Меч и проводник.Дилогия.
Шрифт:
– Я всегда - всегда!
– казначей постепенно приходил в себя, - относился к владыкам и их оружию с огромным уважением и почтением, да, уважением и почтением, и никогда не позволил бы себе подобных слов в адрес... обоих. Мне кажется, владыка, что вы просто боитесь, что в случае следующего поединка меня... опять посчитают невиновным, и пытаетесь заранее принять меры, чтобы создать обо мне негативное впечатление у... чтобы создать обо мне негативное впечатление.
Дерек молчал. Паника, в которую впал казначей, слова гнома полностью подтверждала. Но подтверждала ли она подозрения самого
– В-владыка, - купец всё воодушевлялся, видимо потому, что владыка отвлёкся, а меч не проявлял признаков агрессии, - я всегда считал вас порядочным и благородным человеком! Я не смею предположить, что весь этот разговор затеян лишь с одной целью - бросить тень на мою с таким трудом и риском восстановленную репутацию! Но, если вашему величеству будет угодно, я немедленно займусь приведением своих манер в подобающий двору владыки... эээ... порядок... вид... Изволите приказать, чтобы впредь я выражался с эльфийской высокопарностью?
– По-моему, - задумчиво произнёс Дерек, глядя, как казначей всё ещё невольно поглядывает в сторону камина, - роль придворного шута подошла бы тебе как нельзя более.
– Вы не имеете права вынуждать меня подать в отставку!
– в голосе Ильма страх смешался с обидой и злостью. Почувствовав, что вспылил, казначей взял себя в руки и добавил заметно спокойнее, но всё ещё с затаённой обидой в голосе, - Впрочем, если пожелаете, я могу совмещать две должности. Надо уточнить, сколько платят придворным шутам в южных королевствах, и пересчитать по курсу...
– Вон!
– сорвался Дерек.
– И попробуй только провороваться к концу полудюжиницы - второй раз тебе так не повезёт!
Ильм мешкать не стал - к концу фразы дверь за ним уже закрылась.
Дерек уставился ему вслед - уверенности, что казначей над ним не издевается, по-прежнему не было.
Следующие дни Дерек следил за советниками и снова задавал вопросы оружейникам - по поводу тёмного владыки. Это не внушало подозрений - ничего удивительного, что Дерек собирает сведения о враге. Не узнал ничего, что могло бы подтвердить или опровергнуть слова гнома. Вроде бы да - у тёмного владыки есть вторая составляющая. Но в лицо её никто не видел. Так что принимает ли она человеческий облик, сказать сложно. Одно было бесспорно - меч всё же являлся разумной личностью.
Советники работали, словно ничего не случилось - мало того, Хельм по-прежнему обедал и пил с господином Хантом, несмотря на строгий приказ Дерека выяснить, куда всё-таки делись деньги, а Любозар произнёс перед владыкой речь, что не принято вынуждать к отставке того, кто признан невиновным. По словам главнокомандующего выходило, что ни в чём не повинный третий советник очень сильно переживает из-за несправедливых подозрений владыки, и Любозар искренне надеется, что Дерек не будет также вести себя и в отношении тайного советника. Хорошо, что говорил Борода об этом наедине - радостно поддакивающего советника по иностранным делам Дерек бы точно придушил. На вопрос же, не следует ли теперь отказаться от поисков казны и вора,
Ладно, решил владыка, будет вам очная ставка. Без Урленоя - даже если четвёртый советник и есть тот, кого я ищу, его радостно-слабоумного кивания вслед за Бородой я точно видеть не желаю.
* * * * * * *
– Вы знаете, - честно начал Дерек, когда советники привычно расположились в креслах напротив его стола, - я очень сильно удивлён результатами поединка.
Советник по финансам задёргался, с надеждой покосившись на Хельма с главнокомандующим.
– Нет, - предупредил их возражения Дерек, - я не собираюсь оспаривать его результаты. Уверен, какое-то время нам тяжело будет работать, но потом всё наладится. Но мне хотелось бы прояснить ситуацию. Ильм, кто ковал твой меч?
– Не знаю, - мрачно ответил господин Хант.
– Партия поступила от гномов, я выбрал лучший.
– Он был сделан со специальным внутренним дефектом?
Советник по финансам изумлённо уставился на владыку.
– Ты полагаешь, я не отличаю превосходный товар от никудышного? О каком дефекте вообще можно говорить - я выбирал лучший меч. Найди обломки, отдай на исследование оружейникам.
– Уже, - улыбнулся Дерек, заставив Ильма покрыться испариной.
– И что они сказали?
– господин Хант перестал отводить глаза.
– Но даже если и так - на результат поединка это не может повлиять. Он не оспаривается. И ты сказал, что не собираешься этого делать. Впрочем, если там и правда дефект - отыщу кузнеца, выплачу ему жалование за три дюжины лет вперёд, но клинки он мне больше поставлять не будет.
– Успокойся, - вздохнул Дерек.
– Они ничего не сказали. Скорее нет, чем да, а все сомнения отнесли на счёт моего удара. Так вот я и хочу узнать - как ты умудрился так подставить свой клинок?
– Я умудрился?
– не понял Ильм.
Борода и Хельм переглянулись.
– Ты, ты, кто же ещё, - подтвердил Дерек.
– Владыка, - подал голос господин Хант, после некоторой заминки, - ну подумай сам - твой удар непредсказуем. Чтобы осколки полетели точно в нужном направлении, я должен был подставить меч единственным строго рассчитанным образом, и это при том, что я не представлял себе, куда именно и с какой силой ты ударишь... разве возможно так рассчитать удар? Я, конечно, неплохо владею мечом, но... точно не смог бы...
– А кто, - тут же ухватился за долго подготавливаемую возможность Дерек, - кто бы смог?
Советники, как один, со смешанным чувством благоговения и уважения взглянули на владыку.
– Есть ли в этом мире человек, - с нажимом продолжил Дерек, - который смог бы выковать меч с чётко рассчитанным дефектом, раскалывающийся при ударе на несколько частей, каждая из которых летит по строго заданной траектории? Есть ли в этом мире человек, который смог бы подставить такой меч - или вообще любой меч - единственно возможным образом, в единственно возможный момент?