Мамба в Сомали: Черный октябрь
Шрифт:
Глава 12
Фарах
Фарах дико обрадовался, когда узнал, что может, наконец, вернуться в Аддис-Абебу. Их караван шёл целую неделю, пока вдали не показались эвкалиптовые рощи столицы Эфиопии.
— Слава Аллаху! — воскликнул он.
Адель от переизбытка чувств зарыдала. Впрочем, и сам Фарах едва сдержал слёзы. Ну, а обе девочки просто никак не отреагировали по причине своего малого возраста. Дом уцелел, и его даже подремонтировали в их отсутствие. По приезду Фарах целые сутки никуда не выходил. Только если возникала
Не хотел он ехать и в лабораторию. Да и вообще не хотел никого видеть: ни Мамбу, ни назойливых менеджеров от фармации, ни их друзей-шпионов, ни агентов всевозможных разведок или частных организаций от адвентистов седьмого дня до банальных мафиози. Хватит! Всё потом! Сейчас он должен узнать, нашлись ли его родители и сестра. Может быть, всё не так плохо, и он сможет и дальше жить, как жил.
Оказалось, что не нашлись. Об этом он узнал на следующий день, как только занялся поисками родных. Эти сведения подтвердили в министерстве иностранных дел, а также информацией поделился незнакомый ему изначально человек, что нашёл его. Фарах как раз вышел из здания намереваясь всё же посетить лабораторию. Недалеко от здания стояло такси, к которому он и направился. Не успел он закрыть за собой дверь, как на заднее сиденье уселся белый господин.
— Нам по пути, — буркнул он Фараху, и бросил водителю: — Плачу двойной тариф!
— Довезу, куда хотите! — тут же взбодрился тот.
Однако повёз совсем не туда, куда нужно было Фараху.
— Мне в другую сторону!!! — недовольно возмутился Фарах, обернувшись на внепланового попутчика.
— Сначала поедем туда, куда надо мне, а потом водитель вас отвезёт туда, куда надо вам, — сказал незнакомец по-французски, сделав ударение на последнем слове.
Фарах резко повернулся, но француз успокаивающе похлопал его по плечу.
— Мы не причиним вам зла, месье Рабле. Ваша семья находится в надёжном месте и под надёжной охраной. Вы слышали об этом?
— Нет, кто вы?
— Французы, и именно мы спасли вашу семью от смерти. Да-да, вашу семью едва не расстреляли афары! Но мы вовремя освободили ваших родных из их лап и вывезли из Джибути.
— С чего бы такая забота?
— Ну, не буду обманывать: вы очень известная в узких профессиональных кругах личность. Поэтому мы захотели вам помочь, чтобы потом вы помогли нам.
— Не сомневался в том, что вы на это рано или поздно пойдёте. Жаль, я не успел предупредить родителей до того, как вы их нашли и «спасли».
— Пожалуй, это действительно стало вашим упущением, месье Рабле. Мы же ошибаемся крайне редко.
— Что вы хотите?
— Мы готовы вернуть вам ваших родных, но с одним условием.
— С каким?
— Вы должны поделиться с нами информацией.
— Конечно же, речь идёт о рецептах лекарств!
— Разумеется. Это же логично: у вас есть товар, у нас в заложниках близкие вам люди.
— Меня убьют, как только я передам вам информацию.
— Об этом никто не узнает.
— Узнают и очень скоро. Зачем вы делаете из меня дурака? Я не так глуп, как вам кажется,
— Ну, что вы, что вы! — эмоционально воскликнул незнакомец. — Никто и не сомневался в ваших интеллектуальных способностях. Но в случае вашего отказа и мы не сможем помочь вашим родителям и сестре. Она, кстати, находится в положении.
— Мне не так много известно, как вам могло показаться.
— Вы знаете достаточно.
— Это вы так думаете. Я буду с вами разговаривать лишь после того, как увижу родственников своими глазами. Мне нужны гарантии. Привезите их сюда, тогда я пойду с вами на переговоры.
— Это невозможно! Вдруг вы сумеете организовать их освобождение? Обеспечив им охрану и защиту, вы, вероятнее всего, откажетесь от сотрудничества с нами.
— Нет. Я уже устал жить в постоянном страхе за себя и свою семью. Вам достаточно показать их мне, чтобы затем отвезти во Францию и обеспечить им безбедное существование. Только после этого я пойду на сотрудничество с вами.
— Вот как?! Действительно, тут есть и риск, и здравый расчёт. Но каковы ваши гарантии того, что вы не обманете нас?
— Я передам вам рецепт одного из лекарств, который вы сможете проверить буквально за пару дней. После этого вы привезёте на встречу моих близких.
— Что же, это дельное предложение, — хмыкнул незнакомец. — Когда вы сможете выполнить обещанное?
— Я сейчас заеду в лабораторию, заберу его и сразу же отдам этому таксисту.
— Мы рискуем!
— Не больше меня! И в отличие от меня у вас наверняка есть целая куча запасных вариантов. Даже, если вы не сможете оставить этот козырь при себе, вы потеряете лишь один этот козырь, я же потеряю жизнь.
— А вы — здравомыслящий человек. Пожалуй, я соглашусь с предложенным вами вариантом.
Таксист, получив команду от француза, не останавливаясь, изменил маршрут движения и помчался прямиком к лаборатории. Когда через полчаса Фарах вышел из неё и сел в такси, француза в машине не оказалось. Впрочем, на водительском месте тоже сидел абсолютно другой человек. Однако о планируемой передаче документов он был явно в курсе, потому молча принял конверт, оставленный ему Фарахом по приезду домой.
Француз, получив через третьи руки бумагу с заветным рецептом, сразу же отправил её ближайшим рейсом в Париж. И вся административная махина французской разведки завертелась. Ведь у французов вертикаль власти дублируется ещё и надгосударственной структурой. Поэтому многие решения проводятся быстро, а то и в обход официальных институтов, если вообще не оформляются задним числом.
Вскоре пришёл ответ: информация подтвердилась. Соответственно, сразу же была дана команда привезти семью Фараха Рабле. Правда, не в Аддис-Абебу, а в Джибути. Её вернули в свой дом, но оставили под жёстким наблюдением французских военных и их местных агентов. В случае любой попытки нападения и освобождения, всю семью Фараха Рабле ждала смерть. И об этом их честно предупредили, чтобы никто не строил никаких иллюзий. Зачем напрасные жертвы?