Шрифт:
Annotation
Могущественный маг и бесстрашный воин герцог Артур Керн готов жизнь положить на благо страны и аденийского народа. Вместе со своими друзьями королём Вороном и герцогом Эреманом ему удалось совершить невозможное - вытащить королевство из руин. Но не всё так радужно в любви. Главе клана Медведей не везёт с женщинами. Неожиданно влечение к рыжему рыцарю охватывает сердце ребёнка - дочери его друга короля Ворона. Узнав, что герцог женится, она просит подождать его десять лет до своего взросления.
Севенкова Альбина Николаевна
Севенкова Альбина Николаевна
Медвежья тропа
Роман
Медвежья тропа
Глава I
– Брендан, дай мне свой меч! Я буду учиться фехтовать!
– маленькая разгорячённая принцесса выбежала навстречу братьям, вернувшимся с игрищ.
Старший принц Ворон, прищурившись, посмотрел на брата, увидел, как тот сдерживает смех, и одобрительно кивнул девочке. Воодушевившись согласием, Эдна протянула руки к сверкающему оружию, с которым принц-подросток управлялся не хуже взрослого опытного воина.
– Подожди, - сказал он сестре делано серьёзным тоном.
– Я положу его на землю.
Разрумянившаяся от восторга девочка кивнула и попыталась поднять клинок, но не тут-то было. Тяжёлый металл не поддавался. Принцесса вопросительно и жалобно взглянула на брата.
– Эдна, сестрёнка, может быть, не стоит сразу начинать тренировки с такого грозного оружия? И потом, почему именно мой клинок?
– Я слышала, что у тебя лучший меч последних состязаний в Цветущей пустыне... И хотела попробовать, - захныкала пятилетняя Эдна.
– Так это же не про меч говорили, родная, - Тристан поднял сестру на руки.
– Это про нашего брата. Фехтуй пока деревянным. Завтра я тебе его подарю. А подрастёшь, глядишь, и с металлом поладишь... Если захочешь... Просто не женское это дело...
– А как же мама?
– недовольно спросила Эдна.
– Ну-у, - протянул старший принц.
– Всё равно не женское это дело.
– Точно, - раздался звонкий и решительный тонкий голос позади.
Братья оглянулись. Детские руки старшей принцессы Ровены напряглись и оторвали тяжёлое оружие от земли.
– Я буду как мама, - она твёрдо посмотрела на Брендана.
Подростки быстро переглянулись, скрывая удивление. Старший принц Ворон подошёл к девочке и забрал у неё клинок. Ровена с вызовом улыбнулась ему и крикнула:
–
Услышав призыв сестры, девочка засмеялась и заёрзала на руках у брата. Тристан отпустил её, и скоро две малышки скрылись из вида.
Принцессы бежали по знакомой дорожке родного дома к пруду, веселились и кружились, взявшись за руки. Взглянув в сторону, Эдна выдохнула и прокричала:
– Дядя Артур!
Ровена тоже оглянулась и зажмурилась от яркого летнего солнца и сияния рыжей шевелюры герцога Керна.
– Приветствую вас, ваше высочество, - озорно подмигнул молодой человек устремившейся к нему девочке и поднял её в воздух.
– Вы останетесь сегодня у нас ужинать?!
– взахлёб спросила младшая принцесса.
– Если пригласите, - весело отозвался Медведь.
– А вы, ваше высочество? Хотите увидеть дядю Артура за своим столом?
– Буду рада, милорд, - неожиданно официально ответила Ровена.
– И, пожалуйста, не называйте себя дядей.
Удивившись, Медведь несколько мгновений молча смотрел на неё, а потом сказал:
– Как прикажете, ваше высочество.
– Прекрасно, мы ждём вас сегодня вечером, - произнесла девочка, взяла сестру за руку и чинно последовала к пруду.
Артур проводил детей задумчивым взглядом, потом усмехнулся и пошёл в сторону маленького домика Анны, которая предпочитала жить в нём вместе с детьми даже сейчас, когда стала королевой.
Переступив порог и вдохнув аромат свежей выпечки, лорд Керн погрузился в воспоминания, связанные с этим домом.
– Добрый день, милорд, - послышался голос сзади.
Медведь вздрогнул, оглянулся и озорно улыбнулся двум принцам, появившимся в проходе.
– Ваше высочество!
– Сдаётся мне, ты приблудился на запах пирожков, Артур!
– пошутил Тристан, обнял друга и похлопал его по спине.
Смеясь, Брендан проделал то же самое.
– Ты прав!
– не стал отрицать герцог.
– А почему ты не принимаешь участия в переговорах? Отец сказал - встреча очень важная, - спросил Тристан.
– А у нас неважных переговоров нет, мой мальчик, - усмехнулся Медведь.
– Пусть сегодня Сокол за нас двоих отдувается, как женатый!
– А ты когда женишься?
– спросил Брендан.
– О-о, точно ещё нескоро, - хохотнул его брат.
– Говорят, рыжие слишком ценят свободу.
– Всё правда, конечно. Однако на днях я расстанусь с ней.
– Вот как?
– раздался мелодичный голос Анны.
– Ваше величество, - герцог Керн склонился в поклоне перед молодой красивой женщиной.
– Зачем же так официально, Артур, - улыбнулась Анна.
– И кто же твоя избранница?
– Младшая дочь герцога Бейдера. Дальнего родственника нашего Эремана.