Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— У тебя большой опыт в общении с кольцом. Можно ли его использовать, чтобы заставить врага исчезнуть? — спросила Керени.

Лотэр покачал головой.

— Не больше, чем можешь пожелать друга. Или любимого.

— Можно вернуть кого-то из прошлого?

— Только не этим талисманом. — Лотэр выглядел удивлённым. — Ах, это должно быть твоё второе желание?

Манро постарался не выказать разочарования, когда поймал на себе пристальный взгляд Керени. Её планы по уничтожению Джелса с помощью кольца также

были разрушены. Она повернулась, чтобы спросить Лотэра:

— Если нельзя отправить человека назад во времени, или вернуть любимых, или уничтожить врагов, тогда что делает кольцо?

— Всё остальное. Поэтому я задумываюсь, зачем помогать вам, найти владелицу такой силы. После того, как ты превратишь свою женщину, можешь через кольцо навредить мне и моим интересам.

— Мы добудем его, так или иначе. И если поможешь нам, мы поклянёмся Ллором не использовать его против тебя, — сказал Манро.

— Хм-м-м, я не склонен в это верить.

— Помни, о чём мы говорили, Лео, — пробормотала Элли. Она назвала Лотэра, Врага Древних, Лео? С каждой минутой она нравилась Манро всё больше.

Лотэр с раздражением обратился к Манро:

— Моя невеста — самый мудрый вампир в этом королевстве, не считая меня — посоветовала проявить сочувствие и поискать точки соприкосновения с тобой. Полагаю, мы с тобой оба воевали против Орды. — Если ты не сражался за Орду, перебежчик. — Враг моего врага и так далее, — сказал Враг Древних. В то или иное время он был врагом.

Манро как-то заставил себя выдавить:

— Верно.

— И когда-то мы оба разделяли восхищение талантливыми нимфами.

Элли снова ударила его по плечу.

— Я вообще-то здесь. Прекрати.

Лотэр не прекратил.

— Хотя мой уровень восхищения меркнет по сравнению с твоим. — Он повернулся к своей королеве и сказал: — Он столетиями занимался только нимфами.

Керени застыла.

«Проклятье».

— Ты, нахер, изучал мою жизнь? — Обращаясь к Элли, он сказал: — Прошу прощения за мой французский.

Она пожала плечами.

— О, французский — мой любимый язык. Спроси, нахер, кого угодно.

— Конечно, мы проверяли твоё прошлое, — ответил Лотэр. — Мы не открываем наш мир всем подряд. И хотя нимфы поручились за тебя, достаточно ли это для помощи в поиске Кольца Свершений?

— Возможно, нам и вовсе не стоит искать его, — сказала Керени. — Мы слышали, что кольцо может быть опасным. — Она всё ещё пыталась найти доводы не использовать кольцо. Теперь зная о судьбе её родителей, Манро больше понимал эти опасения, но не мог допустить, чтобы такие мысли подорвали его убеждения и правоту действий.

— Кольцо опасно. Чем больше желаний загадываешь, тем хуже будет результат. Лео объяснил, что если чьё-то первое желание состояние золотом, то появятся сундуки с монетами, а если желание четвёртое, то эти сундуки могут

свалиться тебе на голову и убить, — ответила Элли.

Когда Манро услышал подобную чушь, инстинкт взвыл, что он не хочет быть частью такого волшебства. Манро встретился взглядом с Керени, и она умоляла его покончить с этим. После она повернулась к королевской чете.

— Ещё мы слышали, что Дорада не использует кольцо.

— Я бы поступил также на её месте, — подтвердил Лотэр.

— Но ты не слишком беспокоился, когда использовал его на своей Невесте, — парировал Манро.

— Здесь важна формулировка. Я сверял каждую интерпретацию своего желания с предвидениями оракула, Карга. — Он жестом указал на Бэлери. Карга?

— Все, кроме Лотэра, называют её по имени, — вставила королева.

— У феи есть полезные навыки, — продолжал Лотэр, — Впрочем, не такие, как скажем, у Никс. — Бэлери, казалось, никак не реагировала на его слова. — Но, по крайне мере, Карга не будет дурачить тебя просто из прихоти, — добавил он, — Никс же склонна трахать мозг, когда заблагорассудиться.

— Я это хорошо знаю. Она сдала моего брата Ордену для их садистских экспериментов.

— Да, и она также сказала этим назойливым людишкам моё местоположение, и даже помогла подготовить сеть для моей поимки. Но это ничто в сравнении с тем, что она сделала со мной в прошлом. Когда враг похоронил меня в Кровавом лесу, она знала об этом, и ничего не сделала. — Его глаза налились алым и Лотэр, казалось, впал в транс. — Плотоядные корни пробирались в мою могилу, впиваясь в меня, высасывая из меня кровь, едва я успевал восстановиться. Непрекращающаяся пытка… И на момент, когда меня освободили, прошло шесть столетий.

Кристофф выглядел шокированным этим признанием. Глаза королевы блестели от непролитых слёз.

Лотэр очнулся.

— Не надо ныть об одной вивисекции своего брата. Кроме того, я могу говорить о Никс, ведь она мой самый старый друг, но никому другому лучше не говорить о ней в моём присутствии. — Его красные глаза сверкали угрозой.

Увидев это, зверь Манро просился подняться, его клыки удлинились.

Лотэр рассмеялся.

— Лоа говорила, что ты самый разумный среди своего вида. Сейчас это кажется далёким от истины.

Манро успел себя остановить и не лязгнуть клыками на вампира. Ему удалось укротить зверя, но, сколько ещё сможет сдерживать его?

Лотэр пристально посмотрел на него, а затем переключил внимание на Керени.

— Этот надоедливый Орден — утомительная тема. У смертных нет ни вкуса, ни стиля. Не то, что твой цирк.

— Значит, — сказала, Керени, — меня ты тоже проверял?

Губы Лотэра слегка дрогнули.

— О, смертная, тебя я знаю.

Глава 48

Рен нахмурилась.

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Душа Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
2. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Душа Огня

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Закон ученого

Силлов Дмитрий Олегович
Снайпер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Закон ученого

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля