Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Маленькая услуга

Батчер Джим

Шрифт:

Рядом с ним была молодая женщина с длинными, вьющимися каштановыми волосами и сияющими темными глазами. Ее джинсы были достаточно тугими, чтобы демонстрировать некоторые приятные изгибы, но не такими тугими, чтобы мешать двигаться, и она держала в одной руке тонкий прут футов пять длиной, с вырезанными на нем рунами и символами. У капитана Люччио была длинная пластиковая туба на ремне через плечо, ее верхушка свободно свисала. Внутри находился серебряный меч. Я знал, что, когда она улыбается, у нее чертовски милые ямочки на щеках — но сейчас выражение ее лица ничего хорошего не сулило. Ее черты были тверды и сдержанны,

но не могли полностью скрыть жестокий гнев. Я надеялся, что он предназначался для нападавших хобов, а не для меня. Я бы не хотел, чтобы капитан на меня сердилась.

Между ними и немного позади этих двух взрослых стояла девочка, не намного старше, чем все другие дети, которые нашли убежище в Зале. Она выросла больше, чем на фут, с тех пор, когда я видел ее в последний раз, то есть приблизительно лет пять назад. Она все еще была похожа на аккуратно одетого, отлично ухоженного ребенка — за исключением ее глаз. Ее глаза были дьявольски неуместны на этом невинном лице, тяжелые от знания и всех трудностей, которые его сопровождают.

Архив положила руку на локоть Кинкейда, и наемный убийца опустил свои мечи. Девочка вышла вперед и сказала,

— Привет, мистер Дрезден.

— Привет, Ива, — ответил я, вежливо кивнув.

— Если эти существа были под вашей командой, — сказала маленькая девочка ровным тоном, — я вас казню.

Она не угрожала. Для этого в ее голосе было недостаточно эмоций. Архив просто объявила простой и бесспорный факт.

Страшно было то, что, если бы она решила убить меня, я вряд ли смог бы что-то ей противопоставить. Этот ребенок не был просто ребенком. Она была Архивом, воплощенной памятью человечества, живым складом человеческих знаний. Когда ей было шесть или семь лет, я видел, как она убила дюжину самых опасных воинов Красной Коллегии. Для этого ей понадобилось не больше усилий, чем мне, чтобы вскрыть упаковку крекеров. Архив была Силой с большой буквы С, и действовала абсолютно на другом уровне, совершенно не сравнимом с моим.

— Конечно, они были не под его командой, — сказала Люччио. Она поглядела на меня и выгнула бровь. — Как Вы могли подумать такое?

— Я нахожу, что вряд ли нападение такой величины могло быть чем-то иным, кроме преднамеренной попытки похитить или убить меня. Мэб и Титания вовлечены в это дело, — сказала Архив сухим тоном. — Мистер Дрезден в настоящее время является эмиссаром Зимы — и нужно ли вам напоминать, что хобы являются подданными Зимы, то есть Мэб?

Мне не нужно было это напоминать, хотя я уже некоторое время эту мысль от себя отодвигал. Факт, что хобы были подданными Мэб, означал, что дела были еще более темными, чем я думал, и получалось, что сейчас было самое время, чтобы начать паниковать. [55]

55

Помните, в «Аладдине»: — Погоди, Абу, еще рано паниковать. А вот теперь самое время.

Но сначала: надо сделать так, чтобы страшная маленькая девочка меня не убила.

— Я понятия не имею, кто командовал этими типами, — сказал я спокойно.

В течение бесконечной секунды Архив пристально смотрела на меня. Потом этот древний, непримиримый пристальный взгляд, переместился

на Майкла.

— Сэр Рыцарь, — сказала она вежливым тоном. — Вы можете поручиться за этого человека?

Возможно, это только мое воображение, но Майклу для ответа потребовалось на секунду больше, чем было бы раньше.

— Конечно.

Она уставилась на него также, а затем кивнула головой.

— Мистер Дрезден, Вы помните моего телохранителя, Кинкейда.

— Да, — сказал я. Мой голос точно не пузырился энтузиазмом. — Привет, жесткий парень. Что привело тебя в Чикаго?

Кинкейд показал мне еще больше зубов.

— Карлик, — сказал он. — Я вообще ненавижу снег. Если бы я это решал, я сейчас был бы где-нибудь, где тепло. Ну, на Гавайях, например.

— Я не карлик, — твердо возразила Архив неодобрительным тоном. — Мой рост составляет семьдесят четыре процента от среднего роста моего возраста. И прекрати провоцировать его.

— Карлик никогда не забавляется, — объяснил Кинкейд. — Я пытался убедить ее присоединиться к девочкам-скаутам, но ни черта из этого не получилось.

— Если я захочу приклеить макароны к бумажной тарелке, я могу сделать это и дома, — сказала Архив. — Ну ладно, уже время ложиться спать, и у меня нет никакого желания общаться с местными властями. Нам надо уезжать. — Она, нахмурившись, поглядела на Кинкейда. — Очевидно, что наши передвижения были прослежены. Наши квартиры здесь, по всей вероятности, рассекречены. — Она посмотрела на меня. — Я формально прошу гостеприимства Белого Совета до тех пор, пока я смогу обеспечить себе безопасное жилье.

— Мм, — сказал я.

Люччио сделала быстрое движение рукой, убеждая меня согласиться.

— Конечно, — сказал я, кивая Архиву.

— Превосходно, — сказала Архив. Она повернулась к Кинкейду. — Я промокла. Мое пальто и смена одежды находятся в моей сумке в поезде. Они мне нужны.

Кинкейд кинул на меня скептический взгляд, но с Архивом спорить не стал. Вместо этого он быстро исчез вниз по лестнице.

Архив повернулась ко мне.

— Статистически говоря, аварийные службы города должны начать прибывать уже через три минуты, учитывая погоду и дорожные условия. Было бы лучше для нас всех, если бы мы к этому времени уже ушли.

— Не могу не согласиться, — сказал я. И скорчил рожу. — Нам совершенно ни к чему публичность.

Не совсем человеческий пристальный взгляд Архива просверлил меня. Потом она сказала,

— Дела могут обернуться гораздо хуже, чем сейчас. Я боюсь, что наши неприятности только начинаются.

Глава 26

Майкл остановился, увидев зияющее отверстие в полу там, где графф Крошка покинул Юнион Стэйшн.

— Боже милосердный, — выдохнул он. — Гарри, что тут случилось?

— Небольшая проблема, — откликнулся я.

— Ты ничего не сказал мне.

— Ты был занят, — объяснил я ему, — и у тебя там было довольно много плохих парней. — Я кивнул на отверстие. — А у меня тут только один.

Майкл ошеломленно покачал головой, а я увидел, что и Люччио смотрит на отверстие вроде бы с умеренной тревогой.

— И ты справился? — спросил Майкл.

Люччио повернула голову к Майклу, пока он говорил, а затем резко посмотрела на меня.

Я вернул Майклу спокойный взгляд и ответил:

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)