Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Маленький герцог (в пересказе Елены Чудиновой)
Шрифт:

Мальчик послушался и остановился, хотя от нетерпения его била дрожь.

–  Должно быть, посланные от герцога,- решила госпожа Астрида.- Вряд ли это он в столь поздний час!

–  Нет, нет, дорогая госпожа Астрида, это должен быть он! Он обещал приехать! Вон лошади затопали. Это его черная кобыла. Я побегу, подержу ему стремя. О, сэр Эрик, пустите меня!

Сэр Эрик ничего не ответил. Послышались шаги, кто-то поднимался по каменным ступеням. Ричард хотел было кинуться навстречу отцу, но это оказался Осмонд. По выражению его лица уже можно было догадаться, что случилось нечто дурное.

–  Граф Бернард

Харкутский и сэр Райнульф де Феррьер!
– Провозласил он, и отступил в сторону, чтобы пропустить их.

Разочарованный мальчик остановился посреди залы. Граф Харкут не стал приветствовать Эрика или его мать, он приблизился к Ричарду, опустился перед ним на колени, взял его руку и, тяжело переводя дыхание, произнес хриплым голосом:

–  Ричард, герцог Нормандии, я Ваш преданный вассал!

Затем он поднялся с колен. То же самое проделал и Райнульф де Феррьер. Между тем старый вояка закрыл лицо ладонями и зарыдал в голос.

–  Неужели это правда?
– с ужасом спросил барон де Сентвиль.

Феррьер посмотрел на него и горестно вздохнул. Тогда барон также опустился перед мальчиком на колени.

–  Я Ваш преданный вассал. Присягаю на верность и клянусь родовым замком и всеми владениями Сентвилей.

–  Нет, нет!
– в отчаянии закричал Ричард. Он весь дрожал. Мальчику казалось, что ему снится какой-то страшный сон, вот только пробудиться поскорее у него никак не получалось.

–  Что это значит? Госпожа Астрида, скажите мне, что все это значит? Где мой отец?

–  Увы, мой мальчик!
– сказала старая дама, обняв его и крепко прижимая к себе. По щекам ее потекли слезы.

Мальчик немного успокоился в ее объятиях и теперь, широко раскрыв глаза и затаив дыхание, слушал беседу взрослых, уже не обращавших на него ни малейшего внимания.

–  Герцог умер,- проговорил сэр Эрик де Сентвиль. Ошеломленный этой страшной вестью, он все никак не мог прийти в себя.

–  Да, - печально подтвердил Райнульф. Наступившая тишина была нарушена хриплыми всхлипываниями старого графа Бернарда.

–  Но как? Когда? Что произошло?
– немного опомнившись, начал спрашивать сэр Эрик.
– Ведь когда вы собирались туда, никто и подумать не мог… О, почему меня не было с ним!

–  Не на поле битвы он погиб!- мрачно ответил сэр Райнульф.

–  Неужели болезнь так быстро свела его в могилу?

–  Нет, не болезнь, - ответил Феррьер.- Герцог пал жертвой вероломства предателей Флемингов! Все случилось на острове Пеквини.

–  Изменник Флеминг жив?
– вскричал барон де Сентвиль, выхватывая меч из ножен.

–  Жив и торжествует, - сказал Феррьер.
– Сейчас он находится в полной безопасности в одном из своих торговых городов.

–  Вы не достойны уважения, господа, - заявил сэр Эрик.
– Наш герцог погиб, его враг жив. А вы здесь и спокойно повествуете об этом.

–  Я всегда верно служил своему господину, - промолвил граф Бернард.
– Но во имя спасения Нормандии и этого бедного ребенка не следует мстить. Лучше бы мне ослепнуть, чем видеть то, что я видел. Ни один меч не поднялся в его защиту. Расскажите, как это произошло, Райнульф. Язык отказывается повиноваться мне.

Он опустился на скамью и прикрыл лицо полой плаща. Граф де Феррьер заговорил:

–  Вы все знаете, что наш герцог договорился встретиться

с этим негодяем графом Фландрии на острове Пеквини. Герцога и графа сопровождали по двенадцать человек приближенных, все без оружия. Герцог Алан Бретонский стоял по одну сторону, граф Бернард - по другую, старый граф Ботон - напротив меня. Мы честно явились без оружия, да иначе и быть не могло. Но презренные Флеминги поступили иначе. О горе! Никогда не забыть мне величественной осанки герцога Вильгельма, когда он ступил на берег и обнажил голову перед этим негодяем Арнульфом.

–  Да,- вставил Бернард.- В начале мы не могли ничего заподозрить. Арнульф еще сказал, что герцог находится под его покровительством и защитой. Если бы я тогда мог проломить рукоятью своего меча голову этому изменнику и интригану!

–  Итак, - продолжил Райнульф, - они пришли к соглашению. Поскольку слова ничего не стоили Арнульфу, он пообещал не только возместить убытки ничтожному Монтрейлю, но даже предложил присягнуть нашему герцогу от имени всей Фландрии. Вильгельм отказался, он сказал, что это было бы дурно по отношению к французскому королю и германскому правителю. Они учтиво распрощались, и мы направились к нашим кораблям. Герцог плыл один в маленькой лодке; мы, двенадцать человек, в большой. Но едва мы причалили к берегу, как со стороны Флемингов закричали, что граф хочет еще что-то сказать герцогу. Герцог запретил нам следовать за ним и повернул лодку обратно к острову.
– Рассказчик сжал кулаки и стиснул зубы.
– Мы увидели, как один из Флемингов ударил его веслом по голове, герцог упал без чувств. Остальные набросились на него и уже через мгновение показывали нам свои окровавленные кинжалы, издеваясь над нами. Мы принялись проклинать их, налегли на весла, словно безумные, пытаясь настичь их; но пока мы вновь причалили к острову, их лодки уже были на противоположном берегу, они вскочили на коней и трусливо поскакали прочь. Вскоре они были уже далеко, и мы, норманны, не могли им отомстить.

–  Это будет исправлено!
– маленький Ричард внезапно выступил вперед.

Его детское сознание воспринимало эту страшную историю скорее как легенды госпожи Астриды, нежели как реальное событие. Мальчик был возмущен мерзким предательством.

–  Я накажу их! В один прекрасный день они узнают…

Тут он внезапно замолк, вспомнив слова отца о недопустимости мести. Но вассалы с удовольствием восприняли его слова. Кровную месть они почитали своим долгом, герцога Вильгельма, который всегда умел обуздать их природную свирепость, больше не было среди них.

–  Что Вы сказали, юный лорд?
– спросил, поднимаясь со скамьи, граф Бернард.- Блеск Ваших глаз говорит о том, что когда-нибудь Вы жестоко отомстите за гибель отца.

Ричард обернулся, и его сердце учащенно забилось, когда он услышал слова сэра Эрика:

–  Нет сомнений, так оно и будет! Обыщите хоть всю Нормандию, хоть все наши северные края, вы не найдете другого такого храбреца, как этот малыш! Поверьте мне, граф Бернард, наш юный герцог не посрамит своих предков!

–  Верю!
– согласился граф.- Наверняка он унаследовал воинский дух от своего деда, герцога Ролло. Я вижу в нем и многие черты его благородного отца. Скажите, лорд Ричард, вы сможете встать во главе норманнов, когда мы пойдем на наших врагов?

Поделиться:
Популярные книги

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Трудовые будни барышни-попаданки 3

Дэвлин Джейд
3. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 3

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II