Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мазохистка
Шрифт:

– Мои люди занимаются этим вопросом, не переживай, – усмехнулся Мустанг.

– Мне-то что переживать? Пусть хоть вся Вонгола передохнет, я только порадуюсь.

– Да ну?

– Ну да.

– Скуало.

– Чего еще?

– Ты когда-нибудь задумывался…

– Начало мне уже не нравится.

– Ты задумывался, кем бы мы были, если бы не… – босс Каваллоне не решился закончить свою мысль, и я сделал это за него:

– Если бы не мафия?

– Да.

– Думал, и не раз. Только знаешь, от этих дум все равно ничего не изменится. Так что лучше просто забить.

– И все же, кем бы ты был, если бы не вступил в Варию?

– А я вряд ли бы дожил до того момента, когда человек об этом впервые серьезно задумывается.

Хорошо, что папаша меня с детства просветил, в каком мире мы живем. Представить страшно, что бы было, если б я, как эта баба, жил бы, ни о чем не ведая.

– Ты снова про свою девушку? – усмехнулся Дино.

– ВРАААААААААЙ, ИДИОТ ТЫ ПРОКЛЯТЫЙ, Я ЖЕ СКАЗАЛ!..

– Тебе не кажется, что для обычной девушки из семьи, которая находилась под опекой Варии, ты слишком часто о ней вспоминаешь?

– Да потому что она весь мозг мне проела! И хрен знает, что там этот Бел с ней…

– Ревнуешь, да? – Я, не глядя, двинул парню в челюсть. Видимо, где-то позади нас находился Ромарио, так как Каваллоне уклонился. – Эй, хоть бы предупредил!

– Не в моих правилах – предупреждать перед тем, как бить. Не испытывай мое терпение!

– У тебя оно есть? Вот так новость! – Я снова, не открывая глаз, в обманном движении замахнулся на своего одноклассника и, когда он увернулся, со всей дури пихнул его в бок. Послышался всплеск, и парень полетел в воду.

Я задержался в Японии еще на четыре дня, чтобы попытаться напасть на след Бьякурана Джессо, однако все было безрезультатно. Либо он был колоссальный стратег, либо и вправду обладал даром ясновидения – похоже, и пополнение всех счетов, и телефонные звонки осуществлялись через посредников, да не через одних. Полезные свидетели, которые могли бы нам что-то рассказать, были устранены еще до того, как мы до них добрались.

Все эти четыре дня проклятый Каваллоне продолжал доставать меня своими выдумками по поводу моей личной жизни, и мне казалось, что я никуда и не уезжал из замка – женщина продолжала выносить мне мозг даже тогда, когда не находилась в непосредственной близости. И вот, захожу я во двор, и что же я вижу первым делом?

Женщина вскочила с расстеленного на земле пледа и понеслась навстречу мне с книжкой в руках. Какое-то время я еще надеялся, что она бежит не ко мне, но как только расстояние между нами сократилось до каких-то пяти метров, я понял, что надеялся напрасно. «Совсем баба сдурела, она же меня так с ног сшибет!» Чисто из чувства самосохранения я выставил перед собой правую руку.

– КУДА ТЫ НЕСЕШЬСЯ, ЖЕНЩИНА? ТЫ НЕ ВИДИШЬ, ЧТО Я ЗДЕСЬ СТОЮ?

Девица притормозила и уставилась на меня большими глазами, губы ее приоткрылись, будто она хотела что-то сказать, но время шло, а женщина молчала как рыба, прижимая книгу к груди. Я заметил, что она вот-вот расплачется. «Господи, женщинам, что, совсем повод не нужен, чтобы начать реветь? Как же бесит! И чего она на меня уставилась?!» Девушка опустила голову, я в недоумении некоторое время пытался понять, что ей от меня нужно.

– Ты что-то хотела? – наконец, поинтересовался я. Девица отрицательно мотнула головой. «Вашу мать, в нее что, тогда, бес вселился? Бежала, бежала, а в итоге сама не поняла, зачем? Еще и ревет, стоит, ну не дура ли?» Я развернулся и направился к входной двери, а женщина осталась стоять на месте.

Я распаковал свои вещи, переоделся и пошел к Занзасу, чтобы доложить о ликвидации семьи Кейдо и подозрительном Бьякуране Джессо. Босс, как ни странно, внимательно меня выслушал, однако должного внимания этой таинственной персоне не уделил. Велев нашим людям в Японии продолжать, на всякий случай, пытаться найти на него любую полезную информацию, но особо не зацикливаться, Занзас меня отпустил. Вернувшись в свою комнату, я сел за стол и некоторое время разбирал скопившиеся за время моего отсутствия отчеты и счета. Варии поступило несколько предложений сделать выгодные вложения, связанные с поставкой оружия. Я велел одному из подчиненных договориться

о встрече, попутно поинтересовавшись, как продвигается миссия в Китае. Как я и думал, это не то, о чем мне следовало волноваться – китайской мафии было далеко до итальянской, японской и даже американской с русской, поэтому никаких проблем в этом плане не предвиделось.

Разобравшись с большей частью документов, я потянулся в кресле и посмотрел на часы. Время было уже позднее, и только тут я понял, что что-то не так. Поразмыслив, я поднялся и подошел к окну, но женщины во внутреннем дворе не было. Это было странно, так как в одиннадцать часов она обычно всегда уже была в комнате. Решив не придавать этому обстоятельству большого значения, я лег на кровать. Уставившись в потолок, я думал о том, откуда же Бьякуран Джессо получил столько информации о Вонголе, и почему все вокруг делают вид, что в этом нет ничего необычного. «Надо рассказать об этом Бельфегору, может быть он сможет что-нибудь раскопать. Кстати о Бельфегоре… может быть, девка у него застряла?» Я перевел взгляд на часы – было без двадцати полночь. При мысли о том, чем они вдвоем так поздно могут заниматься, я вскочил с кровати и направился прямиком в его комнату.

Однако комната Бела была пуста, а когда по пути я встретил двух мужчин из солнечного отряда, которых, помнится, приставляли, чтобы следили за девицей, ужасные догадки захватили мое сознание. Я подошел к одному из них:

– ВРОООООЙ, КАКОГО ХРЕНА ВЫ ПРОХЛАЖДАЕТЕСЬ?! ПОЧЕМУ ЗА БАБОЙ НЕ СЛЕДИТЕ?

– Луссурия сказал нам, что это больше не требуется, – спокойно ответил мужчина, еще больше выбесив меня.

– Чертов идиот! Это не ему решать – требуется или нет.

Я смерил подчиненных Луссурии гневным взглядом и двинулся дальше по коридору, пытаясь сообразить, куда бы Бельфегор повел женщину, чтобы ее отпрепарировать. Быстрым шагом спустившись в подвал, я проверил все камеры, но никого там не нашел. Тогда я направился в западное крыло, обследуя все закоулки, кладовые, склады с оружием и подсобные помещения. Никого не обнаружив и там, я вернулся в жилую часть, чувствуя, как меня охватывает какое-то непонятное отчаяние. Встретив по пути мрачного Леви-а-Тана, я уже прошел было мимо него, как услышал, что он бормочет себе под нос:

– Вот ведь негодяи, они мешают боссу спать! А женщина хохочет так, что ее наверняка на третьем этаже слышно…

Резко развернувшись на сто восемьдесят градусов, я подскочил к Леви:

– Что ты сказал про женщину?

– Скуало, разберись с ними! Они там устроили какой-то кабак!

– Кто – они?

Луссурия, Бельфегор и та женщина, которую ты притащил из замка Кабалеро.

«Слава Богу…» Минутное облегчение сменилось во мне праведным гневом. Подойдя к комнате хранителя солнечного пламени, я в ярости вышиб ее с ноги. То, что я увидел, окончательно вывело меня из себя. Эти идиоты напились, как неизвестно кто – на столе стояла куча бутылок, еще пара валялась на полу, розовощекий Луссурия развалился на диване, Бел с девицей устроились на кровати, причем диадема, которую «принц» никогда не снимал, красовалась на голове женщины, которая тянулась рукой к его челке.

– ВРООООЙ, ЧТО ВЫ ТУТ УСТРОИЛИ?!

Девка посмотрела на меня мутным взглядом и нагло сказала:

– Заткнись.

Я с трудом смог бы описать всю гамму чувств, которая охватила меня в этот момент. Во-первых, конечно же, была ущемлена моя гордость – какого хрена эта идиотка посмела так опустить меня в глазах офицеров? Никто и никогда не смел мне перечить, а уж женщине я тем более этого не позволю! Во-вторых, я был взбешен тем, что искал эту дуру по всему замку, а она мало того, что выпивает в обществе маньяка, так еще и грубит мне. И, наконец, в-третьих, мне было очень неприятно слышать такое от нее, тем более, как мне казалось, совершенно необоснованно. Еще и этот взгляд, которым она меня окинула, наполненный каким-то пренебрежением. «Сука». Выше моих сил было сдерживать себя в такой ситуации – я подлетел к ней, схватил за руку и дернул с кровати.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8