Мастер культа 4: Создание Ядра
Шрифт:
Яйцо всё ещё нужно сдать, угу. Не уверен, чем может обернуться его таскание с собой. Ещё вылупится — что с ним потом делать?
Я рефлекторно прикоснулся к кольцу, в котором находилось яйцо. Я даже не очень уверен, как там с ним сейчас, какие процессы идут во вложенном пространстве, и как яйцо взаимодействует и Системой.
— Позвольте старику ещё одну просьбу. Разделите со мной и моей семьёй обед, и поведайте истории о ваших путешествиях.
…А теперь я уже вообще ничего не понимаю. Я ожидал некоего предложения, связанного с поиском драконов, но это?
Слишком уж это…
POV: Лонг Имперского Клана. Во время.
Обычный практик, безусловно, способен зажечь Столб Почтения, хотя обычно на это уходит изрядно времени и большая часть сил, если не все. Некоторые продвинутые техники, или высокая степень контроля, существенно упрощают эту задачу, но действительно быстро, и не затратив много сил, на это способен лишь член Имперского Клана — или другой обладатель крови и аспекта, Окраса, дракона.
Достойное зависти, самое драгоценное сокровище Имперского клана, коего в сокровищнице Клана становилось всё меньше и меньше. С каждым поколением этих драгоценных монеток в закромах становилось всё меньше; кровь становилась всё жиже, Окрас — всё тусклее. Реликвии драконов, редкие и невероятно ценные, помогали, но больше оттягивать то, что казалось неизбежным, чем накапливать -да и они уходили старшим ветвям древнего, но не столь уж единого, клана. Эксперименты с близкородственным скрещиванием дали определённый результат — но и достаточно минусов, чтобы к нему прибегали в единичных случаях. Поиски сильных практиков, обладающих хотя бы крохами нужных крови или аспекта были сложны, дорогостоящи, и не всегда давали результат, даже если удавалось найти кого-то — да и найденные обычно были слишком слабы.
Странник… "Мастер Влад", как он себя называл, зажёг столб как бы не проще, чем сам текущий Лонг. Его хо несла явственный Окрас драконьей силы; кровь казалась не слишком сильной… но затем, в ответ на вопрос, он на миг позволил себе выпустить отблеск истины.
Не просто малая доля. Нечто… Чистое. Пусть и слабое, не до конца проявленное.
Эту данную небесами возможность нельзя было упустить, любой ценой.
Глава 11: Внезапные дети и их роль в политике. Часть 2.
Под семьёй мастер Лонг имел в виду двух дочерей; девочка лет двенадцати, Цаэль, и девушка около двадцати на вид, Лиэнь. Обе светлокожие, у старшей глаза странного светло-серого цвета и волосы, отливающие серебром, как у отца, но потемнее. Младшая обладала более привычными мне по поверхности тёмными глазами и волосами. Обе одеты в лёгкие, но закрытые шёлковые платья с украшениями, но без излишеств.
Симпатично.
— Моя супруга скончалась десять лет назад — пояснил хозяин, как раз когда я задался вопросом об отсутствии таковой за столом.
— Соболезную — ответил я, на секунду задумавшись, не стоит ли повторить тот его жест. В итоге отказался.
Лонг, однако, его проделал, но какой-то обиды из-за отсутствия такового с моей стороны не проявил.
Мало о чём говорит, впрочем.
Вообще, я не знал, что и думать. До того были варианты, и довольно много, но в общем всё сводилось к двум линиям событий.
В общем-то, на такие застолья зовут три категории персон. Родственников, тех, кто, планируется, станет родственником в ближайшее время — не только через брак, есть и другие варианты вроде усыновления, это довольно распространённая практика — и больших, но не слишком превышающих хозяев статусом, шишек, перед которыми хотят подлизаться. Моя демонстрация на арене была более значимой, чем я ожидал? Да вроде нет, главы кланов даже неплохо давили. Или дело в той свече?
Или я опять же что-то не понимаю (хотя это почти наверняка в любом случае). В конце концов, мои размышления основаны на том, что я знаю о культуре поверхности, а она хоть и имеет много сходств со здешней, но есть и отличия.
— Я слышал, вы столкнулись с Дедушкой Чу-Чу? — осведомился хозяин, отвлекая меня от мыслей. Стол, к слову, тоже был примечательным; покрыт набором рун и, за неимением лучшего термина, линий подачи хо. Правда, многое из этого было повреждено, или в лучшем случае не подсоединено к источнику хо. В основном этот занятный предмет обеспечивал простые функции вроде сохранения температуры пищи, или изоляции хо/эссенций. Можно контейнеры с кровью хранить.
Впрочем, здесь и сейчас он использовался именно для еды. Служанки, и явно девушки, быстро расставили на столе множество маленьких чашечек с различными угощениями. Некоторые были ощутимо магическими. Не сильно, но ощутимо.
В подавляющем большинстве — совершенно мне не знакомыми.
Я покосился на девочку. Не лучшая тема при детях, но не то, чтобы недопустимая.
— По крайней мере, с тем, кто назвался таковым — ответил я. — К сожалению, он сбежал, так что подтвердить или опровергнуть подлинность его заявления не удалось.
…погодите. Если он это знает, то не с этим ли связан интерес?.. Крыс-химеролог не только личность здесь, как я понимаю, практически легендарная — хоть и из страшной сказки — но и его использовала для своих целей некая влиятельная сила.
Хм. Всё равно не знаю, за что зацепиться, не вижу причинно-следственной связи.
— Могу лишь сказать — продолжил я — что он был неплохим скульптором плоти и химерологом.
— "Скульптором плоти"? — переспросил хозяин. Я кивнул.
— Способен изменять себя, и использовать существенный запас плоти в качестве материала и оружия. Довольно сложно убить. Вдобавок использовал ядовитый газ, и создавал химер в бою из запаса плоти.
Я нахмурился.
— Кем бы он ни был на самом деле, но учитывая потерянные ресурсы, велика вероятность что он нападёт на слабозащищённые посёлки, чтобы их восполнить.
— Сотня-другая крестьян не играют роли — заметил Лонг. Милые местные нравы… Причём при детях… — Но если начнёт распространяться паника, будут некоторые сложности.
Если это намёк на то, что это моя вина — нетушки.
— Очевидно, вы справитесь, как хороший правитель — ответил я. — Но будет возможность выяснить местонахождение этого Чу-Чу — прошу, дайте знать. Если на тот момент я ещё буду в городе, постараюсь закончить с ним.