Мальчик который не спит
Шрифт:
Я же переместился к бесчувственным ученикам, в которых еще не пересадили молодых наг. Удивительно, но Гарри еще не подсадили нагу. Хотя он и еще пара десятков учеников лежали отдельной кучкой. Видимо, их оставили на потом, а судя по тому, что все ученики были из древних родов, их ждала какая-то другая участь.
Кинув еще один артефакт, наблюдаю, как тот разворачивается в огромный щит, перекрывающий половину комнаты и отделяющий меня со здоровыми учениками от остальных.
Жаба давила использовать это чудо, но рядом с Гарри лежала и Луна. Такая маленькая и беззащитная,
Тем более я спер этот артефакт у Поттеров из этого мира…
Схватив Луну с Гарри, перемещаюсь вместе с ними в лагерь за пределами замка. Скинув две бесчувственные тушки на колдомедиков поддержки, возвращаюсь обратно. Силенки чуть восстановились, поэтому следующими перемещаю Дафну с Пэнси.
Еще прыжок и еще… За моим щитом вовсю шел бой, я же делал свое дело. Перемещение туда, перемещение сюда… Меня уже шатало как моряка на суше, но я не останавливался, перемещая детишек в безопасное место.
Я и сам не понял, когда мелкие закончились, хотя, будем честны, некоторые старшекурсники были вполне себе крупные. Переместив последнего ученика, я просто сел на зеленую травку где-то в глубине Запретного леса и отрубился.
Проснулся в знакомой комнате, знакомого особняка Поттеров. Как я тут вообще оказался? Или я все же вернулся в свой мир? Да нет, вряд ли.
Сходив в душ и опустошив мочевой пузырь, я спустился на кухню, где довольная Деметра жарила блины. Такие здоровые и толстые блинища.
— Привет, — махнул я рукой женщине.
— Привет, герой!
— А без сарказма можно? — проворчал я, стаскивая готовые блины на тарелку и задумываясь, чем их полить.
Сироп или варенье? А, ладно, один раз живем! Сверху — черничное варенье, а на него еще и сироп.
— Не слипнется? — фыркнула Деметра. — И нет, это не сарказм. Ты теперь герой всего магического мира. Хотя… Не совсем ты.
— Дай угадаю, — сказал я, наливая себе полный стакан холодного молока. — Обо мне никто не знает, и все свалили на Гарри?
— Агась, — покивала Деметра. — Наемники под контрактом и будут молчать, а Гарри… Ну, то есть ты, спас больше половины Хогвартса, и тебе благодарны по гроб. Я успела вытащить тебя раньше, чем подоспевшие авроры увидели, что вас двое одинаковых с лица.
— Я не в обиде, — отмахнулся я. — Гарри тут жить, пускай все его носят на руках. Меня другое интересует: а ты как вообще воскресла-то?
— Хм… После твоих слов я нашла очень хорошо скрытый механизм, делающий меня снова живой. Поттеры такие хитрецы, но я хитрее!
— Да-да, самая хитрая богиня, ага… Тортик испечешь?
— Все что угодно для моего героя! — рассмеялась Деметра и чмокнула меня в щеку.
Чего это она? Нужно валить отсюда побыстрее.
— Долго я был в отключке?
— Пару дней, — пожала плечиками Деметра, замешивающая тесто. — В стране переполох и очередная смена власти.
— Да? И кто теперь решил взять бразды правления в свои руки?
— Твой друг из Шмацьковых, — криво усмехнулась Деметра. — Куй железо, пока горячо, ну он и сковал. Хорошо вести переговоры, когда у
— А что с мелкими, которым королева подсаживала червей?
— После смерти королевы те взяли и подохли, как и остальные наги… Правда, не всех успели спасти, но большая часть детей выжила. Все идут на поправку, и угроза проклятых наг ушла в прошлое. На, почитай газетку!
Газеты я люблю, правда только те, которые пишет Луна. Хе, Гарри на первой полосе «Пророка». Дважды герой магической Британии, спаситель и просто скромный мальчик Гарри. Скоро должно состояться награждение Гарри орденом Мерлина первой степени, а также медалью почётного гражданина Британии. А в холле министерства хотят поставить ему статую, на которой Гарри спасает школьников.
— Он тут даже интервью дал, — удивился я, читая газету, почти полностью посвящённую Гарри и инциденту. — Ты ему подсказала, что говорить?
— Ну а кто еще? — удивилась Деметра. — А то он бы такого наговорил…
Без злого Дамблдора и наг Гарри будет тут как сыр в масле кататься. Еще и к власти пришли не всякие трусоватые министры, а лорды, которые никаких Волдемортов не допустят к кормушке. Просто порвут на части, даже если ты бессмертный.
— Все запомнила? — спросил я у Деметры, закончив пересказывать ей возможное будущее этого мира.
— Угу, — кивнула задумчивая женщина. — А ты точно не хочешь остаться?
— Нет, у меня там свои проблемы, — вздохнул я. — Те же проклятые наги никуда не делись. Но хотя бы я теперь знаю, где их логово.
Да, в этом мире после уничтожения матери наг нашли ее логово. Думаю, я заслужил эти знания за спасение будущих поколений магов Британии. Так что пора отправляться домой. Живая формула больше не давит на мозги. Мое предназначение выполнено, так что тут больше нечего ловить.
Тепло распрощавшись с Деметрой, подставляю координаты своего мира и перемещаюсь.
— Ну, как все прошло? — спросила Деметра, а я словил мощнейшее чувство дежавю.
Еще бы не словить, если я переместился на кухню, где моя Деметра вовсю жарила блинчики.
— Я точно вернулся? — осмотрелся я и заметил кроватку с сопящими младенцами. — Фух… В общем, все прошло неплохо.
Теперь уже своей Деметре пересказал о произошедших событиях в параллельном мире. Та внимательно меня выслушала и спросила:
— Ты понял, зачем тебя тянуло в тот мир? Из-за Гарри?
— Нет, — покачал я головой. — Эта формула хотела размножиться, и ее тянуло к другому Поттеру. Это что-то вроде родового дара у нас теперь будет. Но если обычным магам приходится проходить жесткую селекцию, высчитывать подходящих партнеров, и то не факт, что все получится, то у нас все куда проще. Теперь все Поттеры смогут перемещаться своим способом в пространстве. Хотя не думаю, что это перемещение будет таким мощным, как у меня, но зато мы в любой момент сможем уйти в безопасное место. Всякая защита от трансгрессии и порталов нам не страшна. Кстати, долго я отсутствовал?