Медвежья тропа
Шрифт:
– Нужно отнести её к озеру, - решительно произнёс лорд Эреман.
– Это не поможет, - рядом раздался глухой голос Анны.
Целитель тревожно посмотрел на королеву.
– Анна, это опасно?
– сдавленно спросил Ворон.
– Не знаю, - его жена покачала головой и погладила дочь, лежавшую на руках у мужа, по голове. Мне нужно посоветоваться с Анеей.
– Пойдём вместе!
– громко сказал Робин.
– Эдвард, позаботься о послах!
Герцог Эреман молча кивнул.
– Тристан, прошу, вернись
– Анея, открой!
– державший на руках дочь Ворон стучал в дверь.
– Доброго дня, - начала ведунья весело и осеклась.
– Что случилось?!
Потерянная Анна ничего не ответила.
– Мы пришли сюда, чтобы узнать это от тебя, - резко сказал король и, не дожидаясь приглашения, вошёл в дом.
– Вхо-ди-тте, - запоздало предложила травница.
Анна вошла вслед за мужем, и дверь закрылась.
– Вот, скорее, садитесь вот сюда, Анея засуетилась, и разместила Ворона на скамье. Робин одной рукой держал бесчувственную дочь, а второй обнимал Анну, молча сидевшую рядом.
– Так, ну-ка, - ведунья опрыскала лицо Ровены водой, собрала со щеки несколько капель и подошла к котлу.
Влага сползла с ладони травницы и медленно упала в туманное варево. Время шло и выражение лица женщины становилось всё пасмурнее.
– Анея, говори, - тихо приказала Анна.
Ворон сдвинул брови и сжал челюсти.
– Будущего не вижу, - пробормотала ведунья.
– Его нет?
– глухо спросила королева.
– Не говори глупостей. Будущее всегда есть. Просто не открывается оно мне.
Анея обошла котёл и продолжила:
– Но и без этого могу сказать, что вашу дочь сжигает огонь неразделённой любви.
– О-о! Ты открыла нам большую тайну!
– с издёвкой ответил Ворон и осторожно передал дочь Анне.
– Ты можешь объяснить мне какого чёрта!!! Ребёнку всего семь лет! Как она вообще могла влюбиться во взрослого мужчину?!
Молодой король вплотную подошёл к травнице и навис над ней.
– Не знаю как!
– проорала в ответ Анея.
– Может, вспомнишь, как ты влюбился в Анну?
– Что несёшь?! Мне было за двадцать!
– А это не имеет значения! Любовь нас сама выбирает!
– Да, ей виднее!
– снова громко сказал Ворон, потому, что не знал, что сказать.
– Хватит, Анея, - голос Анны прозвучал тихо, а потому неожиданно.
– Нужен отворот. У тебя есть рецепт, который подействует, я знаю...
– Опомнись, Анна, - тихо произнесла ведунья.
– Нельзя с любовью так. Ты не можешь знать к чему приведёт её выбор...
– Не могу знать, говоришь, - ещё тише сказала королева.
– Никто не заставит меня безмолвно наблюдать за мучениями моей дочери, слышишь... Не сделаешь, землю переверну, найду того, кто сделает.
Услышав это, Ворон подошёл к жене, забрал
– Подождите, - остановила их Анея.
– Почему ты так уверена, что будут мучения. Дети ведь растут. Станет девицей, возлюбленный сам обратит на неё внимание.
– Медведь женится в ближайшие дни, - резко бросил король.
– Хочешь, чтобы я запретил венчание и выдал за него свою семилетнюю дочь?
– Медведь?!
– удивлённо вскрикнула ведунья.
– Да, Медведь, - рассердился Робин.
– Это что-то меняет?
– Нет, - женщина потопталась на месте.
– Просто... Я как-то не представляю рядом с ним вашу Ровену.
– Хватит, Анея, рявкнул Ворон.
– Зачем время тянешь? Хочешь, чтобы я это представил? Говори, поможешь или нет!
– Оставайтесь, - сдалась травница, смахивая непрошенные слёзы.
– Я всё приготовлю.
Королева Анна опустилась на скамью и устало закрыла глаза, а бушующее пламя в глазах её мужа немного поутихло.
Почти часовое ожидание показалось Воронам бесконечно долгим. Анея скрупулёзно проводила какой-то ритуал, то и дело подходя то к девочке, то к своему котлу.
Наконец она вручила королю стеклянный сосуд с прозрачным отваром.
– Вот. Это очень сильное средство. И оно не должно навредить девочке. Но есть условие...
– Какое?
– спросил Робин.
– Рассматривая колбу на свету.
– Ровена не должна видеть Артура десять лет. Даже один взгляд может свести действие зелья на нет.
Анна выжидающе посмотрела на мужа.
– Я позабочусь об этом, - твёрдо сказал Ворон, и пламя снова вспыхнуло в его тёмных глазах.
– Спасибо, Анея, я никогда не забуду, как ты помогла мне.
Через минуту дверь за королевской семьёй закрылась, и ведунья в измождении села, прислонившись к стене. Её выражение лица было мрачным.
– Отец!
– возле открытой двери Воронов встретили их дети.
Брендан держал на руках Эдну, а Тристан стоял рядом. Все трое испытующе смотрели на родителей.
– Всё будет хорошо, - Анна поспешила успокоить детей.
– Ровена скоро придёт в себя.
– Да, - подтвердил Робин.
– Уложите сестрёнку спать, а потом мы поговорим.
Принцессы спали в одной комнате. Положив на кровать сестру, Бренда вышел.
– Не будем терять времени, - сказал Ворон и подошёл к дочери, держа сосуд с зельем.
– Подожди, - Анна остановила его.
– В чём дело, родная, ты передумала? Другого выхода нет, уверяю тебя.
– Да, нет... Но, она должна знать...
– Что знать?
– не понял Робин.
– Завтра утром Ровена придёт в себя, и я поговорю с ней.
– Это неразумно, - прозвенел голос Ворона.
– Пойми, Анна, она дитя. И не понимает, что для неё лучше.