Маленькая красная записная книжка
Шрифт:
По вечерам часто приходили гости. Женщины в красивых платьях и бриллиантах. Мужчины в костюмах и шляпах. Они заходили прямо в обуви и разгуливали по гостиной, словно по ресторану. Воздух наполнялся дымом и разговорами на английском, французском и шведском.
Эти вечера открыли мне то, что я прежде не знала. Равная оплата труда женщин, право на образование. Философия, искусство и литература. И новые нормы поведения. Громкий смех, яростные споры и целующиеся прилюдно у эркерных окон и в углах парочки. Разительная перемена.
Я, сгорбившись, ходила по комнате, собирая бокалы и вытирая разлитое вино. Ноги на высоких
Нескольких часов сна на твердом матрасе из конского волоса всегда оказывалось недостаточно. Мое тело постоянно уставало от долгих дней, проведенных в черной униформе, швы которой раздражали кожу. И от иерархии и пощечин. И мужчин, которые приставали ко мне.
Я привыкла, что время от времени кто-то засыпал, выпив лишнего. Моя работа – разбудить и отправить восвояси. Но этот мужчина не спал. Он смотрел прямо перед собой. Слезы медленно стекали по его щекам, одна за другой, а взгляд сосредоточился на кресле, в котором спал другой мужчина – молодой, с ореолом золотисто-каштановых волос. Рубашка молодого мужчины была расстегнута, открывая взору пожелтевшую майку. На его загорелой груди я увидела неровный рисунок якоря, выполненный зеленовато-черными чернилами.
– Вы расстроены, извините, я…
Он отвернулся и, опустив плечо на кожаный подлокотник, теперь почти распластался поперек кресла.
– Любовь невозможна, – проговорил несвязно он, обводя взглядом пустую комнату.
– Вы пьяны. Пожалуйста, сэр, поднимайтесь, вам нужно уйти до пробуждения мадам.
Я пыталась говорить твердым голосом. Он схватил меня за руку, когда я попробовала его поднять:
– Вы разве не видите, мисс?
– Не вижу чего?
– Что я страдаю!
– Да, я вижу это. Идите домой и отоспитесь, тогда вам станет немного легче.
– Позвольте посидеть здесь и посмотреть на это совершенство. Позвольте насладиться этой пагубной связью.
Он совсем запутался в своих словах, пытаясь передать свое настроение. Я покачала головой.
Это была первая встреча с этим деликатным мужчиной, но определенно не последняя. Когда в квартире становилось пусто и новый день опускался на крыши Сёдермальма, он часто задерживался, блуждая в своих мыслях. Его звали Йёста. Йёста Нильссон. Он жил дальше по улице, в доме 25.
– Ночью можно мыслить ясно, юная Дорис, – говорил он, когда я просила его уйти.
А потом он, пошатываясь, выходил в ночь, сутулясь и опустив голову. Его головной
И лишь через несколько месяцев я узнала, что он – художник, которого боготворила мадам. Его картины висели на стенах ее спальни, огромные полотна пестрели ярко раскрашенными квадратами и треугольниками. Без какой-либо тематики, только хаос цветов и размеров. Как будто ребенок играл с кисточкой и краской. Мне они не понравились. Совсем. Но мадам все покупала их и покупала. Потому что так делал принц Ойген. И из-за того, что в этой сюрреалистической современности наблюдалась безудержная энергия, которую больше никто не понимал. Она ценила, что он, как и она, был белой вороной в этом обществе.
Именно мадам научила меня тому, что люди имеют различные формы. Что то, чего ожидают от нас, не всегда верно, что в путешествии к смерти существует множество путей. Что мы можем оказаться на сложном перепутье, но дорога все равно может выправиться. И что повороты совсем не опасны.
Йёста всегда задавал много вопросов.
– Предпочитаете красный или синий?
– Какую страну вы бы выбрали при возможности поехать куда угодно?
– Сколько конфет ценой в один эре можно купить на одну крону?
После этого последнего вопроса он всегда кидал мне крону. Подбрасывал ее в воздух большим пальцем, и я с улыбкой ловила ее.
– Потрать ее на что-нибудь сладкое, обещай мне.
Он видел, что я маленькая. Что все еще ребенок. И никогда не тянулся к моему телу, как это делали другие мужчины. Никогда не комментировал мои губы или растущую грудь. Иногда даже тайком помогал мне: собирал бокалы и относил их в коридор между столовой и кухней. Когда это замечала мадам, я всегда получала пощечину. Ее широкое золотое кольцо оставляло на моих щеках красные царапины. Я скрывала их щепоткой муки.
Глава третья
– Привет, тетя Дорис!
Ребенок улыбается и бойко машет, да так близко к экрану, что видны лишь кончики его пальцев и глаза.
– Привет, Дэвид!
Она машет в ответ, а потом подносит руку ко рту, чтобы отправить воздушный поцелуй. В этот самый момент камера смещается вбок, и ее поцелуй ловит мама ребенка. Дорис улыбается, заслышав смех Дженни. Он заразителен.
– Дорис! Как ты? Тебе одиноко?
Дженни склоняет голову и придвигается настолько близко к камере, что видны лишь глаза.
Дорис смеется:
– Нет, нет, не волнуйся за меня. – Она качает головой. – У меня же есть вы. И девочки, которые приходят каждый день. Лучше и быть не может.
– Это действительно так? – Дженни смотрит на нее с подозрением.
– Истинная правда! А теперь давай поговорим о тебе. Чем занимаешься? Как дела с книгой?
– Ох, нет, не начинай об этом сейчас. У меня нет времени писать, уж дети об этом позаботились. Не понимаю, почему ты всегда заводишь об этом разговор. Почему это так важно?