Малышка из отдела дешевых товаров
Шрифт:
Как бы ей пригодился новый консервный нож! Но под этими обертками наверняка таятся жутко дорогие и совершенно никчемные вещи. Да, нелегко выбрать подарок для человека, у которого свой универмаг!
Джейн нервно хихикнула. Она не выйдет за Грега, а консервный нож купит себе сама, черт возьми!
Кларк Бэрон вышел на середину и хлопнул в ладоши. Раздались негромкие аплодисменты. Джейн выдавила улыбку, отчаянно ища глазами Мейбл. Она ожидала найти здесь только бабушку, но ее-то как раз и не было видно.
Появились Граймс и
— Ваш бокал отличается по цвету. Имбирное пиво.
Взяв с подноса хрустальный бокал с темной жидкостью, Джейн на мгновение встретилась взглядом с Граймсом. И он подмигнул ей! Оказывается, невозмутимый старина Граймс не лишен чувства юмора.
К ней подошел Кларк и отечески обнял за плечи, совсем как на выпускном вечере.
— Отличная работа, малышка. — То же самое он сказал и тогда.
Джейн вдруг пришло в голову, что она никогда еще не подводила его.
— Ох, Сэр, не надо было устраивать все это, не поговорив сначала со мной. Правда, не надо было.
— Но я так люблю тебя, — шепнул он. — И маленького буду любить до умопомрачения.
— Мне нужно поговорить с вами, — настаивала Джейн. — Правда, Грег?
— Да, папа…
— А ты помолчи, — отрезал Сэр. — Двадцать пять лет разыгрывал из себя мальчика, теперь будешь сорок лет играть роль преданного мужа! — Он снова повернулся к Джейн, и лицо его сразу смягчилось. — Ты ведь понимаешь, зачем я это делаю? Если все произойдет очень быстро, то никто не заподозрит твоего состояния. Разница в датах будет не так велика, мы заставим замолчать злые языки.
— Но ты созвал столько важных персон, — пожаловался Грег, обводя взглядом гостей.
— Да это все та же компания, которая собирается у нас на праздники. Мы дружим уже много лет и всегда приглашаем друг друга на семейные торжества. Все это обошлось мне недешево, но результат стоит того!
Джейн и не подумала о расходах. Вино, закуски, цветы… И все зря.
— Послушай, сынок, — заговорил Сэр доверительным тоном. — Я не стал спорить с тобой в прошлый раз, когда было совершенно очевидно, что ты совершаешь ошибку. А теперь, когда ты наконец выбрал себе ангела, можно обойтись и без помпезной церемонии.
Джейн заметила, что к ним начали подходить люди. Казалось, они разговаривают уже целую вечность, а на самом деле прошло всего несколько минут.
— Сэр, где бабушка? Я хочу поговорить с ней.
— Она наверху, с портнихой, в бывшей спальне Грегори, — ответил Сэр, похлопав ее по руке. — Иди туда, тебе уже пора одеваться.
Джейн выскользнула из дверей и помчалась вверх по широкой лестнице. Ворвавшись в спальню, она чуть не столкнулась с безголовым манекеном, одетым в ослепительное свадебное платье из тафты и шифона. Мейбл, стоя на коленях, измеряла линейкой длину пышной юбки со множеством оборок.
— Ну, наконец-то живой манекен! — обрадовалась Мейбл при виде внучки.
—
— Я постаралась по возможности скопировать его, — гордо объявила Мейбл, с трудом поднимаясь на ноги. — Вынула его из нафталина и принесла в мастерскую. Ловко придумано, а?
Джейн пришла в отчаяние. Она совсем не хотела такого платья. Оно напомнит Грегу, как она испортила ему ту, первую свадьбу. Да и зачем оно? Второй свадьбы не будет. Грег не хочет жениться на ней. Мейбл должна понять это.
Джейн стремительно обернулась к молодой белокурой портнихе, вертевшей в руках сантиметр:
— Пожалуйста, оставьте нас одних на минутку.
Как только они остались вдвоем, Мейбл, шурша платьем из голубой тафты, бросилась к Джейн и сжала ее руки в своих пухлых морщинистых ручках.
— Наконец-то наши мечты сбываются! Хейли породнятся с Бэронами!
Джейн еще раз взглянула на увеличенное платье девочки с букетом. Странно было видеть его здесь, в бывшей комнате Грега. Он давно уже не жил здесь, когда Джейн подросла и ей разрешили пользоваться этой мальчишеской комнатой со множеством книг, игрушечных машинок и самолетиков, В детстве она часами сидела здесь в одиночестве, воображая себя членом клана Бэронов.
— Бабушка, это не метод…
— Я просто поторопила события, — заявила та без малейших угрызений совести.
Джейн прижала ладони к щекам.
— Все из-за того, что я позволила тебе самой отправить письмо.
Мейбл поджала губы.
— Я бросила его в почтовый ящик. Сэр получил его. Чего уж проще. Раз плюнуть.
— Я говорю о содержании, бабушка. Как ты могла допустить всю эту комедию?
В дверь постучали, и вошел Грег.
— Добрый вечер, Мейбл, — поздоровался он ровным голосом. — Есть сдвиги?
— О да! — Мейбл показала на платье. — Правда, потрясающе?
— Знакомый фасон, — отозвался он, поглаживая подбородок.
Джейн угрюмо покосилась на него.
— Грег, письмо при тебе?
— Да. — Он извлек письмо из внутреннего кармана пиджака и передал Мейбл.
Джейн встала рядом с бабушкой.
— Согласись, это не совсем то, что я тебе продиктовала!
— О да! У меня получилось немножко запутанно…
— Пожалуйста, скажи Грегу, что я просила только о работе.
Мейбл глянула на Грега поверх очков:
— Это правда, Грегори.
— Но вы-то пошли дальше! И письмо ваше не такое уж запутанное. Напротив, оно необычайно отчетливо на свой лад. И теперь отец сидит там, внизу, дожидается свадьбы и внука!
Мейбл резким движением сняла очки, возмущенно вздыхая.
— Скажи мне, Грегори, ты любишь мою внучку или нет?
— При чем тут…
— Отвечай на простой вопрос!
— У Хейли ничего не бывает просто. Да, мэм, я, безусловно, люблю ее. По-своему.