Маска безумия (Лепестки и зеркало)
Шрифт:
Не выдержав самоуверенной беспечности Брагоньера, Эллина срубила ветку и решительно заявила:
– Господин соэр, я пойду первой, потому что лучше читаю местность и чувствую опасность.
Брагоньера рассмешило предположение, будто он всё заранее не проверил. Если же на пути возникнут препятствия, то не хрупкой женщине с ними бороться! Разумеется, соэр всего этого не сказал, отделавшись скупой фразой:
– Не беспокойтесь: дорогу я знаю.
– Не сомневаюсь, господин соэр, но я отвечаю за вашу жизнь.
Судя по взгляду, которым её одарил Брагоньер, он так не считал.
– Госпожа
Эллина сдержала напрашивавшийся невежливый ответ и согласилась. Правда, теперь шла медленнее, периодически останавливаясь и просматривая тепловую карту мира. Нечисти, к счастью, поблизости не наблюдалось, магов тоже. Соэру подобные задержки не нравились, он постоянно поторапливал спутницу.
Когда Брагоньер внезапно остановился, Эллина едва не налетела на него. Ничего не объясняя, он забрал у неё ветку и проверил глубину озерца, в которое уткнулась тропинка. Гоэта не удержалась от довольной ухмылки: так-то он знает дорогу!
– Давайте сумку.
– Зачем?
– не поняла Эллина.
– Чтобы не намокла. Если есть документы, вытаскивайте, держите в руках. Странно, конечно: с утра ничего не было... Но это не трясина.
Гоэта покорно отдала сумку, переложив бумаги под рубашку: благо соэр стоял спиной, не видел.
Выбросив ветку, Брагоньер развернулся к Эллине и прикинул, какого она роста - на голову ниже него. Значит, сама до того берега не доберётся. Не став ничего объяснять, соэр подхватил гоэту на руки. Эллина тут же возмутилась:
– Зачем, я сама прекрасно могу...
– Затем. Во-первых, вы женщина, во-вторых, ниже меня ростом. Что вам не нравится, госпожа Тэр? Что не позволил вам захлебнуться?
Гоэта поблагодарила за заботу, закинула сумку на живот и крепче обхватила Брагоньера за шею, чтобы точно избежать купания. Соэр не возражал.
Похоже, Брагоньер не шутил, грозя утоплением: ему вода была по грудь. Гоэта переживала за оружие соэра, предлагала забрать его, но Брагоньер рекомендовал следить за собственной сумкой. Совет оказался не лишним: пару раз соэр то ли споткнулся, то ли поскользнулся на илистом дне. Ношу не уронил, да и гоэта вовремя среагировала, мёртвой хваткой вцепилась одной рукой в шею следователя, другой - в сумку.
– Наверное, кто-то разрушил запруду, - предположил Брагоньер, остановившись у островка осоки. Перехватил удобнее сползшую Эллину и нахмурился.
– Так и есть, жердей нет. Это так они следили... Госпожа Тэр, взгляните, есть ли кто поблизости.
– Я могу посчитать ауры в пределах видимости, проверить, колдовали ли здесь.
– Так проверьте. Кто-то явно хотел, чтобы мы не добрались до дома убитого, но не рассчитал полноводность реки. Осенью пришлось бы искать лодку, а сейчас пройдём вбород.
– Тут поблизости есть река?
– с интересом переспросила гоэта.
– Она питает болото. Местные жители построили запруду, чтобы осушить его. Не отвлекайтесь.
Тепловой мир сообщил немного. Эллине удалось уловить только утренние энергетические частицы. Почему утренние? Потому что уже остыли, из пылающих превратились в фиолетовые. Но с ними ещё можно работать, хуже всего синие - предпоследняя стадия распада.
Гоэта, вернее, нематериальная
– Тут много народу, - зафиксировав в ладонях силуэты, не открывая глаз, пробормотала Эллина.
– Кто вам нужен?
– Тот, кто побывал здесь до меня и солдат. Ночью.
Эллина снова нырнула в тепловую карту нематериального мира, пытаясь разыскать синие остывшие частицы, но то ли пространство их не сохранило, то ли слишком много людей прошло по этой тропе сегодня, поиски не увенчались успехом.
– Простите, это выше моих возможностей. Одно могу сказать: здесь не колдовали.
Брагоньер раздосадовано поморщился и промолчал. Но гоэта и без слов ощущала его недовольство.
Наконец под ногами вновь оказалась тропа.
Соэр отпустил Эллину и занялся намокшим оружием: тщательно обтёр платком и травой. Его ничуть не смущала мокрая одежда, а вот гоэта переживала по поводу липнущих к ногам штанов и радовалась, что вода не добралась до блузки. Мужчинам в этом отношении проще, а она не хотела бы, чтобы все знали цвет её белья.
Чихнув, Эллина развела магический огонь - слабенький, но чтобы немного просушиться хватит, - и пристроилась возле него. Прыгая на одной ноге, по очереди сняла сапоги, вылила из них воду и подержала над огнём. Потом разобралась с оружием и постаралась избавиться от мокрых пятен на интересном месте. Солидности гоэту такие вещи не добавляли, а ей, похоже, предстояло убеждать несговорчивого хозяина дома позволить работать в комнатах. Какое доверие может быть к магу, если с него стекает вода? Это не Брагоньер: при его должности, положении и происхождении за порог не выставишь, ещё и сухую одежду предложишь. Последняя, впрочем, ему бы не помешала.
– Госпожа Тэр, вы закончили? Напоминаю, вы ещё не исполнили условия договора.
Эллина обернулась, невольно рассмеялась: да, недооценила она последствия купания соэра! Брагоньер тоже скользнул взглядом по гоэте и прищурился:
– Позвольте полюбопытствовать, что вас так развеселило?
– Ничего, - поспешно буркнула гоэта.
– Я уже готова.
Через четверть часа ходьбы проклятое болото закончилось, выведя к задворкам парка. Он пребывал в запустении, чего, однако, нельзя было сказать о господском доме. Как и предполагала Эллина, преступление произошло в дворянском имении.
Дом был старый, увитый плющом - по всему видно, принадлежал не первому поколению дворян. Об этом свидетельствовал и потемневший каменный герб над входом. Что на нём, Эллина не разобрала - не успела.
Брагоньер, даже не подумав позвонить, толкнул дверь и впустил гоэту в пустынный гулкий холл. В нём дежурили двое солдат, мгновенно подскочивших по стойке "смирно" при виде следователя.
– Сколько это ещё продлится?
– послышался раздражённый голос с лестничной площадки.
– Когда эти господа уберутся отсюда? По-моему, вам надлежит расследовать убийство брата, а не мешать жизни законопослушных подданных.