Медведь и русалка
Шрифт:
— Так, а если и вправду намочить? — Анна встряхнула ладони, призвала воды и принялась ловко и осторожно увлажнять лиф платья.
Финнея вздохнула чуточку свободнее.
— Да, так лучше, правда. А оборки я сама сейчас пролью хорошенько.
Пролитые, оборки воспряли и уж не висели несчастными завядшими тряпочками.
— Я читала о том, как однажды известный кутюрье-прикладник сделал платье целиком из живых цветов, и чтобы оно не завяло в течение такого же долгого приёма, посоветовал даме, а она была водницей, всё время поддерживать вокруг себя облако мельчайших капелек
— Здорово! — идея Финнее очень понравилась. — А что за дама это была? Может быть, её расспросить о деталях?
— Увы, — вздохнула Анна. — Это была моя бабушка, мать отца. Её уже нет в живых.
— Очень жаль, — Финнея взяла Анну за руку. — Она любила тебя?
— Да, — кивнула Анна. — Моя сила — от неё.
— Значит, мы громко скажем ей спасибо — за всё. И за хорошую идею — тоже, так?
— Так, — Анна расцвела. — Спасибо, бабушка! — прошептала она.
— Спасибо, госпожа де Котель! — сказала Финнея. — Воспоминания о вас спасают меня!
Они обнялись с Анной, а потом Финнея сосредоточилась… и её окружило облако из мельчайших капелек воды. Это оказалось так хорошо, что не передать — сразу усталости как не бывало, и спина выпрямилась, и дышать стало легче, и оборки платья расправились. Она крутанулась на месте на носке — работает, не рассыпается, ура!
— Танцевать? — спросила она Анну.
— Танцевать! — ответила Анна.
В зале музыканты играли что-то задорное, все стояли в кругу и хлопали, а в центре круга что-то импровизировала пара — генерал Саваж, отец Жанно, и его сестра, госпожа Монтенеро. Они со смехом поклонились друг другу, оглядели круг…
— Госпожа Финнея, прошу, — господин генерал взял Финею за руку вывел в круг и оставил там.
Что, танцевать? Да запросто! Она скользнула в середину круга и завертелась, и свет множества магических люстр сделал то, что надо, и вокруг неё вспыхнула радуга. Да так, что все ахнули! И захлопали в такт!
Она подлетела к Медведю, вытащила его в круг, и он повёл её, касаясь кончиками пальцев — он шагает неколебимо и уверенно, она легко крутится под его рукой — и это замечательно, это просто замечательно.
24. Для чего нужны приемы
Медведь понял, что можно немного выдохнуть и расслабиться, где-то после обеда, когда снова начались брожения по дому и танцы. Его изрядно удивила госпожа декан, когда они с профессором некромантии вышли и открыли танцевальную часть — они ещё и танцуют, господи, они вообще всё умеют, эти профессора.
У Медведя в живых была одна бабушка — мать матери. Она всю жизнь работала учителем математики в школе, Медведю бы даже в голову никогда не пришло, что она умеет танцевать. Она всегда была занята делом — или по работе, или по дому, ровно как мать. А живёт она в собственном доме, очень маленьком, зато вокруг сад с деревьями и цветами, и она высаживает эти цветы, и потом что-то ещё с ними делает. Ей не до танцев.
Медведь не знал, умеет ли госпожа декан выращивать цветы. Да умеет, наверное, она всё умеет.
А сам он ещё раз сказал себе, что умный,
Ещё он поглядывал на остальных гостей — и своих, и прочих. И вдруг до него дошло — это он, Медведь, просто так ходит и таращится, а другие люди — тоже, конечно, но ещё и всё время о чём-то с кем-то разговаривают!
За таким делом он заметил и дядю Филибера. За столом тот сидел где-то далеко, со своей блондинкой-музыкантшей. Наверное, у него тут тоже есть какие-то знакомые и вообще свои люди, ему есть, с кем сидеть за столом. А потом как Медведь его ни замечал, он стоял с кем-то и говорил о чём-то, причём говорил так, что не слышно ничего. Правильно, прикрывается. Дела какие-то решает, что ли?
В общем, люди, оказывается, ходят в такие места не только отрываться, но ещё и дела решать. Дивно. И кстати, все пили очень умеренно, никто не пил так, как отец, тот бы к полуночи уже был готовенький. И ещё бы поскандалил с кем-нибудь обязательно.
Сам Медведь пил сначала вино по глоточку, а потом и вовсе воду. Потому что очень не хотел случайно сказать или сделать что-нибудь не то, и опозориться. Перед госпожой деканом и профессором некромантии, перед профессором де ла Моттом, перед всем боевым факультетом Академии, и не только боевым, с других тоже народу хватало, и перед родными их Саважа, и перед дядей Филибером, который потом непременно устроит выволочку, и хорошо, если только словами. А рыба вообще пила только воду, как она всегда делает.
Правда, он совсем не понял, на кой фиг её понесло в тот зал, где Саважи выставляли всякие старые штуки, типа музея. Медведь никак не догонял, зачем это, ведь в Королевском музее про Саважей целый зал, они ходили на первом курсе и видели. А Финнея подошла к профессору-некроманту и попросила рассказать. Тот прямо просиял и разулыбался, сказал — идёмте, мои юные друзья, я вам всё расскажу и покажу. И говорил интересно, что уж, даже Медведь заслушался. Прямо как фильм или сериал, он так и сказал, потом только понял, что брякнул. Профессор посмеялся и сказал, что про его предков снято несколько фильмов и сериалов, и на его взгляд, лучший — о маршале Дени, который был при Наполеоне и позже. А всё почему? Потому, что Саважи финансировали съёмки, и у режиссёра не было проблем ни с натурой, ни с костюмами. А ещё потому, что он сам выступил историческим консультантом.
Да блин же, как в них всё помещается, в этих Саважей? Тут бы зачёты с экзаменами сдать, и уже хорошо, а это как вообще?
А ещё часть гостей не говорила по-франкийски. И что же, все хозяева, включая их Жанно, и часть гостей нормально с ними разговаривали. Нет, Медведь так-то понимал, что в мире есть разные люди и они говорят на разных языках, и пары по иностранным языкам у них неспроста… но одно дело — сдать зачёт на «хорошо» по выученному, а другое — свободно болтать. Жанно Саваж болтает свободно. Финнея болтает свободно, сказала — у них дома учат человеческие языки с малолетства. Дядя Филибер болтает свободно — ну, он на службе научился.