Майя. Дилогия
Шрифт:
– Ты чего удумала?
– Встревожено зашептала Лера.
– Слышишь. Не смей. Пока совсем не поправишься, не смей даже думать об этом.
– Да я ни о чем таком не думаю. Просто скучно одной торчать в комнате.
– Невинно ответила Майя.
– Ты это Мегере и ее стервам будешь рассказывать? Ой? Ну тебя!
– Лера смущенно рассмеялась, вслед за ней не выдержала и улыбнулась Майя.
– Твои клички все-таки прилипли к ним. Их теперь за глаза иначе никто и не называет. Но я говорю совершенно серьезно.
– Да я ничего такого не собираюсь
– Ох, Майка. Тебя даже грпнь не смогла исправить. Не успела прийти в себя, и уже ищешь неприятности.
– Лера покачала головой и все же добавила - Я рада, что ты вернулась.
– Для всех, кроме тебя, я покорная игрушка принцессы.
– Тут же произнесла Майя.
– Ей тоже ничего нельзя сказать?
– Значит, ты действительно имеешь с ней связь.
– Тут же заключила Майя.
– Ты не обижайся. Отчитываюсь каждый день, когда заснешь. Она очень переживает за тебя.
– Еще бы. Живую игрушку не каждый день дарят. Даже принцессам. С нею в первую очередь молчи.
– Майя испытующе смотрела прямо в лицо Лере. Она даже не пыталась скрыть свои сомнения.
– Я с тобой не согласна. Ее высочество сильно изменилась после ваших приключений. Но сделаю, как скажешь. Ты можешь слушать мои разговоры с нею.
– Не хочу. Я еще наслушаюсь ее голосок. Мы слишком хорошо знаем друг друга. Я не хочу иметь с нею ничего общего.
– Не знаю, права ты или нет. Но пусть будет по-твоему.
– А у тебя были неприятности, после моего побега?
– Через некоторое время задала Майя беспокоивший вопрос.
– Ты не беспокойся. Меня нанимали служанкой. Требовать исполнения обязанностей надзирательницы никто не может. Несколько раз к дознавателям ходила. Но я же ничего не знала.
– С некоторой обидой произнесла Лера.
– Может расскажешь что произошло. Почему ты решила сбежать?
– Они Лютика убили.
– Выдала главное Майя.
– Ну и еще несколько мелких неприятностей. Все как-то вместе сложилось. А потом Илька подвернулась под руку. Ну и пошло все само собой. А где Анита? Она уже стала личной служанкой императрицы?
– Нет. Ее перевели в Горный замок, это далеко от сюда, на западе.
– Но, что случилось?
– Ничего, она попыталась уволиться. Ну, после казни. Но Цера распорядилась иначе. Так что мы с тобой в этой комнате живем вдвоем.
– Это хорошо. Только теперь дверь придется запирать. А то могут случайно заметить. А за плетку, ты не волнуйся. Это не кнут, и не кое-что другое. Я ее и не почувствовала даже.
– Ну, держись дворец! Майя вернулась!
– Радостно пошутила Лера.
– Лера, почему я узнаю о наказании Майи последней? Причем не от тебя, а от совершенно посторонних людей.
– Изображение принцессы над столом недовольно смотрело на замершую служанку.
– Прошу прощения, ваше высочество, но вопрос надо было решить срочно. Мне пришлось обратиться к императрице.
– Но меня ты даже не известила об этом. Как она?
– Хорошо, ваше высочество, -
– Леди Мегерианна привлекает ее для выполнения легких работ уже на полный день. Врач не возражает и во всем с нею соглашается. Говорит, Майе полезно двигаться.
– Что? Да как они? Что они себе позволяют!
– Ваше высочество, Майя сейчас хорошо себя чувствует. Леди Цера лично вмешалась в ситуацию. По ее распоряжению экзекутор переведен в приморский замок сторожем, а сама комната для наказаний уничтожена.
– Хорошо. Но, Лера, докладывай обо всех происшествиях. Мама не выпускает меня с островов. Но до конца этого курса восстановления осталось меньше двух недель. Я не задержусь тут, дольше, чем требуется.
Не дожидаясь подтверждения, Иллис отключила связь.
Вирт, бывший ежедневным свидетелем таких сеансов, сидел в кресле и угощался горячим чаем. Подождав, когда сестра возьмет свою чашку и откусит пирожное, он продолжил прерванный разговор.
– Все время, что мы на острове, ты беспокоишься об этой рабыне. Я тебя не узнаю, Иллис. Раньше ты не беспокоилась так о других.
– Вирт, она моя подруга, даже больше.
– Тихо ответила Иллис, не поднимая глаз.
– А она об этом знает?
– Вирт скептически хмыкнул. По мне, так у нее другое мнение на этот счет.
– Плевать. Ты не понимаешь. Мы прикрывали друг другу спины в настоящем бою. Ты же видел записи. Я ее не брошу.
– Иллис, извини за больную мозоль. Но, эта девочка сильно пожалела, что доверила тебе свою спину. Я понимаю, почему ты так поступила, но она не намерена слушать твои объяснения.
– И все-таки, я попытаюсь до нее достучаться.
– Пойми. Ей уже все равно. В архивах есть только несколько случаев, когда человек выжил после двух десятков ударов кнутом. Только треть из них сохранили рассудок. Все без исключения были сломаны и стали безвольными куклами. Знаешь, сколько выжило после тридцати ударов?
Иллисия угрюмо молчала. И Вирт безжалостно продолжил.
– Двое. Я специально поинтересовался этим. Причем это были мужчины. И у них не было таких переломов. Все что сейчас может хотеть твоя рабыня. Это быть как можно дальше от всех нас. Это просто безвольная кукла, боящаяся своей собственной тени. Она сломлена и уже никогда не будет такой, как прежде.
– Даже если и так. Это я виновата.
– Иллис сделал резкое движение рукой, и выплеснула из чашки горячий напиток себе на руку. Зашипев стала вытирать обваренную кисть и продолжила говорить.
– И я сделаю все, чтоб она больше не страдала. Пусть в память о той, другой. Разве она не заслужила просто спокойно пожить, что б ее никто не трогал. Вот ты, смог бы целый год продержаться против всех? Сколько служб ее искали?
– Я не против твоей рабыни, сестренка. Просто хочу избавить от разочарований. У тебя больше нет подруги. Будет хорошо, если она просто забьется куда-нибудь в угол. Но ведь она может возненавидеть тебя. Будь осторожна.