Магия сдвигается
Шрифт:
— Преследователь? — Я спрыгнула с дерева.
— Похоже на то.
— Он что-нибудь делал, пока был здесь?
Кэрран покачал головой.
— Нет. Он не дрочил, не плевался и не потел. Иногда он сидел на дереве. — Кэрран присел на корточки возле сухих листьев и земли у корней. — Большинство людей переминаются с ноги на ноги, пока ждут. — Он указал рукой на землю.
— Не выглядит утоптанной, — сказала я.
Он кивнул.
— Запах старый, но плотный. Он часто приходил сюда, и некоторое время оставался на одном месте, замерев на месте. Этот парень знает,
Дисциплинированный и терпеливый. Хорошо для него, плохо для нас.
— Эдуардо знал, что за ним следят?
— Трудно сказать. — Кэрран нахмурился. — Если бы он был котом или волком, он бы патрулировал свою территорию, поэтому сразу бы заметил запах. Эдуардо — бизон. Черт возьми, понятия не имею.
— Возможно ли, что он мог не заметить запах?
— В это время года ветер обычно дует на юго-восток. Я не чувствовал его запаха, пока не оказался прямо на дереве. У Эдуардо не было бы никаких причин приходить сюда, если только он не подстригал двор, чего он, вероятно, не будет делать еще пару месяцев. Так что да, возможно, он его пропустил. Но у бизонов хороший слух и острое обоняние. Так что он, возможно, знал об этом.
— Если бы он знал об этом, разве он не потоптался бы на земле или что-то в этом роде, чтобы пометить ее?
— Я не знаю. Я понятия не имею, что делают бизоны, кроме как нападают на незваных гостей.
— Можем мы спросить кого-нибудь?
Кэрран беспомощно уставился на меня.
— В стае есть один бизон-оборотень, и он пропал.
Тьфу. Каждая зацепка, которую мы находили, вела в тупик.
— От тебя никакой помощи.
— С чего я вдруг стал экспертом?
— Из нас двоих у тебя больше опыта преследования.
Он откинулся назад.
— Неужели?
— Да. Когда ты вошел в мою квартиру до того, как мы начали встречаться, ты нервничал, наблюдая за мной?
— Ты отпустишь это? — зарычал он.
— Ни за что.
— Я не нервничал. Я проверял тебя, чтобы убедиться, что ты не дала себя убить. Я хотел знать, что ты медленно не умираешь от своих ран, потому что у тебя нет здравого смысла, и половину времени ты не можешь позволить себе медицинскую помощь. Я не стоял там и не наблюдал за тобой. Я вошел, убедился, что с тобой все в порядке, и ушел. Это не было жутко.
— Это было немного жутковато.
— Это сработало, не так ли?
— Как сработало?
— Ты все еще жива.
— Да, конечно, забери себе все заслуги.
Мы еще немного осмотрели на землю. Мы оба были раздражены. Эдуардо слишком долго отсутствовал.
— Никаких упырей? — спросила я.
— Никаких упырей. Я обошел весь периметр участка. Ты что-нибудь выяснила?
— Он составлял бюджет для себя и Джордж. Ему нужны были деньги.
Кэрран уставился на дерево, на его лице ясно читалось разочарование.
— И это тоже. — Я показала ему кинжал.
— Мило, — сказал Кэрран.
— Я нашла его в мусорной корзине в кабинете.
— Откуда знаешь?
— Потому что он стоит очень солидных денег. Если бы кто-то был готов потратить столько денег на подарок для женщины, то где-то на нем должно было быть золото. В исламе ношение золота и шелка для мужчин является харамом — запретным. Предполагается, что мужчины-мусульмане должны быть решительными, стойкими и преданными своей вере и защите своей семьи. Золото и шелк — признаки роскоши, которые хороши для женщин, но не одобряются мужчинами. — Я погладила серебро на ножнах. — Этот кинжал создан для мужчины. На нем написана защитная мольба, и он украшен ферузом, бирюзой, которая помогает получить божественную помощь и одержать победу в битве, и акиком, сердоликом, который защищает от зла и несчастий.
Я осознала, что он пристально смотрит на меня.
— Что?
— Как ты вообще все это помнишь?
— Это моя работа — помнить. — Клинки были инструментом моего ремесла. Если клинок резал человеческую плоть, и резал ее хорошо, я кое-что знала о нем.
Он взял у меня лезвие и понюхал его.
— Его пропитали чем-то, что убивает запах, а затем полировали гвоздичным маслом. Пахнет, как один из твоих мечей.
— Это не обычный клинок у Эдуардо, — сказала я. — Он предпочитает более широкие клинки или тяжелое оружие. Это прецизионный кинжал для самообороны. Упыри родом из Аравии. Волчьи грифоны географически близки. Эдуардо, случайно, не был мусульманином?
— Нет. Мы бы видели, как он молился, находясь на корабле, и мы с ним разговаривали, и он упомянул, что не религиозен. Может быть, он избил своего преследователя и забрал кинжал. Но тогда почему бы его не продать? Зачем выбрасывать его?
— Я понятия не имею. Я могу отнести кинжал кузнецу завтра.
— Если он был дан ему, мне интересно, как можно было подарить оборотню что-то, украшенное серебром, — сказал Кэрран. — Либо кинжал изначально был сделан для кого-то другого, либо даритель невежественен.
— Или он мог подумать, что Эдуардо, возможно, придется атаковать что-то, что не любит серебро. — Я вздохнула.
В любом расследовании наступает момент, когда у вас заканчиваются дела. Мы только что достигли этой точки. Больше ничего нельзя было сделать до утра.
— Пойдем домой, — сказал Кэрран.
Глава 8
Я ЕХАЛА ПО городу, объезжая разные препятствия, которые Атланта бросила на нашем пути. Кэрран сидел расслабленно на пассажирском сиденье, отстраненно смотря в никуда.
— О чем думаешь? — спросила я.
— Об их доме, — ответил он. — Когда доберусь до похитителя, я сверну ему шею.
— А я думаю о преследователе Эдуардо, — сказала я. — Джордж сказала, что Эдуардо арендовал дом шесть недель назад, примерно через неделю после ее разговора с Мэхоном. Ты сказал, что от преследователя не пахло оборотнем. Эдуардо стремился заработать как можно больше денег. Он проводил все свое время в Гильдии или выполняя халтурку. Он особо ни с кем не общался, только с Гильдией и Джордж.