Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Маска возмездия
Шрифт:

— Спасибо, папа. У тебя так много хлопот из-за меня. — Мэриэнн заставила себя улыбнуться.

Она догадывалась, каких трудов стоило отцу собрать все эти сливки общества.

— Никаких хлопот, милая. Я рад, что ты счастлива. Сегодня вечером у тебя большой выбор молодых джентльменов для танцев.

Мэриэнн прикусила губу и не смогла удержаться, чтобы не бросить еще один взгляд в сторону группы молодых людей, с которыми пришел разбойник. Его приятели все еще стояли на месте, но

он, похоже, исчез. Сердце девушки упало, и ее возбуждение немного улеглось. Стоило еще большего труда улыбнуться, чтобы отец не заметил этого.

— Большинству из них я не представлена.

— Это не проблема. Уверяю тебя, все необходимые представления сделаны.

— Ты всех здесь знаешь? — спросила Мэриэнн.

— Формально, да, — отвечал отец.

— Даже тех джентльменов у окна, которые слывут такими опасными и неугомонными повесами? — настаивала она, подумав про себя, что один из них гораздо опаснее, чем отец мог себе представить.

— Сплетники преувеличивают. Я вижу там трех виконтов и еще двух богатых джентльменов. И все, как один, молоды и не женаты.

— Папа, — едва успела промолвить Мэриэнн, когда, отвернувшись от отца, обнаружила направлявшегося прямо к ним разбойника.

У нее перехватило дыхание. Сердце, подпрыгнув, замерло. Она не могла поверить, что он решится приблизиться к ней в присутствии отца. Однако, почувствовав на себе взгляд его янтарных глаз, поняла, что именно это он и собирается сделать.

— Лорд Мисборн. — Он отвесил почти незаметный поклон, и Мэриэнн увидела, как при взгляде на отца его глаза стали более жесткими.

Отец, стоявший рядом с ней, будто окаменел.

— Леди Мэриэнн. — Как тогда, в ботаническом саду, его голос, не искаженный притворным шепотом, был приятным и глубоким. Мэриэнн почувствовала, как по ее спине пробежала легкая дрожь, будто кто-то пощекотал шею пером. Щеки вспыхнули. — Окажите мне честь танцевать с вами следующий танец. — Он не стал спрашивать позволения у ее отца и дожидаться, пока тот его представит.

— Я рада быть вашей партнершей, — быстро ответила Мэриэнн, чтобы отец не успел ему отказать. Потом бросила короткий взгляд на отца. — Папа?

Она не заметила в лице отца злости или обиды, возможно, потому, что он видел перед собой человека, который помог им в ботаническом саду. Но она не могла не заметить странного выражения, с которым он посмотрел в глаза разбойнику.

— Мэриэнн, позволь представить тебе мистера Рейфа Найта. — По его бесстрастному голосу невозможно было понять, о чем он думает.

Рейф Найт. Как долго она про себя называла его «разбойник».

— Мистер Найт, — ответила она, сделав реверанс.

Затем на глазах отца и всего лондонского света он взял ее за руку и повел в танцевальный круг.

Это была шотландская кадриль, малоподходящая для беседы, как и любой другой формы близкого общения.

— Рейф Найт, —

повторила Мэриэнн, встретившись с ним взглядом. Наконец-то она узнала его имя. И еще понимала, что именно сейчас ей представилась возможность, о которой она молила судьбу.

— Мэриэнн Уинслоу, — повторил он мягким глубоким голосом.

Мэриэнн не могла сдержаться. Улыбнулась, сердце переполнилось радостью. Потом танец развел их в разные стороны. Когда они снова сошлись, она взяла его за руку, и Рейф закружил ее.

— Мне надо с вами поговорить, — прошептала Мэриэнн, задыхаясь не только от танца.

Ее закружил следующий по очереди кавалер, потом она снова вернулась к Рейфу.

— Наедине.

Рисунок танца привел их в центр. Перед тем как они снова разошлись и вышли из ряда, она успела шепнуть:

— Это очень важно.

Рейф держал в руке ее маленькую прохладную руку. Она была его прекрасной дамой, видением из серебра и лунного света. От ее взгляда лед в его сердце таял, от ее слов закипала кровь. Он не мог отказать ей, и риск не имел значения.

— После танца идите в дамскую гостиную. — Каллертон назвал бы его глупцом, если бы узнал. Но ему не обязательно об этом знать.

Мэриэнн кивнула и улыбнулась особенной тайной улыбкой, предназначенной только ему. Рейф почувствовал, как потеплело и раскрылось его сердце. Он скользнул большим пальцем по нежной коже ее руки, прежде чем отпустить. Они продолжали танцевать, и Рейф не мог отвести от нее глаз. Наконец музыка стихла. Мисборн смотрел, как Рейф отвел Мэриэнн назад к нему, и во взгляде его черных бездушных глаз было что-то такое, отчего Рейфу стало неловко, будто этот человек знал гораздо больше, чем хотел показать. Он вышел из бального зала и стал ждать Мэриэнн.

Мэриэнн шла медленно, всматриваясь в гостей, толпившихся в холле и на лестнице. Она искала глазами своего разбойника Рейфа Найта.

Когда он слегка коснулся ее руки, она шепнула:

— Идите в кабинет.

Рейф последовал за ней. Проскользнув внутрь, они закрыли за собой дверь.

Свечи в настенных консолях горели, будто Мисборн вышел из кабинета незадолго до них. Рейфу вспомнилось, как в прошлый раз здесь он держал ее в объятиях. Вспомнился сладкий вкус ее губ, когда он целовал их, ее грудь в его ладони, стук ее сердца.

— Мистер Найт… — начала Мэриэнн.

Теперь, когда они были одни, она оробела, будто тоже вспомнила, что произошло между ними в этой комнате.

— Мне кажется, мы достаточно хорошо знаем друг друга, Мэриэнн. И вы могли бы называть меня по имени.

— Рейф, — произнесла она.

Он с наслаждением слушал, как его имя слетает с ее губ.

— В тот день, в ботаническом саду… кого вы увидели, Мэриэнн?

— Никого, — скороговоркой пробормотала она, не глядя на него. Но Рейф успел заметить тень, пробежавшую по ее лицу.

Поделиться:
Популярные книги

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI