Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мастерская чудес
Шрифт:

Малютке, любимице своей, даже «привет» не сказал, не зашел, ни на что не взглянул, озабоченный, хмурый. Не к добру это!

Мариэтта будто ждала нас. Вышла с сумкой, сразу надела пиджак. Что они там замутили? Объясните мне, ради бога! Поцеловала Зельду, бросилась к Жану.

— Я готова!

Глаза с поволокой, рот до ушей: «Готова на все!» Сильви сразу ее раскусила, чертовка. Втюрилась, так и есть. Но Жан ее не приветил. Сказал сердито:

— Поехали, — и весь разговор.

А в машине такое началось! Жан сидел рядом со мной, Мариэтта — позади. Она ему весело так, со значением:

— Ну

как? Вы получили мое сообщение?

Он ей в ответ сухо и холодно:

— Получил. С чего бы иначе я за вами явился? Вам нужно опомниться, образумиться и, главное, поскорей вернуться домой. Я отвезу вас назад, к мужу, мадам Ламбер. Дома примите ледяной душ, вам это просто необходимо.

Так и сказал: «Мадам Ламбер». Мариэтта вздрогнула — он же ее без ножа кромсал, прямо в сердце всадил и еще повернул. Затряслась, забормотала:

— Простите, Жан, я ничего не понимаю… Это шутка такая, да? — однако было видно, что все она понимает, Жан вовсе не шутил, по голосу ясно. — Как вы смеете? Я вам сказала, что ухожу от мужа, а вы заставляете меня вернуться к нему? Я думала, вы будете счастливы, поздравите меня, порадуетесь, что я настолько изменилась… Думала, вы встретите меня с распростертыми объятиями… Вы же меня отталкиваете, губите, топите. За что? Куда подевалось ваше участие, сочувствие, расположение, восхищение? С чего вдруг вы меня разлюбили?

Он развернулся и посмотрел на нее в упор, улыбнулся гаденько, подлил, так сказать, презрения. Сами знаете, я не любитель нюни распускать, но и мне стало ее жалко, прям до слез.

— Разлюбил, говорите? Куда девалось восхищение? А чем, позвольте спросить, мне было восхищаться? Вами, Мариэтта? С чего вдруг? Для меня загадка, откуда у вас взялось подобное заблуждение. На кой черт вы мне сдались? Думаете, мне интересен экзистенциальный кризис депрессивной богатой самки? Разочарую вас: ни в малейшей степени. Конец света: горстка малолеток не уважает учительницу! Я плачу!

Я вцепился в баранку и вжался в сиденье, будто меня здесь нет. У Мариэтты от обиды глаза на лоб полезли.

— Не понимаю, — чуть слышно пролепетала она. — Не верю ни единому слову. Какая жестокая шутка! Я исповедовалась вам, вы меня внимательно слушали, утешали. Я рассказала о самом страшном…

— О самом страшном? — рассмеялся Жан как последний засранец. — Отлично! Поговорим о самом страшном. Вы сделали аборт. Какой ужас! Чудовищное испытание! Бедняжка! Оглянитесь: за один только год в нашей стране более двухсот тысяч женщин делают аборт и не требуют помощи у «Мастерской». Спуститесь с небес на землю. Вы не страдалица и не жертва. Вы сами виноваты в своих проблемах. Зельда не виновата. И те, кто слушает ваши беспомощные лекции, не виноваты. Люди попадают в аварии, умирают от неизлечимых болезней, нищеты, одиночества. Вы здоровы и счастливы. Опомнитесь, вернитесь домой. Хватит ломать комедию. Повзрослейте наконец!

Она стала белая, как мертвец.

— Хватит ломать комедию?! Я не просила у вас помощи, вы сами приехали за мной, уговорили пожить в «Мастерской», обещали чудесное исцеление!

— Верно, я участвовал в этом фарсе. Не по своей воле, уж поверьте. Шарль попросил утихомирить свою супругу, у нее, мол, крыша поехала. Я не смог ему отказать. Сделал исключение, изменил своим принципам ради человека, который целых пятнадцать лет верой и правдой служил «Мастерской». Ваша дурацкая выходка могла дорого

ему обойтись. Приближались выборы. Вы его здорово подставили. Я обещал, что вы будете как новенькая. И сдержал обещание. Хотя новенького, пожалуй, многовато… Так что о разводе и речи быть не может. Посмотрите правде в глаза.

— Правда в том, что я совершила немыслимые усилия, стала другим человеком… Думала, вы мной гордитесь.

— Вами? Какие такие усилия, что за бред? Вы палец о палец не ударили. За вас работали другие. На совесть. Думаете, мелкого гада Зебрански совесть замучила? А добрая фея Констанс, наладившая вместо вас ваше хозяйство, пришла из волшебной страны?

Он тяжело вздохнул.

— Я предупреждал Шарля, что свобода — палка о двух концах. Последствия непредсказуемы. Риск велик. Он меня не послушал. Пусть пожинает плоды. И не предъявляет претензий. Я свое дело сделал, дальше разбирайтесь сами. Прочь с глаз моих, надоели до смерти. Возвращайтесь к тому, кто идеально вам подходит. А меня оставьте в покое.

Жан обернулся ко мне, типа базар окончен, с дамочкой все улажено.

— Мистер Майк, дайте газу, хочу поскорей отделаться. Потом еще раз заедем к Малютке, я попрошу у нее прощения. Так замотался с этой чушью, что даже не поздоровался как следует. Зельда обиделась, наверное, не поняла, в чем дело.

Я видел в зеркальце, что Мариэтта согнулась, будто пнули в живот, уткнулась носом в колени и твердила тихонько: «Шарль, Шарль, Шарль…» Мне стало как-то не по себе, захотелось извиниться, сказать, что я здесь типа ни при чем. То есть Зебрански я, конечно, навалял. И домработницу ту я знаю. Такие уж в «Мастерской» методы. Ловкость рук. Но про засаду с мужем мне не докладывали. Подленький план. И про то, что Жан ее размажет по стенке, я не знал. Хоть бы предупредил, что ли… Тут она вдруг просунулась между кресел и ухватилась за ручной тормоз. Тачка взвизгнула, подпрыгнула и резко остановилась.

— Ты что, ненормальная? — взвыл Жан. — Убить нас хочешь?

Откуда что взялось! Ни бледной немочи, ни заплаканной дамочки. Василиск глянул мерзавцу в глаза.

— Прощайте, Жан. Думаю, вы отлично позабавились, дергая за ниточки беспомощную марионетку Мариэтту. Малютка посмеялась тоже, управляя вами. Как там ее, Зельда? Нет, на самом деле она Милли. Она отомстила за меня, я довольна. Прекрасное утешение!

Мариэтта выскочила из машины. Жан завопил:

— Мистер Майк, не дайте ей уйти!

В субботний вечер в центре народу до черта. Разве кого поймаешь в такой толпе? В кино я бы выхватил ствол, а ему ответил брутальным шепотом: «Ждите в машине, босс!» Но тут вам не фильм, все взаправду. Да и в падлу было мне ее ловить, если честно.

Я прикинулся шлангом, выполз, как сонная муха, нарочно, чтоб она убежала как можно дальше.

— Майк! — визжал уже Жан. — Назад! Вернитесь! Пусть катится. Провалиться им с Шарлем, достали.

Ругался он по-черному всю дорогу.

— Тварь! Змея! Захотела куснуть меня побольней, вот и принялась на Зельду наговаривать. Ревнивая сука. Пусть бесится. У нее нет ни молодости Малютки, ни ее красоты, ни ума. Эту стерву никто не любит. Знаете, мистер Майк, она на каждой лекции ко мне липла, намеки всякие, предлагала себя как шлюха. Вместо мозгов одни феромоны. Ради Шарля я все терпел. И вот результат! Угроза развода! Браво! Шарль в бешенстве, я уверен. Он рвет и мечет, винит во всем меня. Политики все одинаковые. Командуют: «Огонь!» — а потом удивляются, откуда столько трупов.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7