Маленькие милости
Шрифт:
За десять минут, что они тут сидят, никто не обращает на них внимания. Мускулистый мужик и негритянка – все делают вид, будто их нет. Официантка четыре раза проходит мимо их столика. Бармены время от времени ловят их взгляды. Но принимать заказ никто не собирается.
Когда официантка проплывает мимо в очередной раз, Кен-Фен нерешительно
Повернувшись к Каллиопе, Кен-Фен криво усмехается и качает головой.
– Хорошо, что у меня есть заначка… – Он достает из-под пиджака фляжку.
– У меня тоже, – так же криво усмехается Каллиопа, доставая из сумочки свою фляжку, подарок Реджинальда на их девятую – или десятую? – годовщину свадьбы.
Оба ставят фляжки на стол.
– За что будем пить?
– За мертвых, конечно же, – отвечает Каллиопа.
– Само собой.
Они чокаются и выпивают.
– Еще по одной? – спрашивает Кен-Фен.
– О, одной я точно не ограничусь.
Он смеется:
– Нет, я имею в виду: еще один тост.
Она снова поднимает фляжку:
– За живых, – произносит Кен-Фен.
– За живых, – кивает Каллиопа.
Они выпивают.
После выдачи из отделения судмедэкспертизы округа Саффолк тело Джулии Феннесси – Джулз – захоранивают на кладбище Форест-Хиллз в районе Джамайка-Плейн. По завещанию матери гроб помещают в мавзолей на небольшом склоне в южном углу кладбища. Ежемесячно из фонда Мэри Пэт Феннесси выделяются деньги, чтобы у входа в мавзолей стояли свежие цветы. И дополнительно оплачивается еще одна странная прихоть: каждый будний день помощник сторожа Уинслоу Джейкобс обязан проводить в мавзолее полчаса с транзисторным приемником, настроенным на WJIB, местную радиостанцию классической музыки.
За свою жизнь Уинслоу чего только не делал, но эта работенка, пожалуй,
Со временем у него вырабатывается привычка беседовать по вечерам с Джулией Феннесси. Он рассказывает ей про своего сына, кладущего асфальт где-то в Калифорнии; про двух дочерей, у которых уже есть свои дети и которые живут недалеко от Бостона; про женину стряпню, которая, конечно, никаких наград не соберет, но зато вкус у нее домашний, а чего еще надо. Он рассказывает ей про отца, который никогда не любил Уинслоу, и про мать, как бы в противовес любившую его вдвое крепче… Он рассказывает Джулз Феннесси все, что может вспомнить про свою жизнь, про все взлеты и падения, несбывшиеся мечты и неожиданные радости, мелкие трагедии и незначительные чудеса.
От автора
Хочу выразить безграничную благодарность следующим людям.
Моему редактору Ноа Икеру, без устали заставлявшему меня писать конкретнее и лаконичнее.
Читателям первых черновиков: Кэри Антолис, Брэдли Томасу, Ричарду Плеплеру и Дэвиду Шелли.
Читателям поздних черновиков: Майклу Корите, Джерри Лихэйну и Дэвиду Робишо.
Моей супруге Чисе. Большая часть романа была написана в Новом Орлеане параллельно с работой над телесериалом «Черная птица», в разгар пандемии коронавируса, среди луизианского пекла и гроз. Ах да, про ураган чуть не забыл!.. И через все это я прошел благодаря твоей любви, поддержке и мудрым советам, на которые не смел даже надеяться. Посвящаю этот роман тебе, родная.