Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

—Что случилось? — спросил он, бережно дотронувшись до своего сломанного носа.

— Я сбежал, — ответил Тарджа. — А харшини пришла за Р'шейл.

Гэри уставился на женщину.

— Так они правда существуют?

— Да, правда, — нетерпеливо кивнул Тарджа. С каждой секундой, что они сейчас теряли, Р'шейл удалялась все дальше. — И кариенский посол убьет Р'шейл, как только узнает, кто она такая. Куда Падрик ее отвез?

Гэри подозрительно прищурился.

— А с чего это я должен тебе что-нибудь говорить? — Тарджа был готов выколотить из него правду, когда, словно догадавшись о его намерениях,

Шананара сделала шаг вперед и встала между двумя людьми.

— Ну-ну, детки, тише, не нужно ссориться. Так куда ее увезли, Гэри?

Взгляд юного мятежника остановился на глазах харшини.

— На причал в восьми лигах к югу отсюда. Там их ждал кариенский посол.

Шананара сняла с него чары и повернулась к Тардже:

— Ну вот, и не нужно никакого насилия, верно?

Тарджа сделал быстрые расчеты, результаты которых его не обрадовали.

— Она уже довольно далеко. Думаю, ее передали кариенцам где-то на рассвете.

— Примерно тогда демоны и почувствовали ее боль, — согласилась Шананара. — Тарджа, мне очень жаль.

— Что ты хочешь сказать этим «жаль»? Ты что, не пойдешь за ней?

— Мы не можем рисковать. Демоны способны поддерживать такую сложную форму, как дракон, в течение очень ограниченного времени — даже если их сольется несколько сотен. Я не могу уводить их так далеко от Убежища. Если их слияние ослабнет, а мы в это время будем в воздухе… — ее голос беспомощно стих.

Тарджа не сомневался, что проникся бы к этой беде с глубочайшим сочувствием, если бы хоть немного понял, о чем идет речь.

— И ты ничего не можешь сделать? — спросил он.

— Могу, но кариенский жрец моментально догадается, в чем дело. И ни ради тебя, ни ради Р'шейл, ни ради самого короля харшини я не позволю своим демонам рисковать быть увиденными жрецом. Прости.

— Так что нам тогда делать? — Тарджа не собирался сдаваться. Он не мог и не хотел оставить Р'шейл в руках кариенцев и ни за что не упустит ни малейшего шанса спасти ее. Он просто обязан был сделать все возможное.

— Наверное, нужно найти корабль, — предложила Шананара. — Я не слишком в этом разбираюсь, но, мне кажется, на реке должны быть более быстрые суда, чем корабль кариенского посла. Судостроение никогда не было сильной стороной Кариена. Может, ты сможешь их нагнать?

— А что потом? Предположим, я верну ее. Тогда ты нам поможешь?

— Тарджа, ты представляешь, на что идешь? — вдруг спросила она. — Ты знаешь, какая это боль — любить харшини?

— Что?

— Мы называем это проклятием Кальяны, — объяснила Шананара. — Ты постареешь и умрешь, в то время как она еще будет наслаждаться весной жизни. Мы только выглядим людьми, но на самом деле мы совсем другие. Ты не понимаешь различий между нашими расами. И эти различия принесут тебе только боль.

Тарджа открыл было рот, чтобы ей возразить, но затем подумал, что это ни к чему. У него не было времени на споры.

— Так ты ей поможешь или нет?

— Я тебя предупредила, — она покачала головой и, сняв с шеи маленькую подвеску, протянула ее Тардже. Он осторожно рассмотрел подарок. Это был прозрачный кубик с вырезанным внутри изящным изображением дракона, держащего в когтях мир. — Если ты ее найдешь, если будешь уверен, что

тебя никто не видит, и только в том случае, если кариенский жрец будет мертв, ты можешь нас позвать.

— Только если кариенский жрец будет мертв? — переспросил Тарджа. — Я думал, ваши люди не выносят убийства.

— Так и есть. Я и не прошу тебя убивать жреца. Я не могла бы так поступить, даже если бы хотела. Я просто говорю тебе, что ты не должен нас звать до тех пор, пока жрец не будет мертв.

Тарджа надел тонкую золотую цепочку и спрятал кубик под рубашкой, размышляя о той тонкой разнице во фразах, которую харшини пыталась донести до него, не прося убивать жреца, но в то же время убедиться, что он мертв. Затем он посмотрел на Гэри, застывшего в дверях с остановившимся на Дранимире взглядом. Дракон сидел в центре двора, элегантно обнимая огромным хвостом свои лапы, — ни дать ни взять довольный сытый кот.

— Я возьму с собой Гэри, — сказал Тарджа. — Что будет с остальными?

— Когда проснутся, они не смогут ничего вспомнить.

— А что с Мэгиной?

— Она и другая женщина в безопасности — Аффиана присмотрит за ними. Не беспокойся, Тарджа, с ними все будет в порядке.

— Аффиана одна из вас? — Шананара покачала головой.

— Она праправнучка сводной сестры Брэка по человеческой линии. Внучатая племянница Брэка — кажется, так это можно назвать? — и рассмеялась при виде ошеломленного лица Тарджи. — Брэк несколько… старше, чем выглядит. Он родился, когда люди и харшини еще не являлись друг для друга чем-то странным и непривычным. Но пусть тебя это не беспокоит.

Нахмурив брови, Тарджа выпихнул Гэри во двор. Дранимир с любопытством посмотрел на людей.

— Их мы тоже возьмем? Нужно было предупредить, что потребуется общественный транспорт, тогда мы приняли бы форму ломовой лошади.

— Нет, милорд, — успокоила его Шананара. — У них своя миссия.

Демоны в драконе уставились на Тарджу.

— Ты отправляешься искать дичка? — Тарджа кивнул, поняв, что он — они — имеют в виду Р'шейл. — Тогда желаю удачи, маленький человек, — с торжественной серьезностью заявил дракон.

Тарджа и Гэри въехали в Тестру во второй половине дня на той же самой повозке, на которой беглецов привезли на винодельню прошлой ночью. У Тарджи от недосыпания слезились глаза, ему казалось, что они щедро посыпаны песком. Рана на голове пульсировала болью на каждом ухабе. Гэри выглядел значительно хуже: нос распух и был свернут на сторону. Но у молодого человека имелось преимущество — он хоть и вынужденно, но проспал несколько часов. С самого момента встречи с харшини и ее демоном юный язычник держался до странности тихо, за что Тарджа чувствовал к нему безмерную признательность. Парнишке нелегко было переварить все то, что он увидел и услышал за сегодняшний день, а у Тарджи по крайней мере появились подтверждения его слов, что харшини живут и процветают. Ведь, несмотря на веру в их богов, Гэри был абсолютно убежден, что эта раса давно исчезла с лица земли. Увидев могущественного лорда Дранимира и его братию, Гэри был настолько шокирован, что до сих пор мог выдавливать из себя только односложные замечания. Время от времени он больно вцеплялся Тардже в руку, чтобы спросить:

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2