Материнство Элси

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Материнство Элси

Книга 5

МАТЕРИНСТВО ЭЛСИ

ОРИГИНАЛЬНАЯ КЛАССИКА

ОБ ЭЛСИ ДИНСМОР,

НАПИСАННАЯ

МАРТОЙ ФИНЛИ

Перевод — Юрий Шпак

Ответственный редактор — Елена Саратовская

Предисловие

Благодаря горячим просьбам многих друзей и поклонников Элси, история ее жизни продолжается в этой, пятой книге серии. Во время работы над рукописью автору предложили описать деятельность

ку-клукс-клана, чтобы придать повествованию больше интереса. Кроме того, это показало бы реальную картину жизни на Юге в 1867-68 годы, во время которых и происходят описанные события. В качестве источника информации она избрала опубликованные отчеты Следственного комитета Конгресса, в которых автор помечала все разделы, имеющие отношение к данному вопросу. Затем они были тщательно изучены, чтобы не был упущен ни один факт о делах клана, о терпимости и отеческом отношении Правительства и о добрых, братских чувствах и поступках северян по отношению к их нуждающимся, страдающим братьям с Юга.

Все эти факты и легли в основание истории. Порок и злодеяние должны быть осуждены, где бы их ни обнаружили. Автор не руководствовалась никакими злыми побуждениями, поскольку питает сердечную любовь к Югу, как к неотъемлемой части своей дорогой родины.

Пусть этот плод ее фантазии не причинит никому боли, но окажется приятным и полезным для всех, кто будет читать эти строки, — и в особенности для молодых родителей.

Марта Финли

Глава 1

Летят года, ребенок расцветает,

Дождем родительских молитв омыт.

И с каждым днем сильнее в нем сверкает

Алмаз, в котором время отделяет

Очередную грань людской красы —

Отцовский блеск и матери сиянье.

Томсон, «Сезоны»

— Мама! И папа! — раздался радостный хор юных голосов. Четыре пары маленьких ног простучали по аллее и веранде, и дети подставили свои розовые губы для утреннего поцелуя от горячо любимого папочки.

Они уже закончили свою обычную и как всегда радостную утреннюю получасовую прогулку с мамой, на долю которой тоже, конечно же, было уготовано немало любящих поцелуев. Бруно — огромный ньюфаундленд, домашний любимец, партнер по играм и страж детской компании — выражал свою радость от этой сцены, прыгая между членами семьи, размахивая хвостом и, то и дело, издавая короткий радостный лай.

Последовала веселая возня, которую вскоре прервал звонок к завтраку, и все дружно направились в дом. Гарольд восседал на папиных плечах, за ними следовала мама с Элси, Эдди и Ви. Замыкала процессию Дина с малышом Гербертом на руках.

Дети были очень счастливыми. Они радостно смеялись и мило, невинно лепетали. Однако, рассевшись вокруг стола в очаровательной светлой столовой, они внезапно утихли. Маленькие руки были смиренно сложены в молитве, а каждая юная голова благоговейно склонилась над тарелкой в то время, как в нескольких простых словах, чтобы каждый мог понять, отец воздавал Богу благодарение за пищу и просил Его благословения.

Дети Йона никогда не были грубы даже в своих играх, а их поведение за столом было почти безупречным. Они были неразлучны со своими утонченными, благородными родителями, неизменная учтивость которых коренилась в искренней благожелательности. Эта учтивость проявлялась всегда и при любых обстоятельствах — равно с богатыми и бедными, пожилыми и молодыми. Дети воспитывались в разумной смеси снисходительности и строгости, мягкости

и твердости. Они подражали образцу, бывшему у них перед глазами, и в их поведении редко проявлялось что-либо, кроме доброты и дружелюбия — и не только по отношению к старшим, но равно и к младшим.

Им никогда не говорили, что они должны быть «тише воды и ниже травы», но когда в доме не было гостей, детям разрешалось разговаривать только сдержанно. Когда они становились слишком шумными или болтливыми, для того чтобы остановить их было вполне достаточно одного спокойного слова или неодобрительного взгляда папы или мамы.

— Думаю, Элси, этот юбилей нам следует отметить, — сказал мистер Травилла, помешивая свой кофе, не сводя восторженного, полного любви взгляда от очаровательного лица на противоположном конце стола.

— Да, хотя, наверное, мы об этом поздно подумали, — ответила с улыбкой миссис Травилла, и ее щеки, такие же нежные и утонченно округленные как и десять лет назад, слегка покраснели.

Маленькая Элси вопросительно подняла глаза.

— Какой юбилей, папа? Я не помню.

— Не помнишь? Десять лет назад в этот день в Оаксе была великолепная свадьба, на которой были твоя мама и я.

— И я тоже? — спросил Эдди.

— Конечно, Эдди, — сказала пятилетняя Виолетта. — Дедушка должен был пригласить тебя и всех нас, и я, по-моему, даже что-то припоминаю.

— И я тоже, — пропищал детский голосок Гарольда. — Я сидел у папы на коленях.

Старшие дружно рассмеялись, и к ним радостно присоединились и двое маленьких лепетунов.

— Что-то я не помню, чтобы ты в тот день сидел у меня на коленях, Гарольд, — сказал папа. Услышав это, малышка Элси, как ее часто называли, чтобы отличать от мамы, в честь которой она была названа, весело покачала на брата своей курчавой головой.

— Ах, маленький шалун! Ты не знаешь, о чем говоришь.

Мама отметила:

— Ви, наверное, немного помнит свадьбу Мэй Аллизон.

— Но та свадьба в Оаксе была еще до того, как я родилась, — сказала Элси, — потому что вы сказали, что это было десять лет назад, а мне только девять. Ах, мама! Это была ваша свадьба?

— Да, доченька. Эдвард, мы пригласим сегодня друзей на ужин?

— Да, женушка. Думаю, это будет семейный вечер. Будут только родственники и близкие друзья.

После небольшого обсуждения было также решено, что для детей этот день будет полностью свободным от занятий. В то время как мама будет отдавать распоряжения и присматривать за всеми необходимыми приготовлениями к приему, папа съездит вместе с ними в просторном семейном экипаже в Оакс, Розлэнд, Ашлэнд и Пайнлэнд, чтобы пригласить гостей. Кроме близких друзей, на вечеринку было решено пригласить только священника с женой. Поскольку Аделаида с семьей в это время гостила в Розлэнде, а Люси Росс — в своем старом доме, а в список приглашенных было включено все младшее поколение, кроме малышей, все ожидали, что эта вечеринка будет отнюдь не маленькой.

Ради детей прием был назначен на ранний час. Гости прибывают к шести вечера, закуски должны быть поданы в восемь, а детям Йона, если каждый из них немного поспит после обеда, будет разрешено не ложиться спать до девяти часов.

Как они обрадовались! Как сияли и сверкали маленькие глаза! И как охотно они пообещали выполнить условия — не ворчать и не выглядеть недовольными, когда в девять часов им скажут покинуть гостиную и отправиться в постель!

— Мама, ты оденешь свое свадебное платье? — воскликнула маленькая Элси. — Пожалуйста, мамочка, чтобы мы могли увидеть как ты выглядела, когда выходила замуж за папу.

Книги из серии:

Элси Динсмор

[7.1 рейтинг книги]
[7.8 рейтинг книги]
[8.0 рейтинг книги]
[7.9 рейтинг книги]
[7.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2