Меченосец
Шрифт:
Открыв патронный чехол, который всегда носил на поясе, Нестор достал выкрашенные древесным соком рыбьи кости и принялся отсчитывать нужное их количество – тридцать две штуки, по числу людей в группе Ловендора.
Лишние убрал в чехол, смахнул с раскладного стола несколько песчинок и, помедлив, бросил кости на стол.
Картина получилась смешанная – по такой нельзя было сказать ничего определенного. Нестор понял, что плохо подготовился и, собрав кости, замер.
Когда решил, что готов, бросил, и на этот раз рисунок вышел вполне
Расклад был настолько отчетливым, что перебрасывать Нестор не стал. В полной тишине он стал собирать кости в короб.
Странно, что еще совсем недавно кости обещали ему лишь небольшие потери, а теперь… Правда, тогда ему пришлось бросать в лесу, где было много посторонних глаз и где за ним повсюду таскался этот Гектор.
Ссыпав кости в короб, Нестор вдруг заметил, что вокруг повисла абсолютная тишина. Лагерь словно вымер.
– Что это? – произнес он, чтобы проверить, уж не оглох ли. Но со слухом все было в порядке.
Нестор отодвинул полог, вышел из палатки и не увидел никого из своих людей. Только странные кучи тряпья с растекавшимися из-под них темными лужами.
Ему показалось, что он спит и видит страшный сон, такое иногда случалось после укуса зараженного вирусом москита.
Неожиданно из-за угла командирской палатки появилось нечто, чего увидеть здесь Нестор никак не ожидал. Его мысли смешались, слова перепутались, и он, заикаясь, спросил:
– Ты кто?
– Ты… кто… – ответили ему скрипучим голосом. – Неоригинально… Всегда одно и то же…
Пояс с пистолетом и коробкой для гадальных костей свалился на землю первым, он был самым тяжелым из вещей. Затем, оплывая, сложились рядом с ботинками брюки и куртка. Из кармана выпала записная книжка и раскрылась на странице радиопозывных. Затем она шевельнулась и стала поворачиваться, увлекаемая потоком натекавшей густой жидкости.
81
От заслона к заслону, от поста к посту колонна бронированных гигантов двигалась по утвержденному маршруту, временами оступаясь в ямах и соскальзывая в русла лесных ручьев.
Птицы тучами взмывали в небо, напуганные вторжением странных существ.
– Карбас-один, говорит Горлица-два. Вижу выход первого «марка»… У нас все готово для дозаправки.
– Отлично, Горлица-два, – отвечал майор Браун, почти неразличимый среди других солдат «Нортекса». – Приступайте к заправке.
– Приступаем, сэр, – ответили ему.
Все проходило по строгому плану, ради которого в непролазных джунглях были оборудованы временные пункты дозаправки. Следуя показаниям навигационных систем, роботы останавливались возле заправочных автоматов и получали драгоценное рапсовое масло.
Заправившись, выходили на маршрут и снова двигались за лидером – роботом, на котором вместо комплекса вооружений находилась кабина трассировщика
А над лесом, разрисовывая небо полосами выхлопных газов, пролетали беспилотные разведчики, подававшие на мониторы солдат «Нортекса» самую свежую информацию.
На площадке базы готовились к переброске по воздуху две стодвадцатимиллиметровые гаубицы «ромашка» с боекомплектами на пять сотен снарядов. Их обслуга усаживалась в не слишком приспособленные для людей грузовые отсеки, переругиваясь и немного нервничая.
Джекоб получил об этом полный доклад и удовлетворенно кивнул. А еще, совсем некстати, вспомнил о новом бонусе, о котором узнал утром, когда связывался с Феликсом перед началом операции.
Солнце тогда только подумывало показаться над горизонтом, в древесных кронах висел свинцовый туман, и сонные птицы жмурились, потревоженные лязгом начавших приготовления машин. И тут вдруг Феликс сказал:
«Да, Джекоб, чуть не забыл, когда все это закончится, ты получишь двадцать тысяч песо в качестве премии».
Это было приятно. Это было очень приятно.
Джекоб огляделся, взгляд его остановился на сержанте Ронсан. Она была горда тем, что участвует в операции. Глупая баба! Сидела бы в благоустроенной казарме и благополучно вернулсь бы потом в жаркий и отвратительный Онтарио! Там невозможно находиться вне кондиционированного помещения, зато понятно, откуда ждать нападения. Здесь же понять это было невозможно.
– «Семнадцатый борт» отошел от заправочного модуля, – прозвучало в эфире.
– «Семнадцатый борт», принято, – отозвался Джекоб. Значит, оставалось еще заправить три «марка» и преодолеть последний до «Ниагары» участок пути.
В небе все еще кружились разведывательные беспилотники, снабжая наступавшие силы живописными панорамами джунглей, рек, ручьев и редких пустошей, а внизу, сжав зубы, двигались рейнджеры. Наконец-то их оснащение было не хуже, чем у конкурентов, и они были полны решимости превзойти их на поле боя.
Растянувшаяся в джунглях колонна оставляла за собой широкую просеку и обрушенные берега реки и ручьев. Эта сила производила впечатление на своих и могла запугать чужих.
Солнце поднималось все выше, птицы пытались петь, но, услышав лязг железа, на всякий случай умолкали.
В этот раз долгого и мучительного пути до «Ниагары» удалось избежать, поскольку временная база располагалась к объекту значительно ближе, чем жалкий надувной домик, откуда капитан Альварес и майор Браун последний раз выходили с кучкой солдат.
Теперь же с майором была немалая сила.
«Мы уничтожим их… В этот раз наверняка уничтожим», – думал он, вспоминая интонацию, с которой Феликс сказал ему – «двадцать тысяч песо».
«Двадцать тысяч песо» – это звучало совсем неплохо.
– Сэр, говорит Авангард-четыре! – прозвучало в шлемофоне. Джекоб отдал автомат одному их сопровождающих и пошел медленнее.