Мэн
Шрифт:
О том, насколько сказочно-достойно Андрей справился с навязчивостью Сибилл, Тэсс отложила порадоваться дома, а пока не стала забывать о Фелисити. В ситуации с письмом секретарши её смутил один нюанс — само послание и просьба о помощи являлись инициативой исключительно мисс Фокс, минуя мистера Дексена. Тэсс это не понравилось. Она совершенно не жаждала знать, кто там осаждает двери «Белого кабинета», его гендерную принадлежность, и в какой степени родства или близости знакомства он с ней находится.
«А если я буду ещё и потворствовать таким письмам,
Но и натравливать Андрея на его секретаршу она тоже не собиралась, ни секунды не сомневаясь, что той и так достаётся от шефа вполне себе прилично.
— А почему ты мне не рассказываешь, что Сиб штурмует твой офис? — спросила Тэсс этим же вечером в лифте, когда они спускались ехать в аэропорт, встречать каких-то жутко важных для мистера Дексена клиентов — архитекторов. По словам Андрея, они разрабатывали проекты открытых бассейнов и фонтанов с использованием солнечных батарей.
— Слишком много всего. — Мужчина стоял в кабинке спиной к углу, взявшись за поручни перпендикулярных стен и поставив ногу за ногу.
Он только заехал с работы за девушкой и переоделся. Выглядел, конечно же, заметно усталым и измождённым, но вот одежда… В некой адаптации мотокуртки для ночных клубов красно-чёрно-белого цвета и огромными надписями Suzuki, Yoshimura, Rocket, Dunlop, мужчина смотрелся нереально круто и брутально. Как с рекламы сигарет Pall Mall.
Кстати, Андрей как всегда безошибочно отгадал, что можно, нужно и должно надеть под такой узкоспецифичный верх. Чёрная, линялая футболка с отвисшим, оголяющим ключицы глубоким вырезом и штаны, которые лично мисс Полл рассматривала отдельно и очень скрупулёзно. Они были сшиты на манер джинсов, но зад — полностью из какого-то толстого, зимнего, рифлёного трикотажа, а перед — из лайковой кожи с продетыми ремешками в местах швов.
Тэсс захотелось его трахнуть.
— Все… — Её голос сошёл на хрип. — Гм… гхм… — прочистила она горло. — «Всего» — это чего?
— Не «чего», а кого. Брук, потом твоя подруга Паркер, теперь Сибилл. Твой брат, опять же. Не хочу становиться между тобой и теми, кто тебе дорог.
— Вот как? — прищурилась девушка.
— Да. Мне претит оказаться эдаким ядерным взрывом в твоей жизни, — показал он рукой в воздухе что-то объёмное и круглое, — и выжечь напалмом к чертям собачим всё в радиусе поражения. Не люблю разрушать.
Констанцию это немного удивило. Вообще-то, даже сквозь её чувства к этому мужчине, он производил впечатление человека, который пройдёт по головам, как по льду, и не поскользнётся. Ей не понравилась его мимикрия под мирного созидателя.
— Но ты, допустим, разрушил нашу пару с Адамом.
— Да, — оттолкнулся он от поручней и сделал к ней шаг. — Потому что он встретил мою девушку раньше меня. Я взял своё, — подошёл вплотную, обхватил ладонями её шейку, а большими пальцами чуть надавил на щёчки. — Чужого мне не надо.
Тэсс показалось, что её глаза потеплели даже чисто физически от собственного мощного сияния.
— Ты
— Я польстил твоему самолюбию, — ухмыльнулся мужчина.
— Нет. Ты подарил ему с неба звезду. Ведь Сиб весьма хороша собой, знает мужчин и довольно умна. — Конечно, она не считала бывшую подругу очень уж умной, во всяком случае, настолько, чтобы подчёркивать это, но всегда знала, что при мужчине не стоит плохо отзываться о других женщинах — лучше оставить это право за ним.
— Что-то я всего этого особо не заметил, — неодобрительно скривился мистер Дексен, таким образом полностью оправдав её ожидания.
— Это потому что у неё свои приоритеты.
И тут лифт остановился, раздался характерный краткий звон, и двери открылись.
К влюблённым присоединились две дамы неопределённого возраста. Судя по остаточным после пластической хирургии чертам лица, это были мать и дочь. Но ещё пару походов по знакомой, протоптанной тропе к кудесникам лифтинга и чародеям ботокса — и первое место на конкурсе близнецов в возрастной категории «Я Рузвельта видел» им обеспечено.
Андрей с Тэсс отошли к зеркальной стене.
— Меня её приоритеты волнуют чуть менее, чем никак, — перешёл на шёпот мужчина. — Я выяснил с ней отношения, которые она мне… столь бесцеремонно навязала. Ещё раз появляется в здании — я вызываю полицию. Из-за неё наказали охрану, а охрана теперь возьмётся за меня.
Тэсс закусила уголок нижней губы. Именно сейчас ей сделалось жутко неудобно за подругу.
— Как поступишь с ней ты, — продолжил мужчина, — это уже твоё дело, но я предпочёл бы, чтобы ты знала, Тэсс: мне очень жаль, что так получается. Правда, жаль. Видит Бог, я не хотел такого.
— Да. Мне тоже жаль, — тут же сникла девушка. — Только, пожалуйста, не ругай Фелисити, хорошо? Я сама с ней поговорю.
Таким образом, потеряв подругу, Констанция продолжила жить дальше.
Их отношения с Андреем и все эти механизмы общения не переставали меняться, умудряясь при этом оставаться прежними в главном — взаимные чувства и тотальная нехватка времени.
Последнее послужило причиной того, что мистер Дексен, только однажды съездив с девушкой за продуктами в супермаркет, начал «мимикрировать» под фразу «мне некогда, поезжай одна». А от вопросов «что купить?» и «что нужно?» виртуозно красиво отбивался широкими жестами типа «всё, что хочешь, у тебя карт-бланш».
Мисс Полл послушалась пару раз и, не получив от покупок в одиночестве, будучи в многолюдном магазине, ни малейшего удовлетворения, заявила, что ноги её там больше не будет без него, ибо это не имеет ни грамма оправданности и смысла.
— Это глупо.
Андрей буквально расплылся от удовольствия.
— Мне тоже нравится выбирать с тобой что-нибудь, — усадил он её себе на колени и поцеловал в губы.
Но в супермаркет Констанция всё равно продолжила ездить одна. Без смысла и оправданности.