Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Маленькая метла
Шрифт:

Глава V НА ПАЛОЧКЕ ВЕРХОМ

Это был странный маленький человечек, не карлик, просто очень тощий, высохший и сгорбленный, так что ростом он был не выше Мери. У него было острое, темное личико, морщинистое, похожее на дубленую кожу, с маленькими, зелеными, пронзительными глазками. Одет он был в поношенные бриджи и старый зеленый жилет.

Когда Мери, смущенная и недоумевающая, чувствуя себя крайне глупо, поднялась с булыжников, маленький человек вынул изо рта соломинку и заговорил:

— Тебе нужно взять пару уроков.

Мери, отряхивая пальто, уставилась

на него.

— Уроков? Он кивнул.

— Уроков езды. Не нужно так плюхаться — хотя она и сама не слишком хорошо скачет, эта метелка. Она ненадежная. Большая удача, что ты добралась так далеко.

Тут он коротко обратился к метле на чем-то вроде иностранного языка. Она прыгала поблизости, но когда маленький человечек заговорил с ней, спокойно легла на землю и замерла.

Он встал с камня и подобрал ее.

— Но я ничего не понимаю! — воскликнула Мери.— Кто вы? Где мы? Что случилось?

Маленький человечек не обратил на нее никакого внимания. Он похлопал метелку по ручке и взял под мышку:

— Она сейчас успокоится, но давай лучше поставим ее в стойло, пока она снова не понадобится. Пойдем, я покажу.

Неся метлу, он повел ее через двор, к низенькой запертой дверце, закрывавшей половину дверного проема, через который была видна темная конюшня. Он отпер дверь и вошел внутрь. Мери следовала за ним. В приглушенном свете, который лился через открытую дверь, подобно светлячкам плясали пылинки. На каменном полу было множество ящиков с сеном, мешков и веревок, как в обычной конюшне. Даже пустые ясли у стены. Не было только лошадей.

У, противоположной от двери стены, каждая в своем отделении, похожем на стойки для велосипедов, стояли метелки. Одни были потрепанные, старомодные, на манер той, что у Мери, другие выглядели поновей.

К ним и направился маленький человечек, всунул метелку Мери между двумя большими грязными садовыми метлами и сделал презрительный жест рукой.

__ Современный стиль,— сказал он с усмешкой на обветренном лице.— Механизация, так они это называют. Двигаются быстрее, конечно, но дайте мне добрую старомодную метелку, и я Их обскачу, не задумываясь. Такую вот как эта — Он ласково похлопал маленькую метелку по ручке.

Он говорил обо всей этой дичи, как о чем-то само собой разумеющемся, и Мери, боясь обнаружить свое полное невежество, оставила при себе все вопросы и просто сказала с осторожностью:

— Да, они выглядят поновей, мистер... мистер...

— Фланаган меня зовут. Денни Фланаган. Я буду рад, если ты будешь звать меня просто Денни. Новее, да? Посмотри теперь сюда.

Он ткнул в одну из новых метел, на которой еще был ярлычок с названием фирмы, «Харрод».

— Новее, да? — снова спросил он с презрением в голосе.— Сделана вчера, и что с того? Ни ивовых прутьев, ни доброй березы, как у основательных, породистых метел. Ничего подобного. Из чего только их не делают теперь, а названия-то у этого всего какие мудреные, вот посмотри на ярлычке у метлы мадам. Нейлон, они это называют.— Он сплюнул.— Нейлон. Переключение на три скорости. Что дальше? Что дальше, я вас спрашиваю? Моторы, вот что они будут использовать дальше. Видишь картинку на стене? Она принесла ее на прошлой неделе, одну такую. Думала, мне будет интересно, она сказала. Интересно! Погляди-ка на нее!

Мери поглядела. Подаренная картинка была страничкой из каталога распродаж, прикрепленной к стене конюшни. Она

изображала веселую, очаровательную леди, сидящую боком на невероятно хитроумном на вид приспособлении розового цвета, наливающую себе кофе из кофейника и проплывающую при этом среди облаков, похожих на мыльную пену. Выше, большими черными буквами, было напечатано: «ВЕДЬМЫ! ХАРРОД ПРЕДЛАГАЕТ ВАМ МЕТЛОЛЕТ!» Ниже, мелкими буквами, шел текст, в котором Мери разобрала только: «дистанционное управление... пастельные тона... двухтактный двигатель из алюминия... оборудована телескопом и кофеваркой...» А снизу — самыми мелкими буквами: «Цена 874 фунта 75 пенсов».

— Ну как? — спросил мистер Фланаган и свирепо взглянул на Мери. Она подумала, что никогда не видала таких пронзительно-зеленых глаз.

— Это ужасно дорого,— отважилась высказаться она.

Он хмыкнул.

— Если бы мне заплатили вдвое больше, я бы и то не сел на такое. Я? В женском седле пастельных тонов, да еще и с алюминиевым двигателем? Метлолет! — В его голосе зазвучали горькие нотки.— Ты скорее увидишь меня на метелке из перьев, чем на одной из этих новомодных американских штучек. Эта страсть к ним отбирает у меня хлеб насущный.

— Да? — Мери даже удивилась такой обыкновенной фразе.— Так вы тут получаете свой хлеб?

— А почему бы и не здесь? Ты же сама где-то его получаешь? Из странного же ты в самом деле места, если там вовсе не едят.

– Да нет, едят. И у меня даже с собой есть еда. Я захватила завтрак.— Она вытащила из кармана пакет с бутербродами и начала его разворачивать.— Может быть, вы хотите бутербродик, мистер Фланаган?

Он покачал головой.

— Я-то поем попозже. А ты лучше съешь свои сейчас, времени осталось мало. Давай выйдем на солнце.— И прежде, чем она успела спросить, что он имеет в виду, он вышел из конюшни и запер за ними дверь.

Солнце было восхитительно теплым. Мистер Фланаган направился туда, где он сидел раньше, и указывая на камень рядом с собой, предложил Мери сесть. К глубочайшему облегчению (потому что к этому моменту она совершенно забыла о нем) Мери увидела Тиба, который умывался, удобно устроившись на солнышке. Она села рядом с мистером Фланаганом и начала есть.

— Почему вы говорите, мистер Фланаган, что эти новые метлы отбирают у вас хлеб насущный?

— Денни.

— Хорошо, Денни.

— Это моя работа,— ответил мистер Фланаган просто.— Всю жизнь я учу ездить верхом. Я имею в виду стоящую, истинную верховую езду, а не просто дерганье за ручки и нажимание кнопок, я учу держаться, что бы ни случилось, в любую погоду, на любой скорости, управлять брыкающейся метлой на высоте тысячи футов в безлунную ночь при надвигающейся грозе...— Он кивнул Мери, а его зеленые глаза ярко сверкнули.— Вот это верховая езда. Тут мало просто выучить нужные слова.

— Как те, что вы сказали моей метелке?

— Это были простые заклинания. Останавливающие. Учиться-то надо многому. И тебе тоже, детка,— сурово заметил мистер Фланаган,— многому предстоит научиться, скажу тебе. Не припомню, чтобы я видел тебя раньше — как долго ты уже ходишь на занятия?

— На занятия? — повторила Мери безо всякого выражения.— Я... я не была тут раньше. Вы имеете в виду занятия верховой ездой на метле?

— Конечно, я знаю, что ты не была на моих занятиях,— сказал мистер Фланаган.— Иначе бы ты не свалилась у моих ног, только что не пробив дыру в брусчатке. Нет, я имею в виду другие уроки, которые ты берешь в Колледже.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва