Мама по призванию
Шрифт:
— Только если они не будут задираться и обзываться, — напомнила Аркадия. Ее слезы в момент высохли, а на лице расцвела робкая улыбка. — Ты, правда, не уйдешь, Врину? Не бросишь нас?
— Ни за что, — пообещала я. — Мы с Карлом лишь ненадолго выйдем в Светлый мир и, если повезет, вернемся с отличными новостями. Не плачь и не волнуйся, лучше присмотри за мальчишками, пока нас не будет. Хорошо?
— Обязательно, — радостно произнесла Аркадия, гордая, что именно ее оставляют за старшую. — За ними только и смотреть… Мальчишки такие мальчишки.
— Согласна, — кивнула я.
В зал мы с Аркадией
— Даже удивительно, как быстро они к тебе привязались, — заметил Карл. — Впрочем… Что говорить о детях, если я сам…
Он не договорил, но продолжение фразы читалось на его лице, в теплоте желтых глаз и завораживающей улыбке.
Прощание было долгим и нежным. Авила тоже всплакнула, но сделала это более сдержано. Лианесс и Моргаэлл проводили нас до стены, перетащив огромную повозку, доверху заполненную дарами королю Светлого мира. В основном там были продукты, но имелись и драгоценные украшения, а также минералы, используемые в алхимии.
— Простите, господин, но дальше мы лучше не пойдем, — волнуясь, проговорил Лианесс, тревожно глядя на стену.
— Все правильно, поможете Авиле с детьми и хозяйством, — беспечно отозвался Карл.
Ему ничего не стоило унести на себе подношения королю и меня. А я вжималась в его спину, готовясь к переходу через стену. На этот раз ни прикосновений, ни мужских голосов. Как будто стена опасалась дразнить повелителя драконов.
Мы беспрепятственно вылетели из Дрэгонвилля.
И сразу в лицо ударил поток горячего воздуха. Окрестности стены с бодрящей прохладой леса быстро остались позади. Нас недружелюбно встречал измученный засухой и изморенный голодом мир. И вновь, как в первый раз, я ужаснулась тому опустошению, что творилось вокруг. Как будто кто-то неистовый и жадный напал на города и деревни, сгубив все и вся, оставив после себя лишь жалкие остатки былого великолепия. А ведь старожилы еще помнили рассказы дедов о том, каким дивным был этот мир. Мир, где драконы и люди жили вместе и не считали друг друга врагами.
Недружелюбным оказался не только мир, но и его обитатели. Возле королевского дворца расставили столько стражи, сколько я отродясь не видела. Еще и рыцарей Ордена подключили. Сильно боялся Актеон прилета Карлимиллиона, ох, как сильно.
На меня бывшие союзники и друзья смотрели с презрением.
Карл опустился на землю возле дворцовых ворот и перекинулся человеком. Не просто человеком, но повелителем, облаченным в атласный красный кафтан с золотой вышивкой. Одеяние плотно облегало крепкий торс, подчеркивая мужественную стать дракона. Белоснежная рубашка с пышными рукавами, кюлоты и туфли с блестящими пряжками дополняли образ. И все же Карл не смотрелся в этом наряде щеголем, а властности его походки, грациозности движений могли позавидовать многие короли многих миров.
На мне было атласное платье, такого же красного оттенка, как наряд Карла. Броское, но в то же время удобное и не сковывающее движений. Постаралась модистка-дракониха, воплотила в реальность мои замыслы и даже больше. Декольте, инкрустированное
Впрочем, красивое платье и уложенные короной волосы не сделали меня желанной гостьей при королевском дворе. На меня смотрели как на предательницу, но я была к этому готова. Ради воплощения в жизнь грандиозной задумки уж как-нибудь выдержу косые быстрые взгляды и едва слышное перешептывание за спиной. Тем более что на большее никто бы не отважился. Ведь моим провожатым был не кто иной, как повелитель драконов собственной персоной.
В парадном зале тоже было многолюдно и шумно. Правда, при нашем с Карлом появлении все стихли как по команде. Даже платья дам перестали шуршать. Все стояли недвижимо и смотрели во все глаза, боясь пропустить нечто важное, и при этом подмечая каждый жест, каждый шаг опасного гостя Карлимиллиона. Среди множества лиц я различила ректора Модина, Перко Дарта и ненавистного декана Лерана, метнувшего в меня убивающий взгляд. Ответила ему тем же и прошла мимо.
— Приветствую тебя, Карлимиллион! — Как и подобает, король Актеон поднялся с места, приветствуя высокого гостя. Вот только титул его не произнес вслух. — Не скажу, что скучал, да и не рад твоему визиту. И все же благодарен, что ты его нанес. От продления мирного договора зависят жизни моих подданных, а это выше моего личного мнения.
Хорошо сказал, ничего не скажешь.
— И я приветствую тебя, Актеон! — вяло кивнул Карл и тоже, будто случайно, не упомянул королевский титул. — Мое появление здесь временное и вынужденное. Но ты прав, жизни подданных куда важнее личных предпочтений.
После обмена приветствиями Актеон занял место на троне. Карл остался стоять, но это только ему в плюс. Несмотря на постамент и сам трон, повелитель драконов, статный Карл, возвышался над низкорослым и пухлым крепышом Актеоном, как могучий дуб над корявым кизильником.
Воспользовавшись заминкой, к Актеону подскочил ректор Модин и что-то шепнул на ухо. Смотрел он при этом в мою сторону. Я вскинула подбородок, несмотря на дрожь в коленях. Врешь, не возьмешь!
— Прежде чем перейти к обсуждению пунктов договора, я требую отпустить мою подданную Дарину Врину, — проговорил Актеон, недобро щурясь. — Предательницу Ордена и Светлого королевства в целом. Она заслуживает понести назначенное ей наказание. Не стоит мешать правосудию.
Вот и об экстрадиции вспомнили.
— Ты ошибаешься, Актеон, стоящая рядом со мной девушка не Дарина Врину и не твоя подданная, — сказал Карл, как отрезал. — Ее зовут Дарья, и она пришла к нам из другого мира, как и гласило древнее пророчество драконов. Эта девушка послана провидением нам в помощь и находится под моей личной защитой.
По залу прокатился гул голосов. Одни испуганные, другие возмущенные, третьи были и вовсе обвиняющими. Одна из дам свалилась на руки кавалера, использовав неподходящий момент для флирта. И только лицо Актеона осталось непроницаемым, лишь кустистые рыжие брови взлетели вверх и тут же заняли исходное положение.