Ментовский вояж. Везунчики
Шрифт:
– Но вы же удержали особняк, сбили вертолёт, и без потерь накрошили кучу врагов!
– перебив меня, выкрикнул сын Никитина, вскочил, заходил туда-сюда по комнате. Мда, сдали у парня нервы, молод он ещё всё-таки, впечатлителен.
– У врага в заложниках сотня баб и детей, и мы должны их освободить! Обязаны, понимаете?
– Кто это тебе сказал, что пропавших без вести баб и детей держат в заложниках, а?
– прищурился я, глядя Юрию прямо в глаза.
– Мы не видели в крайних домах никаких заложников - там лишь тела убитых. Наш враг - исламисты.
Никитин-младший кивнул, краснея, и присел на край роскошного кожаного дивана. Второй даниловский ополченец тяжело вздохнул, перетаптываясь на месте, чуть улыбнулся виновато, мол, извини майор. Улыбка у мужика вышла кривая, кислая, словно недозревший лимон. Мои парни не произнесли ни слова, деловито набивая магазины, и хмуро поглядывая на Юрия.
– Далее: мы впятером совершим фланговый маневр с выходом во вражеский тыл, - продолжил я.
– Постараемся найти и уничтожить миномёт, а если повезёт - захватим его. После чего ударим исламистам в тыл. И вот тогда вы, мужики, перейдёте в атаку по фронту. Всё ясно?
– Товарищ майор, сколько времени вам понадобится на обход фланга?
– задал важный вопрос второй ополченец.
– Я спрашиваю потому, что мы потеряли почти все рации, которые вы выдали на блокпосты, и надо как-то скоординировать взаимодействие.
– Командир, может, попользуемся трофейными?
– Руслан кивнул в сторону нескольких 'уоки-токи', взятых с убитых арабов и негров.
– Нет, никаких трофеев. Нельзя быть уверенным, что среди исламистов нет знающих русский, - я отрицательно покачал головой.
– По времени: я не знаю, сколько его понадобится. Вы нас услышите в любом случае. Ясно?
Больше не последовало никаких вопросов и возражений, и мы отправили связных восвояси. К этому времени стрельба в посёлке практически утихла - обе стороны совершали перегруппировку сил и экономили боеприпасы. Корабельный вертолёт исчез, как говорится, с концами, вражеский миномёт молчал, а фрегат, как сообщил сверху Семён Семёныч, лёг в дрейф в паре километров от берега. Что же, вполне логичное решение командиров противника, ибо запасы жидкого топлива имеют свойство заканчиваться, а ближайший арсенал остался в старом мире.
Чтобы зайти в тыл врага, нам предстояло совершить обходной маневр, а затем стрелой пересечь трассу. Либо, совершить более глубокий обходной маневр, и обойти трассу примерно в том месте, где мы впервые ступили на землю нового мира. Т.е., скрытно прошагать пару километров в одну сторону, после чего преодолеть такое же расстояние по чужому лесу до места стоянки самолётов - 'боинга' и 'ила'. Именно там, в районе 'аэропорта Данилово' расположились миномётчики противника, грамотно оборудовавшие огневую позицию за штабелем бетонных плит, что остались после укладки дорожек под шасси 'немца'.
Для тренированного человека прошагать пару километров - это сущий пустяк. Если захотеть, и поторопиться, то можно уложиться в полчасика, даже не особо вспотев. Сложнее, когда на улице плюс тридцатник по старику
Спустя три четверти часа после выхода с базы подошли к морской глади, где решили чутку передохнуть, а заодно рассмотреть поближе саудовский фрегат. Благо тот отлично просматривался из прибрежных зарослей чужого леса. Впереди нас ждал марш-бросок по границе пересечения двух миров до самого 'даниловского аэропорта'.
– Эх, пушечку бы нам сейчас, хотя бы 'ЗиС-третью', - с ноткой грусти и сожаления в голосе произнёс Руденко.
– Как думаете, они нас видят?
– Нет, Руслан, с такого расстояния нас не рассмотреть, - отозвался Владислав.
– Даже, если они знают, что на берегу кто-то прячется...
– ...'Шерлок Холмс', ответьте 'Лестрейду', 'Шерлок Холмс', мы вас видим, ответьте 'Лестрейду', - я чуть не подскочил от неожиданности, когда услышал вызов по подаренной бельгийцем радиостанции. Парни мигом обернулись назад, рассредоточились по фронту, готовясь отразить нападение с тыла. Дело в том, что позывной 'Лестрейд' мог использовать лишь один человек - капитан Жерар ван Клейст собственной персоной. 'Шерлок Холмс', соответственно, являлся позывным вашего покорного слуги. При этом существовало одно маленькое 'но' - командир наёмников не знал языка Пушкина и Гоголя, а вызывавший нас сейчас человек говорил на чистейшем русском.
– 'Шерлок Холмс', ответьте 'Лестрейду'...
– Вовка, тебе придётся отвечать, чёрт подери, - сверкая глазами, громким шёпотом зашипел Саня Барулин.
– Нам некуда здесь спрятаться - позади море, туды его в качель.
– 'Холмс' слушает, - я постарался, чтобы мой голос звучал естественно, и не выдал бы охватившее меня волнение.
– Чего тебе надо, 'Лестрейд'?
– 'Холмс', я сейчас выйду, и пойду к вам, а вы, пожалуйста, постарайтесь меня сдуру не подстрелить, - отозвался наш таинственный собеседник.
– Внимание: я выхожу!
Метрах в семидесяти от нас и правее - а мы уже лежали спиной к воде - зашевелись ветки местного кустарника, и показалась фигура человека в тропическом камуфляже. В таком же, в котором щеголяли наёмники ван Клейста, в т.ч. и он сам лично. Приближавшийся к нам боец старался держать руки на виду, при этом у него на плече стволом вниз висел автомат. Мы нисколько не сомневались, что сей товарищ здесь не один, а вокруг нас, быть может, уже затянута петля окружения. Чёрт, а ведь мы сами себя прижили к морю, решив передохнуть перед вторым этапом операции.