Малышка из отдела дешевых товаров
Шрифт:
Грег стиснул кулаки в приступе бессильной злости, потом, взяв себя в руки, погладил ее тонкую руку.
— Я буду верен тебе, как и поклялся перед алтарем.
— А если Николь тебя не поймет?
— Да не нужна она мне, — разъярился Грег. — Мы с тобой — команда, мы муж и жена.
— А вы с Николь… ну… делали это после того, как мы с тобой…
— То есть после Рождества? — Он не мог сдержать улыбку. — А ты и правда с ума по мне сходишь!
—
Грег успел перехватить ее кулачок, нацеленный ему в грудь.
— Джейни, я просто дразнил тебя, хотел рассмешить!
Она вырвалась и вскочила с дивана.
— Ты уже и шуток не понимаешь? — Грег смотрел на нее снизу вверх в полном недоумении. — Чуть что, взрываешься.
— Я пойду в магазин, — объявила она, шмыгая носом.
— С ума сошла? Что люди подумают?
— Все поймут, что мы не можем бросить универмаг на Сэра. Да и кто меня увидит в подвале?
— Ты теперь — член семьи Бэрон, — возразил он. — Между нами и всеми существует определенная граница.
— Буду счастлива перейти на руководящую должность, — обрадовалась она.
— У нас правда нет вакансий. Ты же не хочешь, чтобы я ради тебя выгнал кого-то на улицу?
— Не хочу. Но и сложа руки сидеть не буду.
— Папа ожидает, что ты перестанешь работать. Может, ты могла бы хоть на время…
— Если бы я и ждала ребенка, мне было бы скучно просто служить инкубатором для Бэронов!
— В семейной жизни, как и в руководстве универмагом, папа придерживается традиционных взглядов. Но с другой стороны, он, кажется, одобряет все, что бы ты ни сделала.
Повернувшись на каблуках, Джейн направилась к двери.
— Хотя бы дай мне время придумать для тебя подходящую должность!
— Нет, чтоб тебя черти взяли! — крикнула она через плечо. — Ты мог не позволить Ниблингу вышвырнуть меня из отдела игрушек. Мог жениться на мне по собственной воле. А ты все сделал по-дурацки. Я уже потратила кучу своего драгоценного времени на разработку планов реорганизации отдела дешевых товаров. Уж что-что, а это я сделаю!
— Совсем не обязательно заниматься этим! — воскликнул он. — Легче тебе будет, если я скажу, что не прикасался к Николь с самого Дня Благодарения?
Ее голос глухо и печально донесся из коридора:
— Ты бы избавил себя от многих неприятностей, если бы сказал мне это сразу. Но нет, тебе обязательно нужно, чтобы тебя обхаживали, ублажали, прыгали вокруг тебя.
— И ты делала все эти замечательные вещи? — удивился он. — Вот сейчас? Как же я ничего не заметил?
Подождав немного, Грег решил
— Ты слышала мой вопрос? — осведомился он. Она резко обернулась:
— Да-да, я поняла, что ты пропустил все самое интересное. Дубовая башка!
— Джейни, — предупредил он обманчиво мягким голосом. — Я рассержусь.
— Ах, как страшно.
Грег в два шага подошел к постели, вырвал сумку из рук Джейн и швырнул на пол.
— Сегодня ты никуда не пойдешь.
— Пойду, если захочу! Ты не сможешь удержать меня силой…
Грег прервал возражения Джейн, накрыв ее губы своими. Скоро она перестала сопротивляться. Ее мягкость рядом с его жесткостью — бесподобное сочетание. Как всегда, она начала таять в его объятиях, словно кубик льда на раскаленном асфальте.
Он отпустил ее, только когда убедился, что она обмякла, переполненная желанием.
Джейн заглянула в его серебристые глаза.
— Сдаюсь, — прошептала она, едва дыша. — Я не могу отказать тебе, и мы оба это знаем.
— Моя ошибка в том, что я считал тебя слишком уверенной в себе, — сказал он ей извиняющимся тоном. — Мне казалось, тебя совсем не волнует присутствие Николь в моей фирме. Она-то всегда относилась к тебе очень ревниво.
— Зря я так разозлилась, — признала Джейн. — Но когда я проснулась наутро после свадьбы и застала тебя за разговором с ней это было слишком! А ты еще постарался скрыть от меня… — Она отвернулась, ее прелестное личико горестно сморщилось.
— Я прервал разговор только потому, что все это было несущественно, — поспешно объяснил он. — В наших отношениях нет места для Николь.
Джейн была уверена, что Николь еще попортит ей кровь, но не стала больше говорить об этом.
— Мне действительно не хочется идти сегодня на работу, — призналась она. — Ты прав, это было бы не очень хорошо. Все и так выглядит достаточно странно.
— Я составил для нас кое-какие планы на сегодня, — осторожно начал Грег.
Джейн кокетливо улыбнулась:
— Так-так, что у нас на повестке дня?
— Сначала немного вздремнем, потом нам принесут на дом завтрак из гриля Кейси на углу. Позже мы заедем к тебе и упакуем твои вещи. Потом за город, к отцу: пообедаем и посмотрим свадебные подарки. Твоя машина еще там, мы сможем привезти сюда все барахло на двух машинах.
— Я и забыла про подарки, — робко сказала Джейн. — Боюсь, во всей этой куче не будет ничего полезного для хозяйства.