Мамы-мафия
Шрифт:
26 февраля
Я только что узнала, что Марлон не зачислен в детский сад. В последнюю минуту место было отдано мальчику, который является новичком в посёлке «Насекомые» и мать которого одиночка. Фрау Зибек, видимо, придерживается мнения, что это достаточное основание для того, чтобы предпочесть нового мальчика Марлону. На следующем родительском собрании мы должны обязательно обсудить параметры распределения мест и при необходимости изменить их. Я всё же думаю, что у братьев и сестёр должно быть преимущество перед новичками. Фрау Зибек, очевидно, не понимает, что своим руководящим постом она обязана нашему персональному одобрению. И так же быстро она может опять его потерять, разве нет, мамы? Кстати,
Напоминаю всем, кто вчера не был на заседании карнавального комитета: после длительных дискуссий мы решили не украшать наши костюмы молочных коров выменем из розовых резиновых перчаток. Некоторым из нас это показалось просто непристойным. Так что, пожалуйста, снимите, пока ничего не случилось.
Как далеко вы продвинулись в поиске спонсоров для сладостей? Времени остаётся всё меньше. И что с баннером для праздничного шествия, Гитти? Я опять не смогла до тебя дозвониться.
26 февраля.
По поводу телефона – я прошу прощения, Фрауке, но мой папа сегодня должен был много звонить насчёт одного юридического дела. Террор со стороны кошки наших соседей просто не прекращается. Мы боимся, что она ещё и беременна! Не переживай по поводу места в детский сад, мама Фрауке. Ведь Марлону всего три года, и летом он в любом случае пойдёт в садик. Уроки гобоя, английский и карате займут его, разумеется, до этого времени. Может быть, ты запишешь его на мои курсы батика, которые я проведу в мае для маленьких детей и их матерей. До сих пор, к сожалению, никто не выразил желания. Баннер для карнавала потребовал очень много работы, только прошлой ночью я его закончила. «Власть матерей делает деток умней!» – вышивка крестиком (более двух тысяч стежков) несколькими цветами на белом фоне. По поводу сладостей: моя мамочка испекла четырнадцать противней мюсли-кексов, любимых кексов Марии-Антуанетты. Дети будут в восторге.
И ещё одна хорошая новость: Эстер Мюллер-Шмербек охотно записала бы её Мелизанду в английскую игровую группу, но по вторникам Мелизанда посещает цирковую группу профессора доктора Хаммерс. Не можем ли мы переместить английскую группу на среду после обеда, но лучше пораньше, потому что у Марии-Антуанетты в пять часов урок фортепьяно? Эстер, во всяком случае, также заинтересована во вступлении в общество матерей.
26 февраля
Среда исключается, потому что наши мышки в этот день посещают уроки музыкального образования и балета, наш единственный свободный день (после обеда) – это пятница, и так должно и оставаться, потому что мы знаем, что перегрузка так же нехороша для наших детей, как и недогрузка. По этому поводу я могу ещё раз скопировать для вас статью профессора Эллермана на тему планирования для маленьких детей. Кстати, я не уверена, действительно ли нам подходит фрау Мюллер-Шмербек. Она, насколько я знаю, третий раз замужем (причём непонятно, как она с таким толстым задом ухитряется урывать себе мужчин). Если она и в самом деле заинтересована в нашем английском игровом курсе, почему она просто не вычеркнет Мелизанду из цирковой группы? Я не понимаю, почему эта бестолковая, безработная историк искусства Хаммерс вообще имеет наплыв участников на своих педагогически сомнительных цирковых курсах, хотя мы в детсадовской газете напечатали, что она свой титул доктора получила не в медицине и не в педагогике. Нам надо проголосовать, а хотим ли мы в данных обстоятельствах вообще приглашать фрау М.-Ш. на пробное заседание. Кстати, надо говорить «по поводу места в детском саду», Гитти, здесь нужен предложный падеж.
По поводу места в детском саду для Марлона мне очень жаль, Фрауке, Я тоже считаю решение фрау Зибек сомнительным и буду поддерживать тебя на следующем родительском собрании. Не годится,
Ещё раз по поводу карнавала в воскресенье. Через связи моего мужа я бесплатно получила в молочной 450 крекеров из пахты. Я думаю, что эти сладости больше соответствуют нашему статусу и принципам, чем раздача конфет или кексов. Кроме того, это подходит к нашим костюмам молочных коров. Да здравствует посёлок «Насекомые»! Для всех, кто хочет заниматься своей фигурой и фитнесом: мы с Фрауке бегаем по утрам в половине шестого. Кто хочет поучаствовать, встречаемся перед дверью Фрауке – но не звонить, дети и муж ещё спят. Обязательно не забыть про отражатели.
26 февраля
Я определённо против приёма фрау Мюллер-Шмербек в общество матерей, хотя наша Софи, к сожалению, имеет слабость к Мелизанде. Мы ведь очень хотим сводить наших детей с теми детьми, у которых они могут чему-то поучиться, а Мелизанда для своих четырёх лет не очень развита. Она, в отличие от Софи, неуверенно считает от 1 до 100. Когда я недавно дала обеим поупражняться с жевательными конфетками (рекомендую: без сахара, желатина и добавок, из аптеки, экологическая оценка «очень хорошо»), она забыла 14 и остановилась на «двадцать одиннадцать». Кроме того, у неё, по-моему, из-за беспокойной брачной жизни её матери имеются психологические проблемы: она нагло обмочила самокат Софи и ковровое покрытие в её комнате. Кто знает, как убрать запах мочи с ковра? Парфюм не помог.
А теперь всем, кто удивлялся, что на последнем клубном вечере я не пила алкоголя: даааа, вы правы! У Софи в конце октября появится братик или сестричка. Не запланированные, но желанные. Жаль только, что я продала на eBay детскую кроватку Софи.
26 февраля.
Соня, дорогая, добро пожаловать в клуб кругленьких животов! Я действительно в супер-восторге! На какой ты неделе? Тебя уже тошнит? Я и мой корешок, мы, во всяком случае, супер-счастливы, поскольку мы сейчас всё можем делать вместе: гимнастику для беременных, плавание, подготовку к родам, оборудование детской, PEKiP, группу кормления – супер! Супер! Супер! Мы должны непременно устроить тошнозавтрак: сначала вместе позавтракать, потом вместе стошнить! Хихи.
P.S. Что касается фрау Зибек: я с самого начала придерживалась мнения, что женщина, у которой нет детей, недостаточно квалифицирована, чтобы работать воспитательницей.
27 февраля
Сердечные поздравления, Соня. Лучше поздно, чем никогда! Мы все, наверное, в глубине души боялись, что бедная Софи останется единственным ребёнком. Надеюсь, на сей раз будет мальчик! Девочки такие сложные! Особенно в переходном возрасте. Кто-нибудь знает хорошего косметолога для моей бедной Лауры-Кристины? На eBay я купила ей увеличительное зеркало и маску для лица, но она их, к сожалению, не использует.
2
– Давай! Просыпайся! Мой мобильник по-прежнему не ловит! Это катастрофа!
Кто-то грубо тряс меня за плечо.
– Катастрофа? – спросила я, испуганно садясь в кровати. Я уставилась прямо на гигантскую мебельную стенку красного дерева, которая исключительно неудачно освещалась трёхрожковой люстрой пятидесятых годов. Это была действительно катастрофа. – Где я?
– В твоём наихудшем кошмаре, – пронзительным голосом взвизгнула Нелли. Это она меня трясла. – В доме бабушки Вильмы.
Ах да, сейчас я вспомнила. Сегодня первый день моей новой жизни. Мой первый день матери-одиночки и владелицы дома. Начался он не очень хорошо.
– Это больше не дом бабушки Вильмы, – сказала я. – Это уже наш дом. – Я бросила взгляд на будильник бабушки Вильмы, который уже двадцать лет стоял на ночном столике бабушки Вильмы и имел корпус из красного дерева. Ночной столик, тоже из красного дерева, был покрыт стеклянной панелью. Было начало седьмого. – Дорогая, сегодня последний понедельник масленицы, мы можем выспаться.