Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мастер клинков. Начало пути
Шрифт:

До Шамора мы добрались без приключений, лошадка без напряжения тащила порожнюю телегу, и, чтобы экономить время, мы останавливались, только чтобы напоить и накормить её, сами же ели на ходу, по мере усталости сменяя друг друга за поводьями.

В этот раз мы были учёные и в город въехали через общий вход, заплатив всего три сестерция, как обычные люди. Устроившись на постоялом дворе, мы отдали всю свою грязную одежду в стирку и теперь голышом сидели на кроватях и наслаждались вкусной едой. Одежду нам обещали вернуть под вечер, тогда же я и планировал

идти искать Валенсу.

— Как же я скучал по этой еде! — жмурился Рон, поглощая различные жаркое и соусы. — На обратную дорогу нужно будет взять с собой побольше.

— Сам же знаешь, что испортится быстро, — пресёк я его мечты, с удовольствием вгрызаясь в сочный бараний бок.

Наш разговор прервал стук в дверь.

— Сейчас открою, — проворчал нубиец и, подхватив копьё, подошёл к двери.

Держась чуть сбоку от косяка, он отодвинул засов и скользнул ещё дальше в сторону. Дверь тихо скрипнула, и я остолбенело уставился на герцога Валенсу. Герцог, со своей обычной маской на лице, бесстрастно взирал на нас, позади него виднелись люди в тёмных одеждах.

— Э-э-э, добрый день, ваша светлость, — промямлил я, набрасывая на себя простыню, чтобы хоть как-то прикрыться.

— Добрый день, барон, вы разрешите войти? — спокойно спросил он, игнорируя стоящего рядом голого нубийца с копьём.

— Да-да, конечно, ваша светлость, — спохватился я. — Извините, что в таком виде, но мы отдали свои костюмы в стирку, их вернут только вечером.

Губы герцога чуть скривились:

— А вторую пару одежды вы не пробовали купить?

Я сначала не понял, пошутил он или нет, тон герцога не изменился ни на октаву. «Будем надеяться, что пошутил», — подумал я.

— Интересно, на что мне её покупать? — поинтересовался я у него. — Феода у меня нет, доходов соответственно — тоже, а жалованье за должность мне ещё никто не выдавал.

— А есть за что выдавать? — поинтересовался Валенса, устраиваясь в кресле, перед этим брезгливо накинув на него простыню Рона.

— Ах да, точно, — решил я проверить его настроение. — Я и забыл, что среди гномов у вас нет осведомителей.

Уголок губ герцогской маски треснул и чуть приподнялся.

— Шутите, барон? Значит, у вас всё хорошо? Из письма было понятно, что у вас ко мне какое-то очень серьёзное дело. Собственно, ради него я и задержался в этой дыре уже почти на неделю. Надеюсь, вы не разочаруете меня, поскольку у меня в столице дела, не терпящие отлагательств.

Я укутался в простыню и пододвинулся к краю кровати, дав знак Рону, чтобы он посмотрел за дверью, хотя мог этого и не делать, нубиец и без того стоял там неслышимой тенью.

— У меня к вам, ваша светлость, есть предложение, от которого вы не сможете отказаться, — сбавив тон, сказал я.

Маска герцога совсем разрушилась, и он удивлённо посмотрел на меня.

— Это какое же, интересно?

— Вы хотите стать отвратительно богатым человеком? — спросил я его.

Валенса хмыкнул и ответил:

— Да я и сейчас не бедствую.

— Нет, ваша светлость, вы меня не

поняли, — интригующе понизив тон, продолжил я. — Я говорю о том, что вы можете стать человеком, богатым настолько, что только от одного упоминания о ваших деньгах любое другое состояние покажется медяком нищего рядом с королевской казной.

Таким герцога я увидел впервые. Лицо его побледнело, глаза расширились и, казалось, даже уши заострились, он напоминал мне собаку, взявшую след. Я правильно угадал, деньги и власть оказались для него наилучшими стимулами.

— Вы начинаете говорить загадками, барон, — поторопил он меня.

— Я сейчас вам всё объясню, ваша светлость, — продолжил я. — Представьте себе, что вы имеете, скажем, мастерскую по производству сапог, она приносит вам неплохой доход и вы, в общем-то, всем довольны. Проходит какое-то время, и вы узнаёте, что в другом королевстве ни одной подобной мастерской нет и все его жители вынуждены покупать сапоги в других местах. И если, например, вы свои сапоги здесь продаёте по кесарию, то там они покупают эти же сапоги у перекупщиков за десять кесариев. Теперь, зная всё это, как вы поступите?

Герцог внимательно посмотрел на меня.

— Попытаюсь сам продавать свои сапоги в этом королевстве, за девять кесариев для начала.

— Вот! — поднял я указательный палец вверх. — А если король соседней страны даст вам разрешение открыть у него в королевстве мастерскую, как вы поступите?

— С радостью ухвачусь за это предложение, отправлюсь туда сам, достану необходимые для открытия мастерской деньги и возьму с собой часть людей из старой мастерской, — ответил герцог, видимо, поняв, куда я клоню, поскольку у него заблестели глаза.

— Гномы изнемогают от недостатка продуктов питания, — решил я открыть все карты. — Некоторые их роды держат в руках всю торговлю, как продажу изделий гномов, так и покупку всех товаров внешнего мира, в том числе и продуктов питания. Король дал мне разрешение открыть собственное производство продуктов на их земле, а часть заинтересованных гномов из влиятельных, но оставшихся в стороне от купли-продажи родов даёт мне деньги на открытие предприятия. Поэтому, выполняя свой долг перед вами, я решил привлечь и вас к этому выгоднейшему плану.

Валенса молчал, но по его лицу было видно, как он в уме подсчитывает возможную прибыль.

— Позже вы расскажете мне, как смогли добиться такого от Торгидора всего за несколько месяцев, — осторожно ответил он. — Сейчас меня интересует другое: вы очень умны, барон, и не стали бы привлекать меня к этому вашему предприятию, если бы вам что-то не было нужно от меня. Это так?

Я улыбнулся и, решив, что немного лести не помешает, ответил:

— Вы чрезвычайно проницательны, ваша светлость, и вы правы. От вас мне нужны люди, точнее — очень много людей. У меня есть всё: земля, разрешение короля, деньги, но последнего фактора — крестьян и людей, которые смыслят в сельском хозяйстве, — у меня нет. Без этого я не могу начать осуществление своего плана.

Поделиться:
Популярные книги

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?