Магония
Шрифт:
Дэй всё ещё бормочет, расценивает мои слёзы как слабость, но остальным, кроме той воющей птички, хватает здравого смысла заткнуться.
На кладбище мои родители выходят из машины. Они выглядят на десять лет старше, чем когда я их видела в последний раз. Сердце жутко сжимается. Капитан держит меня за руку. Остаётся только смотреть.
Эли выбирается из автомобиля. Волосы у неё больше не ровные. Она не просто их подрезала, а срезала. То, что осталось, выглядит безумно рваным.
Должно быть, специально. Другого объяснения нет.
Я
Мой отец несёт деревянный ящик размером с коробку для обуви.
У меня вырывается всхлип.
– Это я? В той коробке? – спрашиваю капитана.
Грудь словно в тисках, но не из-за того, что я умираю – больше нет, а потому, что скучаю по родителям. Я вижу, что рукав маминого свитера распустился. Вижу, как хромает папа, потому что из-за стресса у него болит спина.
– Конечно нет, ты здесь, рядом со мной, – нетерпеливо отвечает Зэл, словно вынуждена объяснять очевидное. – У них всего лишь пепел от твоей кожи.
– Моей кожи?
– Дыхание оставило её там, когда перенесло тебя сюда. Ты ведь не забыла своё освобождение? Судя по отчёту, это было неприятно и грубо, но ты умирала. Я бы никогда не подпустила никого из них к тебе, если бы у нас было время.
Снова «Дыхание». Это слово всё повторяют и повторяют, да ещё и таким жутким тоном.
Но внизу, в моей семье, появилась лакуна там, где должна быть я. Я { } среди моих родных и близких, пустота в их предложении.
Чувствую накатывающие рыдания. Не могу двигаться. Я едва вижу, потому что по щекам льются чёрные слёзы. Мой рот перекашивает, из горла вырываются ужасные звуки, а тихая птичка внизу, кто бы она ни была, отвечает мне эхом. Зэл вскидывает голову, прислушивается, но молчит.
Моя мама оступается, и папа подхватывает её. Джейсон становится между ними для поддержки. Как это всё происходит? Как я могу быть мёртвой для них и живой тут, наверху?
– Хочу домой, – говорю я, и мне плевать, что дома я в коробке, которую моя семья несёт к дыре в земле. – Пожалуйста, отпустите меня домой.
Существа на корабле молчат. Они считают, что я дома.
– Домой, – шепчу я, но всем наплевать.
Джейсон раздаёт воздушные шарики, и люди привязывают конверты к верёвочкам. Мой лучший друг отпускает свой большой и зелёный шар последним. Он поднимает голову, и впервые я вижу выражение его лица.
Он явно ничего не видит: ни корабля, ни парусов, ни меня. Он отпускает верёвочку.
Зелёный шар поднимается всё выше и выше. Я бегу к нему, тянусь, но не достаю.
– Довольно, – говорит Зэл, будто увиденного достаточно. – Вот твоё доказательство. Теперь пора начать сначала. Тебе ещё многому надо научиться, Аза Рэй Квел, а времени мало.
Капитан подает знак Дэю, и он встает за штурвал.
– Поднимай, – говорит она.
– ДЖЕЙСОН! –
На корабле слышатся крики, проклятия, летят перья; Дэй резко выворачивает штурвал.
– ОТПУСТИТЕ МЕНЯ С ЭТОГО КОРАБЛЯ! – Я снова пытаюсь докричаться до Джейсона. – Я ИХ НЕ ОСТАВЛЮ! ОТПУСТИТЕ МЕНЯ!
– Отступаем! – командует Зэл, оттаскивает меня от перил и прижимает к палубе.
Я стукаюсь головой с противным треском, но капитан этого не замечает. Корабль взмывает подальше от земли и дома.
Все ростре свистят и снова обращаются в птиц, хватая веревки и подтягивая нас выше. Крылья мышепаруса расширяются и трепещут.
Мою голову словно отделяют от тела.
Моё сердце осталось там. Я не могу кричать, но рыдаю, хриплю, а птица внизу кричит за меня, словно жуткая сирена.
– Пусть тебя заберёт Дыхание и раздерёт когтями и зубами! Пусть Дыхание тебя поглотит! – вопит Дэй. Он теперь держит меня вместо Зэл, пока она снова встаёт за штурвал. – Думаешь, подводники тебя любят, но ошибаешься. Они убили бы тебя, если бы знали, кто ты.
Чувствую себя так, будто меня накачали обезболивающим, наркотиками, ничего не ощущаю. Наверное, сотрясение. Ничего не сознаю.
Я всё вижу Джейсона в костюме аллигатора. Всё вспоминаю его слова в скорой, мол, он найдёт меня, не даст мне умереть.
Но у него не вышло. Он отпустил меня. И я теперь тут наверху, а он – там внизу.
– Джейсон, – шепчу я.
Дэй мгновение изучает моё лицо.
– Ты связана с дрянью-подводником. Я так и знал.
Он поднимает меня и тащит к стоящей за штурвалом Зэл, которая ведёт корабль через тяжёлые облака, прямиком сквозь бурю. Она укоризненно смотрит на Дэя, а потом пригвождает меня взглядом.
– Ты научишься следовать приказам, Аза Рэй. Ты только что рискнула кораблём и всей командой. Нам придётся отчитаться столице об утере подзорной трубы или рисковать получить санкции. Это значит, что Маганветар обратит на нас своё внимание. А нам этого не надо.
Но я её не слушаю.
Джейсон увидел меня. Мы всю жизнь провели друг с другом. Он должен был заметить меня.
– Этот корабль искал тебя годами. Хочешь, чтобы тебя снова забрали? Хочешь?
Меня тошнит, перед глазами всё плывет от горя.
– Но я люблю их, – шепчу я.
Она хватает меня за руку, удерживая на ногах.
– Мне плевать, кого ты любишь, – отвечает Зэл с надрывом и стискивает зубы. – Ты поймёшь, что значишь для Магонии. Я пожертвовала почти всем, чтобы вернуть тебя. Может, это неважно, но для меня ты всё, Аза Рэй, дороже, чем небо и звезды, дороже, чем корабль, на котором мы плывём. Тебя тут любят, ты тут нужна, и даже если тебе плевать, твоё время внизу подошло к концу. Осмотрись, Аза, вглядись в свою команду. От тебя зависит их выживание. Ты хочешь, чтобы они погибли? Из-за того, что отказываешься принять свой дом, свою силу?