Мэн
Шрифт:
Гость прошёл на кухню и, осмотревшись, поставил пакет на стул. Тэсс наблюдала за ним глазами ребёнка, встречающего с работы маму с сумками. Заметив это, мужчина умильно заулыбался.
— Я приехал почитать тебе вслух. Как и обещал.
Девушка даже вся обмякла.
— Правда … — выдохнула она и, сложив ладошки словно для молитвы, забарабанила пальчиками.
— Да, — уверенно кивнул Андрей, затем полез рукой в пакет и выложил на стол увесистый кусок сырой свинины в бумаге. — Я буду читать для тебя книжку, — положил он рядом с мясом два огромных болгарских перца. Тэсс всё поняла и заулыбалась, — а ты … — достал имбирь и небольшой ананас.
— А
— А помочь ты мне не хочешь? — поставил гость на стол бутылку масла виноградных косточек.
— Эм-м, ну, так это … — хозяйка почесала указательным пальцем подбородок. — То, что я тебе не буду мешать, это разве не помощь?
Добрые лучики в уголках его красивых глаз заиграли даже раньше, чем мужчина рассмеялся.
— Ну, хорошо. — Достал он из пакета блок яиц и пакетик крахмала, а затем поставил ещё и небольшой пузырёк с уксусом. — У тебя есть сковорода? Это будет китайская кисло-сладкая свинина. — Последней мистер Дексен выставил на стол бутылку аперитива «Lillet» и смял пакет.
Тэсс сразу же почувствовала ЕГО присутствие у себя в доме.
Во-первых, запах. Духом Андрея наполнилось всё пространство кухни, и перед девушкой «как живой» встал белый разложенный диван в спальне в «Джо-Мери». С таким ароматом логичней было бы проследовать именно туда. Ну, да ладно. А во-вторых, энергетика. Атмосфера заволновалась, завибрировала, напиталась ощущением не то праздника, не то секса. Какого-то особого, будоражащего эротизма. Притяжения.
У бедняжки прямо руки чесались размотать с него этот шарф, а потом снова намотать. И так до утра. А ещё ей очень захотелось целоваться. С НИМ. Вкусно, сочно и долго. Да, ей определённо хотелось целоваться. Но после того, как поймала взглядом порхающие над столом, как над клавиатурой рояля, красивые мужские руки, раскладывающие продукты, мысли резко оборвались. Все до единой.
«Боже». — Тэсс словно в состоянии фрустрации и будто со стороны ощутила своё голое тело под одеждой. Свою кожу, изгибы талии и бёдер. И так до кончиков ногтей. Всё, что жаждало контакта.
Хозяйка начала метаться от чувств к мыслям и обратно, а потом ещё и от желаний к предположениям и по кругу. Но всё это от незнания. Она абсолютно не представляла: какова конкретная цель визита мужчины сюда, к ней, за день до праздника в его усадьбе и не понимала: на что ей настраиваться. На просто общение? На просто общение плюс кисло-сладкую свинину и плюс чтение вслух? На приготовление пищи плюс чтение вслух и умножить на секс?
«Ох, хорошо бы».
Или разделить на мытьё посуды и всё?
Точный ответ на все эти вопросы знал только сам мистер Дексен, поэтому оставался спокоен, молчалив, расслаблен и уже чувствовал себя как дома.
Увы и ах, но он сам размотал свой шарф и скинул бомбер, под которым оказалась простая кипенно-белая футболка только лишь с малюсенькой «галочкой» Nike на груди справа. Укладывая одежду в кресло, гость заметил там его хозяйку Занозу. Кошка, конечно же, не обратила ни малейшего внимания на нового посетителя. Тот погладил её по головке между ушек тыльной стороной ладони, но получив в ответ нетерпеливый взгляд: «Я поняла Вас, мужчина. Дайте поспать», послушно убрал руку. А Заноза, ни секунды не сомневаясь, что сделают как велено, свернулась в клубок опять.
Мистер Дексен и Констанция принялись хлопотать на кухне. Вернее, хлопотала одна Тэсс, разрываясь между ролью взрослой гостеприимной хозяйки и маленькой девочки, которую пришли баловать и дарить
Кстати, уловив посреди всех этих запахов волшебный аромат мяса, Заноза всё-таки покинула свои «покои» в кресле и уселась у ног гостя, обмотавшись вокруг лап своим роскошным хвостом. Всё дело в том, что попавшее в дом мясо, равно как и рыбу со сгущёнкой, кошка априорно считала в первую очередь предназначенными именно ей. А потом уже хозяйке. Нет, конечно же, добрая Заноза не сильно возражала, когда Тэсс готовила для себя «её» мясо и съедала его тоже сама. Ну, почти. Но такая благотворительность и беспрецедентный альтруизм далеко не всегда приносили кошке чувство глубокого морального удовлетворения, поэтому чаще она выказывала свой категорический протес и полное несогласие с таким перераспределением ценностей и вкусностей. Громко.
Но на сей раз мясо в дом принёс гость. А на мужчину со столь внушительными габаритами своими кошачьими децибелами так просто не надавишь. Поэтому пришлось ограничиться местом у его ног и выражением мордочки: «Так бы сразу и сказал, что у тебя моё мясо».
Тэсс же чувствовала себя немного неловко ещё от того, что сейчас будет заваривать Андрею обычный чай в обычном чайнике и к нему подаст обычное галетное печенье. Тогда как у него там, в «Джо-Мэри», всякие вязаные чаи, «розочки» и «могильные плиты».
«Хорошо хоть уборку почти доделала», — выдохнула она.
Мисс Полл никогда не была и не слыла исключительной чистюлей. Чистоплотной, но не чистюлей. Конечно же, у неё, как у и любой другой женщины имелся своеобразный «рейтинг Forbes» из предметов и помещений, которые содержались в чистоте при любом атмосферном давлении, настроении, финансовом положении и кто бы там ни сидел в Овальном кабинете Белого дома. Верхнюю десятку в своё время возглавляли и электрическая варочная панель, и обувь, и ноутбук. Хозяйка как-то одно время пробовала игнорировать пыль на клавиатуре, но продержалась самое большое пятнадцати минут. Потом встала и вытерла.
А когда в копилке её знаний произошло пополнение за счёт курсов вирусологии, микробиологии и множества патологий, то есть, по мере знакомства с законами, процессами и жителями микромира, она становилась всё более и более придирчива в вопросах гигиены и санитарии. Мало того, чуть позже, начав работать в больнице, где меры обеспечения стерильности иногда переходят в беспрецедентные, Тэсс стала замечать, как больничные замашки потихоньку перекочёвывают и в её быт тоже. Но, не имея дома штата уборщиц соизмеримого разве что с дивизией солдат, она пошла простым путём ликвидации и устранения мест, где грязи и пыли скапливаться проще и удобней.
Пока хозяйка заваривала чай и мыла овощи, Андрей резал мясо, щедро делясь им с той, кому оно и предназначалось. Когда Занозе удалось выжать из жалости к братьям меньшим и любви к животным гостя всё, что можно и должно, она, предоставив людям право доедать «остатки», вернулась в кресло. Мисс Полл приступила к шинковке, а мужчина, сделав маринад, поставил сковороду на плиту, наполнил её маслом виноградных косточек, и, обваляв кусочки свинины в маринаде и крахмале, бросил во фритюр.
Тэсс то и дело посматривала на мужчину как на какую-то диковинку — с пожирающим любопытством. Иногда с неверием в глазах, иногда с восхищением. Ей были интересны каждое его движение, каждое выражение глаз, мимика — всё. Она впитывала зрелище и информацию, как губка. И любовалась.