Маори
Шрифт:
— Чего ты хочешь? — У него не было времени на формальное приветствие дикарей, которых он не очень-то жаловал.
— Меня зовут Александр Гибсон, — ответил маори. Самнер усмехнулся. Сзади послышался сдавленный смешок Гоулда.
— Гибсон, да? А похож на местного. Выражение лица гостя не изменилось.
— Мой отец был ирландцем.
Самнер кивнул. За последнее полвека случаи смешанных браков здесь участились. Черное мясо было не по вкусу Самнеру, но он знал несколько человек, менее привередливых. Определенно, женщины
— Это очень интересно, друг Гибсон, но я сейчас очень занят. Если тебе нужна работа, здесь есть много чего потаскать, — Самнер обвел площадку рукой. — Это Джек Гоулд, один из моих мастеров. Он может показать тебе, с чего начать. Мы всегда можем воспользоваться крепкой чужой спиной.
— Я здесь не для того, чтобы помогать вам вырубать лес, — мягко отозвался Гибсон без тени акцента. — Я пришел остановить вас.
Самнер несколько секунд разглядывал его, затем повернулся к Гоулду и усмехнулся.
— В самом деле? Тогда, мистер Гоулд, думаю, мы можем закончить сегодня работу пораньше. Нужно бросать пилы, топоры, закрывать лесопилку, собирать веши и возвращаться в Окленд.
— Что было бы хорошо, — спокойно заметил Гибсон.
— Здорово говорит для местного, верно? — произнес Гоулд.
— Понимаете, — продолжал маори, — это не ваша земля. Два белых мужчины обменялись взглядами. Самнер снова заговорил, но на этот раз медленно, словно обращаясь к ребенку:
— Может, хочешь взглянуть на акт? Знаешь, что такое акт?
— Знаю. Это бумага, которой вы воспользовались, чтобы обманом выгнать с этой земли племя. Я знаю, как вы подпоили вождя и подсунули ему для подписи бумагу.
— Я его не поил, — Самнер опять усмехнулся. — Он сам напился. Как я заметил, ваши ребята всегда готовы заглотнуть несколько пинт.
— Это земля была приобретена обманом. Она не ваша. Следовательно, вы должны собрать свои вещи и уйти.
— Кто это говорит? — воинственно спросил Самнер. Он считал, что напрасно тратит время на дерзкого дикаря.
— Я. Мой вождь сказал так.
— Скажи своему вождю, что он обыкновенный чан с дерьмом. Это говорю я, — Самнер повернулся к своему мастеру. — У меня больше нет времени на глупости.
— Земля должна быть возвращена.
— Конечно, мы вернем ее. Как только срубим все пригодные деревья. Это не займет больше одного-двух лет. Потом вы сможете вернуться. Видишь, я разумный человек.
— Нет, — Гибсон медленно покачал головой.
— Вы должны уйти сейчас.
— А если нет?
— устало спросил Самнер.
— Тогда вас выдворят силой. Мы выдворим.
— Вы? Ну, попробуйте, — он махнул рукой в сторону офиса.
— Хватит. У меня дела.
Самнер и Гоулд отвернулись от торжественного гостя и спокойно пошли к лесопилке.
— Думаете, он серьезно, сэр? — поинтересовался Гоулд.
— Нет, но вероятность всегда остается, Пусть Харкин
Мастер понимающе кивнул.
Заглянув в офис, Самнер вернулся к дереву, которое рубил, но закончить работу не смог. Гоулд возвращался к своим людям, когда послышался первый выстрел. Оба мужчины обернулись и посмотрели в лес.
— Интересно, куда эти ребята палят? — громко пробормотал Самнер. — Может, маори все-таки решили причинить нам неприятности?
Гоулд слегка поежился. Одно дело было боссу говорить о стрельбе дикарей, находясь под укрытием деревянных заборов и стен, и совсем другое — встретиться с ними на открытом пространстве. Гоулд остановился рядом с Самнером.
— Может, нам лучше вернуться, сэр?
Самнер покачал головой.
— Испугался? Все кончится через несколько минут или две. Эти маори стреляют неплохо для дикарей, но не в состоянии опрокинуть строй вооруженных белых людей.
В тот момент, когда он умолк, из леса выскочила дюжина рабочих. Они мчались изо всех сил, разбрасывая в стороны топоры, пилы, цепи и все остальное, что являлось лишним грузом. Несколько человек упало, сильно ободравшись о жесткую землю. Они мгновенно вскочили на ноги и продолжили свой опрометчивый полет, не обращая внимания на царапины и синяки.
Самнер не реагировал, пока первый рабочий не пронесся мимо. Тогда он попытался поймать одного из группы оставшихся.
— Подожди… ты… стой. Стой, говорю!
Наконец Самнер обхватил одного человека руками и узнал в нем лесоруба Йоханссена. Огромный, крепкий, мощный парень. Его глаза были дикими, лицо измазано грязью и кровью. По всей скуле к подбородку тянулась глубокая рана. Там, где борода была сорвана, виднелась ободранная плоть.
— В чем дело, парень? Что случилось?
Йоханссен отрицательно отнесся к тому, что его остановили, и рвался дальше, оглядываясь на лес.
— Маори! Господи, мистер Самнер, пустите меня! Они всех убивают!
Он вырвался из объятий Самнера и понесся вниз по склону холма вслед за своими товарищами.
Гоулд уже начал отступать, осторожно вглядываясь в лес.
— Думаю, нам лучше тоже уйти, мистер Самнер, сэр. Думаю, лучше укрыться за складом.
— Выстрелы, — ошеломленный Самнер позволил мастеру утянуть себя.
— Мы слышали выстрелы. Сейчас все стихло.
Он тупо смотрел на лес и качал головой.
Затем мужчины услышали крик: завывание на высокой ноте. Издаваемое несколькими маори, оно леденило кровь даже очень храброго человека. Когда такой звук издавала сотня с лишним глоток, мудрые люди искали себе убежище.