Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Матерь Лада. Божественное родословие славян. Языческий пантеон.
Шрифт:

Раз на вжу в неділеньку,

Рано-рано, ранесенько.

Ігри та пicнi. К., 1963. С. 31, 379; Золотослов. К., 1988. С. 118, 242.

Белорусские купальские песни (Записаны П. Бессоновым.)

1. Да сядить Купала на плотя [72]

У яе голоука уся у злота.

Да просить у Бога погоды:

«И дай жа, Боже, погоды

Да на ту ночку вяселу!»

2. Купало, Купало,

Где ж ты зиму зимовало?

72

На плетне.

<…>

Зимувало у пирейку,

А литовало у зилейку.

3. Ходыли дивочки коло Мареночки,

Коло мое (тое) водыла Купала,

Гратима сонечко на Ивана!

4. Иван да Марья

На горе купалыся:

Где Иван купауся,

Берег колыхауся,

Где Марья купалась,

Трава расстилалась.

5. Смерти, Смерти, иди на лесы,

Иди на безвесть, иди за море!

И ты, Морозе, великий и лысый,

Не приходь до нас из своей коморы!

Смерть с Морозом танцювала,

Танцювала и спивала,

И за море десь погнала.

Бессонов П. Белорусские песни. М., 1871. С. 29, 46–47, 53.

Белорусские колядки (Записаны П. Бессоновым.)

1. <… > Ай да Божья Коляда,

Прилятай к нам с высока,

Раз в желанный год.

<… > Ах, ех, Коляда, ляти швыдче свысока,

Да морозом не тряси,

Благословья к нам неси!

2. Ехала Коляда с Полоцка

У малеваненьким возочку,

На вороненьким конечку,

Заехала к Василю на двор:

«Василь, подари Коляду!»

«Ци пшаницай?»

— «Не хочу, Хочу вечнаго подарку — девочки!»

Бессонов П. Указ. Соч. Белорусские песни. С. 70–71.

Боги поляков

Статут провинциальный вкратце (1420-е гг.)

Запрещаем также пляски и песни, в которых призываются имена идолов Lado, Yleli, Yassa, Nya [Ладо, Леля, Иеша, Ныя], что обычно делают во время праздника Троицы.

Bruckner A. Mitologia Slowianska i polska. Warsz., 1980. S. 39.

Ченстоховская рукопись Яна из Михочина (1423 г.).

<…> В эти три дня [73] <…> сходятся старухи, женщины и девушки, но не в храм, не на молитву, а на пляски, не Бога, а дьявола, т. е. Ysaya, Lado, Yleli, Ya Ya [Иеша, Ладо, Леля, Ныя]. Такие, если не покаются, да пойдут с «Yassa, Lado» к вечному проклятью.

Bruckner A. Op. tit. S. 223–224.

73

Троицких праздников.

Рукопись польского гусита (начало XV в.).

И так поляки поныне на Троицу почитают идолов Alada, gardzyna Yesse [О Ладо, герой Иеши] в их праздник. И, к стыду, этим идолам оказывается плохими христианами большая честь в это время, чем Богу: девушки, которые целый год не приходят в церковь почитать Бога, в то время привыкли ходить для поклонения идолам.

Bruckner A. Op. tit. S. 38.

Польская глосса в житии св. Войцеха (середина XV в.).

Идолы поляков были такие: alado, agyessze [О Ладо, о Иеша].

Bruckner A. Op. cit. S. 38.

Ян Длугош. Польская история (XV в.).

Кн. I. Поляки от начала своего происхождения были язычниками и во множество богов и богинь, а именно: Юпитера, Марса, Венеру, Плутона, Диану и Цереру, созданных заблуждением некоторых родов и племен, верили и почитали их. Называли Юпитера на своем языке Иеша (Yesza). От этого величайшего из богов все временные блага, и все как несчастные, так и счастливые случаи, как

верили, получали, и ему большие, чем другим божествам, почести оказывались и более обильные жертвы приносились. Марса звали Лада (Lyada); его вымыслы поэтов объявляли предводителем и богом войны. Его просили подать победы над врагами и ярость духа, почитая его жестокими обрядами. Венеру именовали Дзидзилеля (Dzydzielelya); почитая ее богиней брака, просили у нее даровать обилие потомства и многочисленность сыновей и дочерей. Плутона прозывали Ныя (Nya); его считали богом подземного мира, хранителем и стражем душ, покинувших тела, и просили у него после смерти провести в лучшие места преисподней, и поставили ему главное святилище в городе Гнезно, куда сходились изо всех мест.

Изваянию же Дианы, которая, по языческому суеверию, считалась женщиной и девой, замужние женщины и девушки приносили жертвы. Цереру почитали крестьяне и земледельцы, принося в жертву пшеничные зерна. Имели также среди богов Порядок (Temperies), которого на своем языке называли Погода, как бы подателем хорошей погоды; а также бога жизни, которого звали Живе (Zywye). И поскольку держава лехитов [74] была основана в краю обширных лесов и рощ, в них, как передавали древние, обитала и встречалась Диана; Церера же считалась Матерью и богиней плодов, в достатке которых нуждался край. Диана на их языке звалась Дзевана (Dzewana), а Церера — Маржана (Marzyana). Для них в самых лучших и изобильных местах справлялись почтительные обряды, были установлены торжества с жертвоприношениями, на которые сходились мужчины и женщины с детьми. Приносили своим богам жертвы и угощения из скота, нередко же из людей, схваченных в битве, те, кто верил, что беспорядочное множество отеческих богов можно умилостивить возлияниями.

74

Лехиты — поляки.

В их же честь праздники в определенное время года были учреждены, на которые много людей обоего пола сходилось в установленные дни из сел и деревень в города, дабы бесстыдными зрелищами такого рода, сладострастными жестами, рукоплесканиями и нарушением приличий некими любовными песнями, хлопаньем и выходками — таким многократным почитанием призвать упомянутых богов и богинь.

Кн. II. 965 г. [Уничтожение языческих идолов 7 марта по всей Польше.] <…> После того, как свершилось это уничтожение и утопление ложных богов и богинь, в некоторых польских селах и в наши дни его изображают и возобновляют, нося на длинном шесте изображения Дзева-ны и Маржаны, бросая их в болото и утапливая в день Радостного воскресенья, дабы влияние этого древнейшего обычая среди поляков не исчезло.

Dlugosz J. Historiae Polonicae//Dlugosz J. Kpera omnia. T. X. Cracoviae, 1873. P. 47–48, 117.

Мацей Меховский. Польская хроника (1519).

[Поляки] почитали Погоду, что означает «порядок» (temperies). Почитали дуновение, или порыв, легкого ветра, свистящего в колосьях пшеницы и листьях деревьев и вместе со свистом исчезающего. Называли его именем Погвизд. Почитали Леду, мать Кастора и Поллукса, близнецов, из одного яйца рожденных, о чем слышно в нынешние дни от поющих древнейшую песню «Lada, Lada, Lleli, Lleli, Poleli» с хлопаньем и рукоплесканием. Ладой (как можно судить по живому языку) звали Леду, а не Марса, Кастора — Лелем, Поллукса — Полелем. <…> В детстве видел трех идолов из вышеназванных, на части разбитых, возле монастыря св. Троицы в Кракове.

Поделиться:
Популярные книги

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Запрещенная реальность. Том 2

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 2

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов