Мамы-мафия
Шрифт:
– Я не переношу младенцев, – ответила Нелли. – Даже Юли я находила ужасным, когда он был маленьким. Они только и делают, что орут, спят, едят и какают в пелёнки.
– А вот и нет, – сказал Юлиус.
– Юлиус был наверняка премиленьким ребёнком, – сказала Пэрис. – Он и сейчас премиленький.
– Он был лысый и слюнявый, – ответила Нелли.
– А вот и нет, – сказал Юлиус.
– Да, так и есть. Ты выглядел, как дедушка Бауэр, только без очков.
– Я вам потом покажу ваши фотографии, когда вы были младенцами, – вмешалась я. – Волосы у Нелли появились только в два года, Юлиус.
–
– Пойдём, раз надо. – Пэрис заговорщицки посмотрела на меня. – Хотя мне бы очень хотелось остаться и посмотреть детские фотографии.
Лоренц поцеловал Юлиуса и Нелли.
– Не забудь забрать бабушкину кофе-машину, папа, – сказала Нелли. – Этот страшно дорогой аппарат, из-за которого нам все завидуют.
– Ах нет, оставь это, твоя мама может продать его на eBay, – ответил Лоренц.
Когда на следующее утро я встретила в гардеробной детского сада ягуарного мужчину, я страшно покраснела, вспомнив все те неприличные вещи, которые я ему говорила и которые он со мной вытворял. Это было во сне, но тем не менее.
– Привет, – сказал ягуарный мужчина. У него был такой же низкий голос, как и во сне.
– Привет, – ответила я. Я смогла это только прошептать.
Его дочь была одета в сверкающее красное бархатное платье, а её волосы были закручены в хорошенькие узлы. Это сделал сам ягуарный мужчина? Я попыталась представить, как он орудует расчёской и заколками – это была трогательная картина.
– У меня сегодня день рождения, – сообщила мне девочка. – Мне исполнилось шесть лет.
– Вот как, – сказала я. – У моей дочери тоже сегодня день рождения. Но ей, к сожалению, уже не шесть.
– Моей сестре исполнилось четырнадцать лет, – добавил Юлиус. – Уже можно получить права и ездить на автомобиле.
– Но только в Америке, – уточнил ягуарный мужчина.
– Мама потеряла свои права, – сообщил Юлиус.
– Ах, в самом деле? – Ягуарный мужчина подарил мне взгляд своих тёмных глаз.
– Действительно потеряла, – быстро ответила я. – Не отдала!
Ягуарный мужчина засмеялся.
– Я этого и не предполагал. Вашей дочери и в самом деле уже четырнадцать?
– Да, – ответила я немного выжидающе. Сейчас он должен был сказать: «Но вы так молодо выглядите!», а потом снова я: «Да, мне самой было четырнадцать, когда я забеременела…»
К сожалению, до этого диалога не дошло, поскольку в гардеробную ввалились Сабина и Фрауке со своими детьми-вандалами.
– Вы фссе глюпые хавноиеды, – сказал Марлон.
– Ты, глупый инвалидный болтун, сам говноед!
– Мама, Марлон толкнул меня и Вибеке!
– Флавия! Что я тебе говорила насчёт ябедничанья? О, привет! – сказала мне Фрауке.
– Привет, Фрауке, – сказала я. По отношению к ней я испытывала угрызения совести, потому что а) моего сына вытошнило у неё в шкафу; б) из-за моей болтовни всплыла двойная жизнь Яна как охотника за юбками во времена студенчества, и в) я знала, что она знала, что я знала, что она не заметила, что учитель музыки сексуально злоупотреблял её дочерью.
Но улыбка Фрауке была сердечной. Очевидно, она не затаила на меня обиду.
Тем холодней было приветствие
– Ах, привет.
– Привет, – так же холодно ответила я.
Ягуарному мужчине и его дочери Сабина подарила удивительно лучезарную улыбку.
– Доброе утро! Сегодня день рождения Эмили, верно? Твоя бабушка мне много об этом рассказывала, Эмили, и Вибеке ужасно радуется субботнему празднику и клоуну. Ну, как тебе понравился замечательный кукольный домик, который сделал для тебя столяр? У Вибеке и Карсты тоже есть красивый кукольный домик. Но им его сделал папа, поэтому он не такой большой.
Эмили округлила глаза. Ягуарный мужчина сказал:
– Подарки она получит только сегодня после обеда. А клоун должен быть сюрпризом.
– Дельмо! – сказал Марлон. Я нашла это очень подходящим моменту.
Но Сабина была крепким орешком.
– Ну, тогда желаю удачи, – сказала она. – И передайте привет вашей маме, хорошо?
– Хорошо, – ответил ягуарный мужчина. – Э-э-э… как вас зовут?
– Хавноед!
– Цигенвайдт-Зюльцерманн, – ответила Сабина. – Я работаю в отделе управления продукцией в фирме вашего отца.
– Ах да, верно, – сказал ягуарный мужчина и поцеловал Эмили на прощанье.
– Зюткая зёпа!
– Вашу маму я периодически вижу на гольфе, – сказала Сабина. – Когда у меня есть время. Как раз на выходных я много езжу по работе. Вибеке и Эмили, кстати, ходят вместе на занятия по балету. Когда ты хочешь прийти к Вибеке поиграть и посмотреть на кукольный домик?
– Совсем не хочу, – ответила Эмили. – Я вообще не приглашала Вибеке на мой день рождения, это сделала бабушка. – Она поскакала в группу. Я одобрительно ухмыльнулась. У детей в отношении прямоты можно многому поучиться.
– До свиданья, – сказал ягуарный мужчина.
Сабина лучезарно улыбалась. Она улыбалась до тех пор, пока ягуарный мужчина не покинул гардеробную. После чего она резко перестала улыбаться и сказала:
– Эта надменная задница! Он прекрасно знает, кто я и чем занимаюсь. Это наказание, что по отношению к таким людям всегда необходимо быть вежливым! Я ненавижу этих типов, которые не ударяют палец о палец, потому что купаются в деньгах! И эта старая карга, его мамаша – мне становится плохо от одного её вида! Она всё время подкатывается со всякими просьбами о пожертвованиях, и, конечно, я не могу дать ей всего десять евро, нет, это должен быть жирный чек, она, в конце концов, знает, сколько я зарабатываю. Что я при этом должна обеспечивать моего мужа, ипотеку, двоих детей и няню, её никак не интересует. Она думает, что я целыми днями рву попу ради фирмы из чистого удовольствия. – В какой-то момент она выглядела очень старой и очень уродливой. Мне почти стало жаль её.
Но только почти.
– Твоя подруга уже записалась к психиатру из-за своего дурно воспитанного крикуна? – спросила она меня.
– Яспер не дурно воспитанный, – ответила я возмущённо. Если здесь кто-то дурно воспитан, так это Сабина. Но Сабина решила больше не обращать на меня внимания.
– И, Фрауке, как там ваш домашний корабль? Снова на всех парусах?
– Да, верно, как дела у Лауры-Кристин? – спросила я.
– Между Яном и мной всё опять в лучшем виде, – ответила Фрауке. – Это было недоразумение, Констанца что-то напутала.
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Старая дева
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Наследник 2
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Лейб-хирург
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Крещение огнем
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Охотник за головами
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Пустоцвет
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Город драконов
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
