Мемуары генерала барона де Марбо
Шрифт:
Кажется, именно после этого Бернадотт сказал в одной группе офицеров, «что переходом через Дунай и действиями последующего дня руководили плохо и что если бы командовал он, то он умелым маневром и почти без сражений вынудил бы эрцгерцога Карла сложить оружие». В тот же вечер эти слова были переданы императору, который был ими возмущен. Таковы были отношения между Наполеоном и Бернадоттом, когда б июля между двумя армиями начались памятные сражения.
Мы видели, что в самый разгар действий саксонцы, которыми плохо командовал Бернадотт, были отброшены и что под атакой вражеской кавалерии они в беспорядке бросились на корпус Массены и в своем бегстве чуть было не увлекли его за собой. Саксонцы храбры, но и лучшие войска могут дрогнуть и отступить. Но есть правило, что в подобном случае командиры не должны пытаться остановить тех солдат, которые находятся в пределах досягаемости неприятельских сабель и штыков, потому что это почти невозможно. Генералы и полковники должны быстро оказаться впереди отступающих солдат и, обернувшись к ним лицом, своим присутствием и своими словами остановить отступление, вновь сформировать батальоны и оказать сопротивление
При любых обстоятельствах Бернадотт был бы, конечно, огорчен таким оборотом дела, но вдобавок ко всему его прогнали именно в то г момент, когда он скакал во главе отступающих, что могло породить сомнение в его мужестве, хотя он как раз собирался остановить своих солдат. Он понял, что его положение осложняется этим еще больше, и, как рассказывают, в отчаянии хотел устремиться к врагу и найти смерть на его штыках...
Адъютанты удержали его и отвели в сторону от саксонских войск. Целый день он бродил по полю боя. Наконец к вечеру он остановился за линией нашего левого фланга в деревне Леопольдау, где офицеры убедили его провести ночь в небольшом красивом замке, находящемся поблизости. Но едва он там устроился, как туда прибыл Массена, чей корпус окружал Леопольдау. Массена намеревался занять этот замок и устроить там свой штаб. А так как по военному обычаю маршалы и генералы располагаются среди своих войск и никогда не размещаются в поселениях, где находятся полки под командованием их товарищей, Бернадотт хотел уступить место Массене. Тот еще не знал о произошедших с его товарищем неприятностях и настойчиво просил Берна-дотта остаться и разделить с ним кров, как они часто это делали во время Итальянской кампании. Бернадотт согласился. Но пока обустраивали жилье, один офицер, бывший свидетелем сцены между императором и Бернадоттом, рассказал обо всем Массене. Узнав о скандальной немилости своего коллеги, Массена изменил мнение и счел, что дом слишком мал, чтобы в нем разместились два маршала со своими штабами. Изображая благородство, он сказал своим адъютантам: «Этот дом принадлежит мне по праву, но, поскольку бедняга Бернадотт оказался в таком положении, я ему уступаю. Найдите мне другое жилье, пусть это будет даже сарай...» Затем он сел в коляску и уехал из замка, даже не предупредив Бернадотта, которого такой поступок очень задел.
Отчаяние толкнуло его совершить еще одну серьезную ошибку. Хотя он больше не командовал саксонцами, он адресовал им приказ, в котором расхваливал их подвиги, а следовательно, и свои, не дожидаясь, когда, по военному обычаю, главнокомандующий армией определит каждому его долю славы. Это нарушение устава еще больше распалило гнев императора, и Бернадотт}' пришлось покинуть армию. Он вернулся во Францию.
Среди замечательных происшествий под Ваграмом я должен рассказать также о сражении двух кавалерийских полков, которые, хотя и служили в противоположных армиях, принадлежали одному и тому же пол-ковнику-владельцу — герцогу Альберту Саксен-Тешенскому. Он женился на известной эрцгерцогине Кристине Австрийской, правительнице Нидерландов. Поскольку герцог имел титул принца в двух государствах, у него был гусарский полк в Саксонии и кирасирский полк в Австрии. Тот и другой носили его имя, и, по обычаю этих государств, он сам назначал офицеров на все посты в этих полках. То долгое время, когда Австрия и Саксония жили мирно, для назначения какого-либо офицера герцогу Альберту достаточно было выбирать любой из этих полков, где была в данный момент вакансия. Таким образом, члены одной семьи могли служить в разных полках: одни — в саксонских гусарах герцога Альберта, другие — в австрийских кирасирах герцога Альберта. Но так необычайно и печально сложились обстоятельства, что эти два полка оказались друг против друга на поле боя при Ваграме, где, движимые долгом и честью, атаковали друг друга. Примечательно, что кирасиры были смяты гусарами, которые сражались очень энергично, так им хотелось загладить двойное поражение саксонской пехоты в глазах императора и всей армии! Саксонская пехота, хотя и доказывала неоднократно свою храбрость, была намного хуже составлена и обучена, чем саксонская кавалерия, справедливо считавшаяся одной из лучших в Европе.
Глава
Что произошло со мной в сражении при Ваграме.– Ссора с Массеной. — Взятие Холлабрунна и вступление в Гунтерсдорф
Прочитав описание некоторых эпизодов, которыми я счел необходимым сопроводить краткий рассказ о битве при Ваграме, вам, может, будет интересно узнать, что же происходило в этом жестоком сражении лично со мной.
Мне повезло уже в том, что я не был ранен, хотя часто оказывался в крайне опасной ситуации,
Маршал послал меня с поручением к императору, которого я нашел с большим трудом. Когда я вернулся, проскакав больше 3 лье по горячему пеплу еще тлеющих полей, моя лошадь, совершенно выбившаяся из сил и с обожженными ногами, не могла больше двигаться. Массену я застал в большом затруднении. Его корпус был значительно потеснен правым флангом неприятеля и отступал вдоль Дуная. Пехотинцы дивизии Буде, атакованные и смятые австрийской кавалерией, рубившей их без устали, бежали, как попало, по огромной равнине! Это был критический момент сражения.
Со своей коляски маршал видел неминуемую опасность, которая нам угрожала, но спокойно отдавал распоряжения, чтобы удержать в поряд
ке три пехотные дивизии, которые еще не вступили в бой. Для этого ему нужно было послать адъютантов к своим генералам, а рядом с ним был только молодой лейтенант Проспер Массена, его сын. И вот он заметил, что солдаты дивизии Буде, преследуемые австрийской кавалерией, устремились к этим трем дивизиям. Они могли, ворвавшись в их ряды, увлечь их за собой! Чтобы предупредить катастрофу и повернуть поток беглецов, маршал хотел передать приказ генералам и офицерам направить бегущих к острову Лобау, где сильная артиллерия могла прикрыть расстроенные войска. Поручение было опасным, очень вероятно, что адъютант, который отправится в самую гущу этой беспорядочной массы, будет атакован и может попасть под сабли неприятельских кавалеристов. Маршал не мог решиться подвергнуть своего сына очевидной опасности, однако рядом с ним был только один офицер, а приказ было необходимо передать!
Я появился очень кстати, чтобы вывести Массену из жестокого затруднения, в котором он находился. Не дав мне вздохнуть, он приказал мне тотчас же броситься навстречу этой опасности, которой он не хотел подвергать сына. Но, видя, что моя лошадь едва стоит, он дал мне одну из своих, которую подвел мне его денщик. Я хорошо знал, что такое военный долг, и понимал, что маршал или генерал может не соблюдать правило, установленное между его адъютантами, — выполнять поручения по очереди, независимо от их опасности. В некоторых обстоятельствах командир может выбрать офицера, которого он считает более пригодным для выполнения его приказа. И хотя за весь день Проспер выполнил только одно поручение и был его черед, я не позволил себе никакого замечания. Скажу даже, что мое самолюбие мешало мне понять настоящую причину, по которой маршал послал выполнять это трудное и опасное поручение меня, хотя оно должно было достаться другому. Я был горд оказанным доверием! Но Массена тут же развеял мои иллюзии, сказав хитрым тоном: «Ты понимаешь, мой друг, почему я не посылаю своего сына, хотя это его черед... Я боюсь, что его убьют... Ты понимаешь... ты понимаешь?..» Я должен был бы промолчать, но я возмутился таким неприкрытым эгоизмом и ответил ему в присутствии нескольких генералов: «Господин маршал, я считал, что выполняю свой долг, мне жаль, что вы указали мне на мою ошибку. Теперь я прекрасно понимаю, что, когда вы вынуждены послать одного из ваших адъютантов почти на верную смерть, вы предпочитаете, чтобы это был я, а не ваш сын, но я думаю, что вы могли бы не высказывать мне эту жестокую правду!..» И, не дожидаясь ответа, я устремился к дивизии Буде, где неприятельская кавалерия устроила ужасную резню!..
Отъезжая от коляски, я слышал начало спора между маршалом и его сыном, но шум боя и скорость галопа помешали мне разобрать слова. Но очень скоро я понял их смысл: как только я оказался в дивизии Буде и начал делать все, чтобы направить объятых страхом солдат к острову Лобау, рядом со мной появился Проспер Массена!.. Этот храбрый молодой человек, возмущенный тем, что отец отправил меня вместо него, сразу же последовал за мной. «Я хочу, по крайней мере, разделить с вами опасность, которой вы не должны были подвергаться, если бы слепая любовь моего отца не заставила поступить его несправедливо, потому что очередь была моя!..»
Мне понравилась благородная простота молодого человека, на его месте я поступил бы так же. Однако я все равно предпочел бы, чтобы в этот критический момент его не было рядом со мной. Только тот, кто видел это когда-либо, может представить себе, что такое бегущая пехота, ряды которой смяты кавалерией. Кавалеристы преследуют пехотинцев, их сабли и пики обрушиваются на бегущих в беспорядке людей, для которых лучше было бы собраться в группы и защищаться штыками, а не подставлять спину. Проспер Массена был храбр, опасность не пугала его, хотя в этой сумятице мы каждую минуту сталкивались с вражескими кавалеристами. Мое положение было критическим, так как мне надо было выполнять три задачи. Во-первых, отражать удары, предназначенные молодому Массене, плохо владеющему саблей. Во-вторых, защищать себя самого. И наконец, убеждать наших убегающих в беспорядке пехотинцев, что они должны направляться к острову Лобау, а не к дивизиям, которые еще держали фронт. Ни я, ни Проспер не были ранены. Как только австрийские кавалеристы видели, что мы полны решимости защищаться, они бросали нас и устремлялись в погоню за пехотинцами, не оказывающими никакого сопротивления.