Малёк. Безумие продолжается
Шрифт:
— Ты оставайся здесь. А я найду телефон и вызову маму. — Печально взглянув на меня, он вошел в ворота и зашагал по тропинке к дверям.
Он подошел к седовласому мужчине в длинном белом халате, который стоял у лестницы и держал в руках папку. Папа протянул руку для знакомства и прокричал:
— Совсем я сломался!
Мужчина в халате кивнул и что-то записал в папке. Папа повернулся и показал мне «о'кей». Я ответил тем же жестом. А потом человек в длинном белом халате обнял папу за плечи, и они медленно поднялись по ступенькам.
ПРИМЕЧАНИЯ:
notes
1
Самый большой когда-либо найденный алмаз
2
Будьте здоровы (нем.)
3
Живописный отрезок дороги вдоль юго-восточного побережья ЮАР.
4
Питер Биллем Ботха, президент ЮАР с 1978 по 1984 год, поборник апартеида по прозвищу Большой Крокодил.
5
Шотландская песня на слова Роберта Бернса, которую традиционно поют на Новый год.
6
Короткий, низкий (англ.)
7
Роберт Грэм Поллок (р. 1944) — известный южноафриканский игрок в крикет. (Прим. ред.)
8
Один из ключевых персонажей произведений Джона Р. Р. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно» и «Властелин Колец». (Прим. ред.)
9
Комедийное шоу, которое показывали в США с 1982 по 1990 год. Рассказывает о владельцах гостиницы в маленьком городке, населенном различными эксцентричными персонажами, в том числе Ларри, Дэррилом и Дэрриллом, женатых на очень болтливых женщинах.
10
Главный герой телесаги «Даллас», нефтяной магнат из Техаса, которого играет Ларри Хэгман.
11
Разновидность гусей, обитающая в Африке
12
Крупное сражение начала Англо-зулусской войны.
13
Знаменитый южноафриканский продукт —
14
Инносенс по-английски означает «невинность».
15
Американский сериал про семью модных дизайнеров из Лос-Анджелеса, который идет на экранах с 1987 года и до сих пор.
16
Строка из «Гамлета».
17
Из поэмы Уильяма Блейка «Мильтон», перевод С. Маршака.
18
Невысокое колючее листопадное дерево семейства бобовых.
19
Южноафриканский священник и борец за гражданские права, архиепископ Кейптауна, принявший активное участие в борьбе против апартеида. Получил Нобелевскую премию мира в 1984 году.
20
В 1980-е годы ЮАР был объявлен международный спортивный бойкот, связанный с режимом апартеида в стране.
21
Грэм Поллок — знаменитый южноафриканский игрок в крикет, чья карьера была прервана в возрасте 26 лет из-за спортивного бойкота ЮАР.
22
Морской заповедник, популярное место у дайверов.
23
Крупная промысловая рыба, водится у берегов Юго-Восточной Африки.
24
Строки из песни R.E.M. «Losing My Religion». Классическая песня о неразделенной любви.
25
Южноафриканская ресторанная сеть.
26
Знаменитый южноафриканский драматург. Пьеса «Субботний вечер во дворце» посвящена расовым предрассудкам.
27
В ЮАР хоккей считается женским видом спорта
28
Роман южноафриканского писателя Алана Пейтона 1948 года, посвященный социальным проблемам в ЮАР 1940-х годов.
29
Яркоокрашенные птицы, отдельный отряд, иногда определяемый в кукушкообразные. Также называются бананоедами.
30