Маркиз де Карабас
Шрифт:
— Так открывать себя! Слава Богу, эта кровожадная обезьяна в вас не попала.
— Кто стрелял?
— Ах, сударь, не все ли равно, кто стрелял. Скотина получил по заслугам. Надеюсь, пуля угодила прямо в его грязное сердце.
— Не надо было стрелять. Теперь не обойтись без неприятностей.
Кантэн не стал заниматься выяснениями. Не время было расхолаживать защитников замка упреками.
Снаружи, помимо гама и выкриков, доносился звон металла о металл.
— Они пытаются разбить ворота кувалдой, — заметил Кантэн и снова повернулся к решетке в двери.
Один
— Вы здесь, господин маркиз? Они сбивают замок на воротах. Может быть, прикажете стрелять?
— Это ты, Жак? — спросил Кантэн не поворачиваясь.
За исключением того места, где кто-то размахивал огромной кувалдой, нападающие толпой обступили ворота. Один-единственный залп по ним уложил бы гору трупов.
— Если мы выстрелим, то сожжем свои корабли, — спокойно проговорил Кантэн. — Мы ввяжемся в сражение, которое закончится бойней.
— Может, один залп обратит этих трусов в бегство? — сказал Шарло.
— Возможно. Но... Что там еще?
Гам, который на мгновение поднялся с новой силой, вдруг перешел в ропот, удары кувалдой прекратились.
За гневным ропотом буйной орды они расслышали быстро приближающийся цокот копыт.
— Конный отряд и, судя по звуку, немалый. Кто бы это мог быть?
— Что если «синие»? — поинтересовался Шарло.
— Пожалуй, больше некому.
— Силы небесные, из огня да в полымя, — пробормотал Жак.
Кантэн не ответил. Он внимательно наблюдал за тем, что происходит снаружи.
Снова поднялся шум, но теперь, как показалось Кантэну, в голосах людей к ярости примешивался страх. В свете факелов он увидел, что они повернулись спиной к замку. Вскоре толпа у ворот заметно поредела. Копыта застучали совсем рядом, и над головами деревенских головорезов Кантэн увидел кожаные каски, украшенные рыжими конскими хвостами, и сверкание сабель.
— Драгуны, — объявил он. — Хотя не берусь отгадать, каким чудом они прибыли настолько вовремя.
Ворота очистились от последних крестьян. Обращенные в бегство республиканской кавалерией, они забрали с собой факелы, и все вокруг ворот на несколько мгновений погрузилось во тьму. Но ночь была ясная, и вскоре, привыкнув к мраку, глаза Кантэна различили призрачные фигуры всадников, а тем временем звон лошадиной сбруи заглушил стихающие вопли крестьян.
Кантэн рассмеялся от облегчения.
— Кажется, мы спасены.
— Спасены? — воскликнул Жак.
Он встречался с «синими» только на поле боя.
— Конечно. Здесь, в Шавере, мы не какие-нибудь изгнанники, а вполне приличные, мирные люди. Во всяком случае постараемся показаться таковыми. Иди к своим ребятам, Жак. Попроси их скрыться вместе с мушкетами. Пусть останется трое или четверо помочь Шарло в его мирных трудах. Послышался стук в ворота и крики: «Откройте! Откройте!»
— Поторопись, Жак.
Кантэн широко открыл дверь, и свет, хлынувший во двор, успокоил тех, кто был у ворот.
— Шарло, спустись и открой ворота.
— Вы знаете, что делаете, господин маркиз?
— Нет. И ты тоже не знаешь. Но мы будем надеяться на лучшее.
Замок на
Драгуны, однако, не двигались. Они продолжали стоять двумя рядами по обеим сторонам аллеи. Между ними к воротам звонкой рысью подъехала группа всадников. На некотором расстоянии позади всадников были видны покачивающиеся огни экипажа.
Всадники въехали во двор. Их было пятеро, один — закутанный в плащ и в шляпе, украшенной красными, белыми и синими перьями, ехал немного впереди остальных.
Он остановил коня и, с поразительной легкостью спрыгнув на землю, обратился к Шарло:
— Что это за дом?
Его повелительный голос звучал на удивление любезно.
— Замок Шавере.
— Шавере? Шавере? Мне знакомо это имя. Кто здесь живет?
— Господин мар... — Шарло осекся, вовремя вспомнив, что обращается к проклятому санкюлоту.
Но солдат рассмеялся.
— «Господин мар...» Продолжай, приятель.
Шарло демонстративно повиновался:
— Господин маркиз находится в своей резиденции.
— Будь любезен, проводи меня к нему.
С видом дворецкого старого режима Шарло осведомился:
— О ком я буду иметь честь доложить?
— О генерале Гоше, командующем армией Шербура. Шарло поклонился:
— Потрудитесь следовать за мной, мой генерал.
Вслед за новоиспеченным дворецким генерал прошел в ярко освещенный вестибюль, где его ждал Кантэн. Четыре офицера в шляпах с перьями не отставали от него.
Кантэн сразу узнал эту блистательную персону.
— Генерал Гош! — приветливо улыбаясь, он сделал несколько шагов навстречу посетителю и поспешно добавил: — Вы прибыли настолько кстати, что можете быть уверены в самом радушном приеме.
— Шавере! Черт возьми! Я знал, что мне знакомо это имя. Мы рады, что смогли быть вам полезны. Ваши слова облегчают мою задачу, ведь мы прибыли с тем, чтобы обложить ваш дом данью гостеприимства. Нет-нет! Не беспокойтесь! Не мой эскорт. Мои драгуны станут бивуаком в лесу. Обозные фургоны последуют за ними. Я прибыл просить гостеприимства, не подозревая, что буду просить его у старого друга, для себя, вот этих офицеров моего штаба и дамы, которую мы сопровождаем в Ренн. Ее экипаж сейчас въезжает во двор замка. В ее лице вы тоже встретите старого друга, признаться, еще более старого, чем я. Госпожа дю Грего де Белланже.
Заметив удивленный взгляд Кантэна, он счел необходимым пояснить:
— Так уж вышло, что ей оказалось с нами по пути. Кантэн поклонился:
— Мой дом всегда к вашим услугам, господин генерал. Но сегодня мы приветствуем вас как нашего избавителя.
— Но от чего, позвольте спросить, я вас избавил? Ах, я слышу экипаж виконтессы. Прошу извинить меня!
И, взмахнув складками своего синего плаща, генерал удалился.
Оставшиеся в вестибюле офицеры обменялись понимающими взглядами. Один из них отделился от группы и, звеня саблей, подошел к Кантэну. Это был Умберт.