Маска: история Меллисы де Бриз
Шрифт:
Лоранс посмотрела на лист с другой стороны и отдала в руки Меллисе:
— Можешь выбросить. Это прошлое дело.
Тогда Меллиса улыбнулась и тихо сказала:
— Это моя группа. Я выросла в том приюте.
— Правда? — Лоранс вскинула брови, потом нахмурилась. — Я не помню фамилии Дюпанье. Странно!
Меллиса показала нужную строчку пальцем:
— Вот я. Дюпанье — прозвище из-за номера в цирке.
— О! Так я действительно видела тебя раньше! — изумилась Лоранс. Потом с торжеством добавила: — Видишь, я никак не могла упустить
Меллиса кивнула задумчиво:
— Значит, судьба. Я помню, как вы приезжали. Таких красивых дам я никогда раньше не видела.
Лоранс звонко расхохоталась.
— По крайней мере, не я одна допустила такой промах! Дю Гартр будет счастлив узнать, что мог столкнуться с тобой еще пять лет назад!
— Как, он тоже был там?!
— Конечно. Ничего удивительного, Меллисс, мы объездили множество разных приютов и школ при монастырях. Очень многие молодые люди и девушки появились на службе у Монсеньора именно из приютов.
Меллиса молчала, что-то вспоминая. Наконец спросила:
— А Хитрая Лотта тоже у вас? Вы увезли с собой тогда двух девчонок постарше, чем я.
— Да-да, — припомнила Лоранс; наморщила лоб и тут же нежно пальчиком разгладила складки. — Как будто две девочки были… одна вскоре умерла от оспы, а другая… это, вероятно, Шарлотта Лима, она сейчас в Англии. Служит горничной у одной герцогини в Лондоне. Герцогиня эта — придворная дама короля Карла I и любовница Джорджа Вилльерса*.
— Бекингэма?
— Его. Шарлота знает некоторые подробности их жизни и планов, и сообщает всё, что могло бы заинтересовать Монсеньора.
— Значит, Лотта теперь тоже "маска"? Какого цвета?
— По-моему, медная. Она ведь рыженькая? Ее тогда выбрали, потому что она больше всех наших девушек была похожа на англичанку.
— А какой буду я?
— Меллисс, не стоит тебе торопиться. Думаю, ты еще нескоро станешь писать мне письма от собственного имени, — усмехнулась Лоранс. — Но, изволь, можешь выбрать свой цвет на будущее.
— Зелёный!
— Нет, дорогая, "Зёленая маска" — я. Ты могла бы это уже знать.
— Правда, — огорчённо признала Меллиса, — я вспомнила. Тогда, синий, наверное. Он ведь свободен?
— Превосходно. Можешь вписать свое имя и год там, где все. Наводи поскорей порядок или брось всё, идём обедать. После закончишь.
— А я всё закончила, — с хитрым удовольствием потянулась Меллиса. — Вот это всё тебе предстоит просмотреть и сказать, можно ли отправить его в камин.
Широким жестом Меллисс обвела кучу бумаг. Лоранс покачнулась, но храбро пообещала разобраться. Только после обеда.
И после обеда Лоранс действительно просмотрела корреспонденцию и выбросила, к великому сожалению Меллисы, ничтожно малую часть. Каких-нибудь сотни две старых счетов и полтора десятка ненужных бумаг и писем. Из них получилось всего-то полторы тысячи обрывков, полмиллиона язычков пламени и чешуек пепла — сущие пустяки!
Все ящики в
Много часов провела Меллисс за столом этого кабинета, работая переписчиком или рассеяно глядя в окно в минуты отдыха, прежде чем ей на деле пригодилась подпись "Синяя маска".
* Джордж Вилльерс, герцог Бекингэмский (1592–1628) фаворит английских королей Якова I и Карла I (Стюарта), первый министр Карла I.
Сначала должна была пройти развесёлая парижская зима. Не та зима с рождественскими огоньками, пронизывающим ледяным ветром и холодными стенами домов, которую знала Меллиса. Нет, зима в особняке Лоранс: приёмы в салоне мадам Арманд каждый вечер и шумные роскошные балы раз в неделю. Зима, где морозные узоры на стёклах рисуются особенно причудливо и сложно, ведь это сами замороженные слова и мысли о дворцовых интригах отпечатались на стекле.
Меллиса познакомилась с такой толпой знатных кавалеров и дам, какую раньше видела только в цирке. И то, в самый разгар ярмарки. Мужчины здесь бывали самых высоких кругов — от королевских фаворитов до офицеров гвардии. С титулами всевозможного величия и древности.
Женщины бывали всякие. Дамы полусвета, в основном, что скрывать. Но и недостатка в молодых светских красавицах или старых совах, которым уже поздно бояться за свою репутацию, также не наблюдалось. Сама Меллиса звалась графиней де Граньоль. Но и высокий титул не казался ей надёжной защитой.
— Меня будут связывать теперь со всеми этими женщинами? — недовольно спрашивала она после первого шумного приёма в особняке.
Меллиса заметила излишне свободные нравы и лёгкий тон, принятый в салоне Лоранс. И ей это не слишком понравилось.
— Тебя будут связывать со мной, — внушительно сказала Лоранс, снимая перед зеркалом свои бриллианты. Она всегда снимала украшения только поздно вечером, укладываясь в постель.
Меллиса помогала ей иногда. В любом случае, подруги часто подолгу беседовали перед сном, обсуждая события дня.
— Не понимаю, почему бы тебе не завести роман с кем-нибудь из наших гостей? — сто раз предлагала Лоранс младшей подруге. — Ты многим нравишься.
— А мне — никто. По крайней мере, не так чтобы… серьёзно.
— Господи, кто говорит о серьёзных чувствах!? — восклицала Лоранс. — Ты можешь просто приятно и весело проводить время, не давая никаких обязательств.
— Я — не могу, — хмуро отвечала Меллиса. — Все эти щёголи мне на одно лицо и глупы, как пробки. А кто хорош, у тех без меня есть любовницы.