Меч и перо
Шрифт:
– Как вы смеете запугивать меня, хекмдара?! Я понимаю, это не ваша личная смелость! И вы, и ваш сын смелы лишь потому, что за вами стоят войска иноземцев. Таким же был и ваш отец эмир Инанч! Не лезьте в дела управления государством! Я не желаю слушать ваши советы и буду поступать так, как сочту, нужным. Вы должны заботиться о своем достоинстве и чести. Не следует злоупотреблять положением и почетом, которые вы имеете, иначе вы можете лишиться всего. Действия мелеке приведут к тому, что народ еще больше возненавидит ее. И без того мелеке повинна в тягчайшем преступлении! Не забывайте также, что ваш сын замышлял измену против государства, став союзником наших врагов. Я могу лишить прав гражданства
Гатиба, поняв, что с Кызыл-Арсланом бесполезно разговаривать, вышла из комнаты.
Поздно вечером, придя к Гатибе, Хюсамеддин увидел ее опечаленной.
– Входи, жизнь моя, присаживайся, - сказала Гатиба,горестно вздыхая.
– Что случилось, мелеке?-тревожно спросил Хюсамеддин.- Чем вы расстроены? Кто виновник вашего горя?
– Виновник моего горя - ты, - ответила Гатиба, обращая на Хюсамеддина свои полные скорби черные глаза.
У Хюсамеддина вырвался смешок:
– Я?
– Да, ты!.. Ибо ты до сих пор не вырвал с корнем колючку, растущую на пути к нашему счастью!
Хюсамеддин недоуменно захлопал глазами и опустился в кресло.
– Клянусь Аллахом, я не понимаю вас, мелеке.
– Все прекрасно понимаешь... Хочешь, чтобы я упрашивала тебя!
– Уверяю вас, мелеке, мне не ясна ваша мысль.
– Я говорю, пока Кызыл-Арслан жив, нам с тобой не видать счастья! Я приложила много усилий и все сделала для того чтобы его легко можно было отправить на тот свет. Где его мудрый визирь Шамсаддин? В ссылке, и это моя заслуга. Где Фахреддин и Алаэддин - опора и сила Кызыл-Арслана? Я вынудила их покинуть столицу. Где азербайджанское войско, мечи которого защищали трон падишаха?! Ушло, ибо я заставила его уйти. Нашими союзниками стали халиф и хекмдары соседних государств,-это тоже моя заслуга. Кызыл-Арслан один, как перст. Все это сделала я! Теперь дело за тобой. Настал черед потрудиться твоему мечу. Я хочу знать, что ты ответишь мне на это? Есть лишь одно препятствие, мешающее нашему счастью: жизнь Кызыл-Арслана. Пока он не умер, мы не можем и мечтать о нашей женитьбе!
Хюсамеддин задумался. Замышляемое Гатибой преступление страшило его, так как он понимал: после убийства Кызыл-Арслана салтанат окажется под угрозой развала. Однако мечта завладеть Гатибой продолжала по-прежнему царить в его сердце.
Наконец, подняв голову, он прошептал:
– Боюсь, мелеке...
– Если бы я раньше знала, что ты такой трус, я не сделала бы тебя своим союзником в столь ответственных делах!
– Мелеке неверно поняла меня. Я не боюсь убить Кызыл-Арслана, я боюсь убить салтанат! Когда мы замышляли убийство атабека Мухаммеда, мы знали, власть перейдет в надежные
руки, и ничего не страшились. Но кто будет управлять государством, когда мы убьем Кызыл-Арслана? Ваш сын молод и не обладает достаточным опытом в государственных делах, у него
нет большой военной силы, на которую можно было бы опереться. Как он будет управлять империей?!
– У салтаната есть хозяин. Как только мы убьем Кызыл-Арслана, ты с небольшим войском отправишься в крепость Кахран, освободишь заключенного там Тогрула и привезешь в Хамадан. Мы посадим
Хюсамеддин сокрушенно покачал головой.
– Все обстоит гораздо сложнее, чем думает мелеке. Запутанный узел не так-то просто развязать. Мне известно, что мелеке хотела стать женой султана Тогрула, однако ее мечты не сбылись. Впрочем, если бы она даже и вышла замуж за Тогрула, это ничего не дало бы ей, ибо Тогрул никогда не лишил бы своего сына Мелик-шаха прав на престол и не провозгласил бы сына мелеке Гютлюг-Инанча велиахадом. Дело решилось само-собой после того, как Кызыл-Арслан захватил Хамадан и арестовал Тогрула. Мне известно также, что мелеке начала добиваться от Кызыл-Арслана того же, чего она добивалась от Тогрула. Однако и этим мечтам мелеке не суждено было сбыться. Кызыл-Арслан не захотел сделать ее своей женой и провозгласить ее сына велиахдом вместо любимого народом Абубекра. Знаю, после того, как Кызыл-Арслан будет убит, вы опять начнете заигрывать с Тогрулом, а на мою долю выпадет лишь ответственность за убийство двух великих хекмдаров. Я по праву заслужу проклятие истории и народов Востока! Было бы лучше, если бы мелеке оставила меня в покое. Лучшие годы моей жизни погребены под обломками несбывшихся мечтаний и грез. Мне уже исполнилось сорок пять лет, но не исполнилось ни одно из моих желаний. Необъятны просторы моей родины, но куда мне податься? В какое бы государство я ни приехал, меня и мой меч будут принуждать к предательству против моей родины. И в этом виноват лишь я один, ибо я действительно предатель! А все потому, что я поверил мелеке. Я не знал, что ее любовь лжива и неискренна.
Гатиба спокойно слушала Хюсамеддина, не перебивая. Когда он умолк, она сказала:
– Чтобы суметь открыть дверь счастья, надо быть не только энергичным, но также терпеливым и стойким. Если бы я поступала так, как думаешь ты, если бы я торопилась выполнять твои желания, мы бы давно погибли оба. Как я могу при жизни двух хекмдаров выйти замуж за убийцу моего мужа?! Что мы получили бы от этого союза, кроме позора и гибели? Отвечай мне, я спрашиваю тебя, что бы мы делали? Будь я простая, смертная
женщина, все было бы просто, мы бы не знали никаких затруднений. Или ты забыл, кто я? Пока не изменились обстоятельства, думать о счастье - значит предаваться несбыточным мечтаниям. А мечтаниями да пожеланиями счастья не добиться. Ты называешь мою любовь лживой и неискренней? Неблагодарный! Мелеке большого государства отдает ему свои губы и сердце, а он называет ее любовь лживой и неискренней! Это ли не подлость? Это ли не измена? Умные люди должны добиваться от любви счастья, а ты хочешь получить от нее позор и погибель! Ну, признай же правоту моих слов!
Хюсамеддин потупил глаза.
– - Признаю, мелеке.
Далеко за полночь Гатиба прощалась с Хюсамеддином на пороге своей комнаты.
– Жизнь моя, - сказала она.- Мы с тобой преодолели большую часть пути, ведущего к нашему счастью. Крепись, надо во что бы то ни стало достичь цели!
Хюсамеддин привлек к себе Гатибу и жадно поцеловал в губы.
– Мы преодолеем этот путь до конца и обязательно достигнем цели!добавил он.Мелеке должна верить мне!
– И он выскользнул за дверь.
Кызыл-Арслан устроил пир в честь гостей, прибывших из Ирака и Рея.
Все, кто был на пиру, дивились: уже давно хекмдар не был таким оживленным. Он без меры пил, читал стихи.
И лишь очень немногие чувствовали, что за этой внешней веселостью скрывается безысходная тоска.
Губы Кызыл-Арслана без конца шептали: "Приди, мой смертный час, жизнь извела меня!"
На скатерти перед ним стояла хрустальная ваза с алыми розами.
Взяв одну из них, он произнес рубай:
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
В прятки с отчаянием
Детективы:
триллеры
рейтинг книги
Вечный зов. Том I
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
