Магия вооружает
Шрифт:
Я сделала пару шагов вперед так, чтобы у меня было достаточно места для маневра. Моя пушистая форма была пропорциональной: конечности правильно сформированы, челюсти сложены в аккуратную мордочку, и, хотя мои руки и ноги были огромными и вооружены когтями, мои пальцы не деформировались. Мне было легко поддерживать эту форму. Но Кэрри была обычным оборотнем, и ее форма воина была нестабильной. Ее гигантские бицепсы выпирали из слишком длинных рук, ограничивая ее движения, в то время как на ее коротких ногах едва хватало мяса, чтобы поддерживать ее тяжелое тело. Она сгорбилась, потому что позвоночник входил в ее таз под неправильным углом. Мне не стоит ожидать удачных выпадов
Рядом с ней Деб подняла руки. Не воин, но она разбиралась в боксе.
Глаза Кэрри смотрели в мою сторону, сияя рубиновым светом. Она весила на сто фунтов больше меня, и считала, что драка уже у неё в кармане.
В моей голове скрипучий голос Мишель издевательски кричал из глубины моих воспоминаний: «Ударь ее еще раз, Кэнди. Ударь эту сучку-звереныша. Она заслужила это.»
Никогда больше.
Кэрри направилась ко мне. Она с грохотом пересекла тротуар и бросилась на меня, ударив правой рукой по диагонали и вниз, пытаясь задеть мою грудь. Я откинулась назад. Ее когти рассекли воздух в дюйме от моей груди. Я схватила ее за запястье, выдернула массивную руку и ударила тыльной стороной ладони по ее локтю. Хрящи хрустнули, сустав треснул, ее рука согнулась под неправильным углом, вывернувшись наизнанку. Кэрри взвыла и упала на одно колено, ее правая нога подогнулась, а левая почти прижалась к земле. Я надавила ногой на слабую лодыжку, вложив в удар всю силу бедра и ягодиц. Для неё это было, как удар отбойным молотком. У ноги не было ни единого шанса. Кэрри закричала, когда ее кость сломалась.
Деб встала боком в боевую позу, разминая руки, пытаясь представить перед собой невидимую мишень. Ее ладони были сжаты в кулаки.
Я сделала шаг, развернулась и ударила по бедру. Моя голень врезалась в твердую ногу. Колено Деб согнулось, бедро внезапно стало бессильным. Она тяжело вздохнула, ослабив защиту, и я повернулась, нанеся резкий пинок по ее голове.
Этот выпад сбил ее с ног. Она отлетела, покатившись по асфальту и врезалась в каменную стену, граничащую с парковкой.
Правильно. Больше ни один оборотень никогда не посмеет меня ударить, пока я лежу, свернувшись клубочком на земле. Особенно буда.
Кэрри, недвижимая, растянулась лицом вниз на тротуаре. Боль, должно быть, была слишком сильной, и Lyc-V вырубил ее, пока регенерировал тело. Деб слабо простонала у стены. С широко раскрытыми глазами, Асканио все еще стоял у двери, его лицо замерло от шока и чего-то подозрительно напоминающего восхищение.
Я подошла к Деб, схватила ее за волосы и приподняла лицо. Она уставилась на меня испуганными глазами.
— А теперь послушай меня, — сказала я. — Скажи клану, что я приду к тетушке Би, когда буду готова сама. И, если я поймаю кого-нибудь из вас у себя на работе или возле своей квартиры снова, вы пожалеете об этом.
Я отпустила ее и выпрямилась.
— Асканио! Заводи мотор.
Он побежал к джипу и начал напевать зачарованному двигателю. Через пятнадцать минут мы выехали со стоянки. Когда мы повернулись, я видела, как Деб поднялась и, пошатываясь, направилась к Кэрри. Хорошо это или плохо, но она доставит мое послание. Я была в этом уверена.
Глава 4
Головной офис «Белл Рекавери» располагался в прочном кирпичном строении на краю крупного промышленного района в юго-западной части Атланты. Уродливые руины
Асканио припарковался и даже не заглушил двигатель. Потребовалось бы слишком много пения, чтобы снова запустить его. А учитывая эмблему Стаи, в виде звериной лапы, нанесенной на поверхность двери, и тот факт, что я вышла из машины, сверкнув когтями и зубами, не существовало никого достаточно глупого, чтобы попытаться угнать ее.
Мы с Асканио прошли через парадную дверь.
Взволнованная секретарша оторвала взгляд от бумаг на столе и немного подпрыгнула на стуле. Женщина средних лет с окрашенными в неестественно красный цвет волосами.
— Доброе утро, — поприветствовала ее я, улыбнувшись.
Она отодвинула стул как можно дальше назад.
— Мы здесь от имени Стаи, чтобы поговорить с Кайлом Беллом.
— Он на рабочей площадке, — ответила секретарша. Ее глаза подсказывали мне, что она ответит на любой вопрос, просто чтобы поскорее выпроводить нас из своего офиса.
— И где же это находится?
Она сглотнула.
— Восточная часть двора Инман.
Не может быть.
— В Стеклянном Зверинце?
Женщина кивнула.
— Да.
— Спасибо за сотрудничество, мэм.
Мы вернулись обратно к нашему джипу.
— Кайл Белл либо реально смелый, либо глупый. Скорее всего, и то, и другое.
— Почему? — Спросил Асканио.
— Потому что проводить какие-либо экстракционные работы в Стеклянном Зверинце — чистое самоубийство. Особенно с наплывом магии. К тому же это незаконно. И теперь нам предстоит проехать через Бёрнаут, чтобы попасть туда. Я ненавижу Бёрнаут. Это место наводит уныние.
Мы снова сели в наш джип.
— Возьми направо, затем еще раз направо. Нам нужно выехать на Холлоуэлл-Паркуэй и там повернуть налево.
— Что такое этот Стеклянный Зверинец? — Спросил Асканио, выводя джип с парковки.
Насколько я знала, Стеклянный Зверинец был под запретом для безрассудных членов Стаи младше восемнадцати лет. И по уважительной причине.
— Сам все увидишь.
По мере того, как дорога поднималась на север, пейзаж менялся. Одно было неизменным: руины старых домов и зелень. Вокруг нас вдоль дороги проносились остатки сгоревших домов, на которых, время от времени, мелькали пятна зелёной растительности.
Из-за того, что я была вынуждена большую часть времени сидеть в штабе Ордена, у меня нашлось много свободного времени, чтобы прочитать путеводители и ознакомиться с картами города. В выходные я бегала трусцой по разным районам Атланты на случай, если мне, возможно, придется посетить их в профессиональном качестве. В моих путеводителях упоминалось, что много лет назад разрушительный пожар охватил всю западную часть города, уничтожив старые жилые кварталы к северу от 402. Огонь горел ярким, неестественным оранжевым светом и бушевал почти неделю, несмотря на проливные дожди и многочисленные попытки потушить пламя. Когда все, наконец, закончилось, земля утратила способность поддерживать жизнь местной флоры. В других частях Атланты любая область с чистой землей немедленно захватывалась растительностью, которая росла как на стероидах. Бёрнаут оставался свободным от какой-либо травы в течение десяти лет. Растения, наконец, вернулись: плющ-кудзу кое-где закрывал осыпающиеся стены, да ярко-желтые одуванчики и их кроваво-красные магически измененные братья торчали между упавшими кирпичами.