Меч и перо
Шрифт:
Сражение на поле пристановилось. Аскеры с любопытством слушали разговор двух сардаров.
– Абубекр, защищая свою жизнь, послал на смерть тысячи людей! выкрикнул Гютлюг-Инанч.
– Пусть лучше сам выйдет сразиться со мной. Пусть покажет нам, как он владеет мечом. Здесь, на этом поле битвы, собрались знаменитые пехлеваны, сардары и герои Востока! Пусть они будут нашими хакемами [Xакем - судья]. Посмотрим, кто из нас двоих унаследовал силу и ловкость Джехан-Пехлевана Мухаммеда. Кто победит, тот и будет править этим государством!
Гютлюг-Инанч
Фахреддин подъехал к нему на коне.
– Все народы знают, кем, по чьему желанию начата эта война! Ее затеяла женщина, чьим мечтам не суждено сбыться, которая получает наслаждение от смерти ближних, крови и клеветы! Мечи азербайджанских аскеров решат наши разногласия!
Гютлюг-Инанч, резко дернув поводья, осадил своего коня.
– Фахреддин, мне известно, ты храбрый пехлеван, хотя я впервые сталкиваюсь лицом к лицу с тобой. Прошу тебя, как аскер аскера, не произноси имени моей матери! Если я начну поносить твою мать, война будет продолжаться еще дольше. Мне известно, ты непримиримый враг рода Инанчей. За это ты еще поплатишься, а пока скачи и передай мой вызов тому, кто послал тебя сражаться! Я обращаюсь к азербайджанцам! Пусть никто не вмешивается в единоборство братьев!
Со всех сторон послышались выкрики;
– Верно! Пусть братья сойдутся!
– Дайте им померяться силой !
– Посмотрим, кто ловчее!
Фахреддин, видя, что азербайджанские аскеры тоже одобряют вызоз Гютлюг-Инанча, повернул коня и поскакал к чинаровой роще, где стоял шатер велиахда.
Приближенные Абубекра начали возражать против того, чтобы он вышел на поле боя померяться силами с Гютлюг-Инанчем. Но тут в шатер вошла его мать Гёзель.
– Чего ты ждешь?
– гневно сказала она.
– Или Фахреддин не передал тебе вызова сына Гатибы?! Интересно, что ты ответишь ему?! Только знай, трусливого, малодушного сына я убью сама! Вставай, облачайся в доспехи! Все ждут тебя! Скачи на поле битвы. Пусть весь Восток узнает, что отвагу и силу атабека Мухаммеда унаследовал не сын арабки, а ты, сын азербайджанской крестьянки. Гютлюг-Инанч гарцует там на своем коне, ждет тебя. Ты должен показать, на что ты способен! Но запомни ты не убьешь его, так как я не смогу любить сына-братоубийцу.
В ответ на слова матери велиахд улыбнулся.
– Пусть все, кроме моих слуг выйдут из шатра!
– попросил он.
Надев на себя боевые доспехи, Абубекр вышел из шатра и вскочил на длинноногого каракового жеребца арабской породы - подарок Фахреддина.
Забили литавры, зазвучали рога, возвещая о приближении велиахда к полю боя.
Абубекру и Гютлюг-Инанчу не терпелось поскорее взглянуть друг на друга: это было любопытство не просто двух врагов, двух соперников, но и братьев по отцу. Каждый из них немало слышал об отваге другого, ибо восточные поэты слагали дастаны об их подвигах.
Воины,
"Гютлюг-Инанч настоящий пехлеван. Его любимое занятие- охота на львов!"
"Если велиахд положит руку на спину лежащего верблюда, тому не подняться на ноги!"
"Гютлюг-Инанч одним взмахом меча отсекает голову слона!"
"Велиахд ударом кулака разбивает гранитный камень!"
"Гютлюг-Инанч пальцем стирает чеканку монеты!"
"Велиахд без натуги разрывает железную цепь толщиной в руку!"
Не доехав до брата двадцати шагов, Абубекр остановил коня.
На поле боя воцарилась тишина, изредка прерываемая стонами раненых да предсмертным хрипом издыхающих лошадей.
Братья впервые встретились. И как?! Где?! Врагами на поле боя, чтобы сразить один другого.
Они не знали, что их матери смотрят на них в эту минуту: Гёзель - с холма у чинаровой рощи, Гатиба- с пригорка у деревни Сэкзабад.
Аскеры подались назад, образовав довольно просторный круп
Вот Гюглюг-Инанч, легонько пришпорив своего каурого коня, направил его по краю круга к тому месту, где стоял Абубекр. И вдруг в воздухе змеей взвился его аркан.
– Аферин! Эхсэн! Мерхаба! [Аферин! Эхсэн! Мерхаба!
– Браво! Молодец! Здорово!]- закричали иракцы и персы, которые знали, что на Востоке никто не владеет так ловко арканом, как правитель Рея.
В самый последний момент Абубекр успел поймать над головой петлю аркана и пришпорив своего жеребца, помчался в сторону, намереваясь выбить брата из седла. Но тут выпустил конец аркана из рук.
Абубекр, быстро смотав аркан, повесил его на луку седла.
Раздосадованный неудачей Гютлюг-Инанч выхватил из ножен меч и понесся на соперника. И вдруг его каурый жеребец грохнулся о землю: железный брусок, пущенный меткой рукой Абубекра, угодил прямо в лоб животного. Гютлюг-Инанч вскочил на ноги, но аркан брата обвил его тело и опрокинул на спину.
Велиахд поскакал в сторону азербайджанского лагеря, волоча за собой Гютлюг-Инанча.
Видя это, иракские всадники сорвались с мест и бросились на выручку своего сардара. Азербайджанцы кинулись им навстречу.
Снова закипело сражение.
В полночь азербайджанское войско ворвалось в Казвин. Разбитые наголову враги бежали, оставив победителям много доспехов и продовольствия.
НОВЫЕ СОБЫТИЯ
Смерть египетского султана Салахаддина, энергичного и победоносного хекмдара Востока, явилась причиной многих неожиданных событий на Ближнем и Среднем Востоке. Многие эмиры, правившие до сего времени, признавая духовную власть халифа, объявили себя независимыми султанами.
Мосульский эмир Масуд, воспользовавшись смертью Салахаддина, решил направить свои войска в сирийские земли, а также в Ирак и Персию, стремясь расширить свои владения за счет земель империи Тогрула.
Чародейка. Власть в наследство.
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги

Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
