Магия напрокат и прочие гадости
Шрифт:
Разбудить или нет? Можно ведь и просто смотреть на спящего детектива и улыбаться самой глупой улыбкой. Но если я его не разбужу, то мы не сможем поговорить.
— Дарайн…
Шёпот слетел с губ прежде, чем я придумала, что скажу детективу на этот раз.
— Дарайн…
Коснулась легонько его плеча и чуть не завизжала, когда мою ладонь перехватили резким движением и потянули на себя. В глазах детектива не было ни намека на игривое настроение, да и ладонь мою он сжимал совсем не нежно. Я уперлась второй рукой в его грудь, пытаясь высвободиться, но не
— Ольга?! — его удивленный голос подтвердил мою догадку.
— А вы кого ожидали увидеть, Дарайн? И может, уже отпустите мою руку?
Руку отпустил, но продолжал смотреть на меня сверху, будто на неведомую зверушку. Глупейшая ситуация. Когда понравившийся тебе мужчина совершенно не осознает двусмысленность ситуации, а тебя от этой двусмысленности бросает в жар. Наши взгляды вели между собой безмолвный диалог. И по мере этого диалога мое лицо заливал румянец смущения, а в его глазах загорались смешливые огоньки. Да всё он осознаёт, но намеренно не выпускает меня из своей хватки.
— Дарайн, может уже поговорим?
Он не спеша отстранился, давая мне возможность сесть и отодвинуться подальше на всякий случай. Чтобы скрыть смущение, недовольно проворчала:
— Вы всех девушек встречаете такими жаркими объятиями?
— Только тех, кто бесцеремонно проникает в мою спальню, — но в голосе нет недовольства, скорее любопытство. Он провел ладонью по моему полупрозрачному плечу:
— Как ты это делаешь? Интересная магия.
По плечу тут же промчался табун мурашек. Я обхватила себя руками, чтобы прикрыть некоторые части тела.
— Дарайн, не отвлекайся!
Его лукавый взгляд с моих плеч медленно переместился на колени.
— Дарайн! Ну приди уже в себя! Неужели ты думаешь, что я от нечего делать переместилась сюда, разбудила тебя среди ночи. У меня важный разговор.
— То есть, на этот раз ты не будешь пытаться убедить меня, что это всего лишь сон? — он откинулся на спинку кровати, скрестил руки на груди. Хорошо хоть спит не голышом, а в пижаме.
— Это не сон, — покаянно произнесла я.
Дарайн насмешливо кивнул.
— Но в тот раз я и сама не сразу поняла, что это не сон. Так что я тебя не обманывала! И вообще, сейчас это все неважно. Я должна тебе кое-что рассказать о Локре и магии Тирайо.
Лицо Дарайна тут же преобразилось. Лукавые огоньки в глазах погасли, уступая место серьезности и сосредоточенности. Я попыталась в точности передать рассказ Элевениры. Потом перешла к междумирцам и подозрениям по поводу применения особо мощных кристаллов. Ну и закончила своим побегом из особняка и новыми условиями жизни.
Глава 20.2
Когда я замолчала, детектив потер лицо и только спросил:
— Это всё?
— Да.
— Тебе срочно нужно узаконить свое пребывание в Касанаре в новом статусе. Если Адвальдо опередит, все может печально закончится. Этот парень, Кевил, ему можно доверять?
— А что же тогда делать? — ну вот, а я то уже обрадовалась.
— Поручителем выступлю я. Еще нужно подумать о более подходящем жилье, да и работа твоя… Хотя на первое время оно и к лучшему — Адвальдо точно не будет тебя искать в закусочных. Да и эта магия, что передал тебе Тирайо может всё осложнить. В общем, завтра я заеду за тобой к Тиверсу. Мне нужно еще посоветоваться кое с кем, как лучше все сделать, чтобы Локр не подкопался. И что с магией? Тебе же запретили ею пользоваться? — взгляд Дарайна снова заскользил по моим плечам.
— Это не моя магия. Я в приюте купила кота. Это он. Ну я так думаю, что это он. Но точно не я.
— Уже хорошо. О способностях кота тоже не распространяйся, Локр и за это может уцепиться.
Между нами повисла тишина. Дарайн что-то обдумывал, а я… А что, если и он как Адвальдо возится со мной не по доброте душевной, а из собственных интересов?
Глава 21.1
— Дарайн, почему ты занимаешься моими проблемами? — после того, что заявил мне Адвальдо, было бы странно не поинтересоваться мотивами детектива. Он перевел на меня задумчивый взгляд, и я решила сразу предупредить:
— Только не говори, что из-за доброты душевной. Всё равно не поверю.
Дарайн почесал подбородок, словно размышляя, что бы мне ответить. Или это моя паранойя разыгралась?
— Ну, если вариант с добротой и врожденным благородством тебя не устраивает… Будем считать, что это взаимовыгодное сотрудничество. Тебе нужно решить ряд серьезных проблем, а мне нужны улики против Локра. К комитету по магической безопасности уже возникло несколько вопросов, но до прямых обвинений дело не дошло. Возможно, сейчас получится прижать их.
Звучит вполне правдоподобно. Конечно, немного царапнуло, что он даже и не пытался убедить в своих благородных намерениях, но зато честно. И снова в спальне детектива повисло молчание. Теперь оно уже не было случайным. Я понимала, что пора откланяться и покинуть это гостеприимное место. Но именно этого делать и не хотелось. Неужели нам нечего больше обсудить? Например, моральный облик того же Локра? Но существенных тем для неотложного разговора в голову не приходило. И тут, я выпалила первое, что пришло на ум, пусть даже и не по существу проблемы:
— Дарайн, а какая у тебя магия?
Если он и удивился, то вида не подал. Продолжал сидеть со сложенными на груди руками и разглядывал меня, как экспонат в музее.
— Магические иллюзии.
Поняв по моему выражению лица, что я не совсем представляю, о чем он, пояснил:
— Я умею создавать магические иллюзии. Например, моя спальня может превратиться во что-то более или менее романтическое, в зависимости от желания.
— А можно продемонстрировать? — это, конечно, наглость с моей стороны, но любопытство оно такое. Но тут меня будто по носу щелкнули: