Меч и проводник.Дилогия.
Шрифт:
Дурью маюсь, думал Дерек, глядя в бумаги. Не хочу верить, что он может быть внутри, читает сейчас эти отчёты вместе со мной и смеётся над своим...кем? Повелителем ли? Не хочу. К тому же он вполне мог и один между мирами перемещаться. Показался здесь несколько раз, и опять ко мне домой. Домой. Не потому ли я не особо скучаю по дому, что ему это не нужно? Снял с пояса бич и положил на стол - хоть в нём-то он уверен. Не подводил ни разу, и не обладает свойствами личности. Ни что иное, как продолжение руки Дерека. Никакого
Вечером Талина устроила сцену ревности с обнюхиванием. Ничего не вынюхала, но всё равно потребовала оправданий. Дерек совершенно честно в третий раз рассказал ей о проблемах с казначеем, разъяснив, что мучается теперь вопросом, как с ним себя вести, что делать с недостачей, и потому все эти ночи ему было совершенно ни до чего - он выискивал возможности спасти остатки казны от признанного невиновным Ильма, который теперь шесть лет может совершенно безнаказанно её разворовывать. На этом Талина успокоилась, заявив, что не верит в виновность господина Ханта, а Дерек всю ночь изводился вопросом - где это существо? Мысль, что оно может находиться внутри него в их с Талиной спальне, вызывала сильнейшее желание тварь задушить, - знать бы ещё как добраться до её глотки!
– но рушить свою семейную жизнь из-за разумной железки Дерек больше не собирался. Хватит. Нельзя всё время думать, что клинок внутри - так недолго и с ума сойти.
Когда господин Хант немного пришёл в себя, Дерек вызвал его в кабинет. Ильм был ещё бледен, глаза прятал по-прежнему, лишь изредка вскидывая тревожный взгляд на владыку. В отставку подавать он явно не собирался, но, как вести себя теперь с Дереком, тоже не знал - оба при встрече испытывали сильнейшее чувство неловкости. И обоим предстояло его преодолеть - им работать вместе. Если господин Хант сам не попросит об отставке.
– Слушаю тебя, владыка, - уставился Ильм в узор на ковре.
– Скажи мне, - вкрадчиво начал Дерек, - насколько я помню, ты ведь владеешь несколькими языками?
– Да, владыка, - несколько удивлённо ответил казначей.
– И на многих свободно разговариваешь?
– продолжил владыка.
– Да, владыка, - Ильм почувствовал подвох, но не мог сообразить, в чём он.
– Тогда скажи, - полюбопытствовал Дерек, - ты на всех языках так разговариваешь?
– Как?
– переспросил казначей, несколько успокаиваясь - речь шла не о денежных делах.
– Постоянно несешь какую-то похабщину, - спокойно сообщил Дерек и уставился на Ильма. Тот взглянул на владыку исподлобья и прикусил губу, нервно пригладив волосы. Дерек в упор рассматривал задёргавшегося советника.
– Простите, - взял себя в руки Ильм, - насколько могу себя вспомнить, некоторые фривольные фразы я, конечно, произношу, но уж не такие, чтобы называть их столь ... эээ... резким словом. К тому же, я никогда не позволял
Интересно, размышлял Дерек, он издевается или выигрывает время на обдумывание? Его ещё шесть лет трогать нельзя, может и издеваться, тем более что владыка принялся читать ему нравоучения, а вовсе не о делах разговор завёл. Хотя, с точки зрения Ильма, такое начало разговора вполне могло свидетельствовать о желании владыки вынудить советника к ещё одному поединку.
– Короче, - обозлился Дерек, - я был сегодня у одного эксперта, - Ильм побледнел и подобрался, - и он сообщил мне, что мой меч... в некотором роде... имеет разум.
Советник ощутимо расслабился: эксперт был явно не матёрый ревизор, а разум меча вряд ли мог повлиять на результат финансовых махинаций - сильно сомнительно, что оружие разбиралось в приписках и подчистках.
Дерек замолчал и воззрился на пришедшего в себя советника. Ильм изобразил требующееся по долгу службы вопросительное почтение и внимание. Они немного помолчали, и, не дождавшись словесной реакции, Дерек продолжил:
– Так вот, на эти слова, я, как последний дурак, ни с того ни с сего брякнул - "И в какое место?"
Мелодия на этот раз удалась Дереку заметно хуже, но основные ноты он спел достаточно точно.
Советник был не в том состоянии, чтобы засмеяться, но слабой усмешки сдержать не смог.
– И как же прореагировал на это эксперт?
– спросил он почти с интересом.
– Надеюсь, вы его не очень шокировали?
– Нет, - отчеканил Дерек, - его я не очень шокировал! Но мне показалось, что, если моё оружие и в самом деле обладает разумом, то ему могло не понравиться, что я отпускаю в его сторону идиотские шутки в твоем стиле!
Чего он добивался, Дерек и сам сказать не мог - изучал ли реакцию советника, которая косвенно подтвердила бы или опровергла слова гнома, хотел ли позлить получившего полную безнаказанность казначея, или всё-таки пытался проверить возникшие у него во время поединка подозрения, но результат превзошёл все его ожидания: Ильм откровенно перепугался - прикусил губу и подавил движение броситься вон из кабинета. Едва не с ужасом покосился на стоящий у камина меч. Дерек внимательно следил за ним, но утверждать, что казначей переигрывает, не мог.
– П-простите, владыка, - осторожно начал Ильм, тщетно стараясь отвести взгляд от ножен, в которых находилось разумное оружие, - но вы.. вы явно пытаетесь поссорить меня с... со своим оружием. Если ваш м.. ваше оружие посчитало в поединке, что на мне нет вины, то не надо плести интриги и возводить на меня напраслину, что это якобы из-за меня вы так неосторожно выразились в его адрес.
Ильм перевёл дыхание и всё-таки вытер со лба пот. Взгляда от меча он по-прежнему не отводил.