Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Меня зовут господин Мацумото! Том 3
Шрифт:

— Ну сколько можно тебя ждать? Простите, — с чувством вины и исполненного долга Хаякава уважительно поклонилась Миве, — не возражаете, если я заберу своего друга? Всё это зашло слишком далеко. По плану, он должен был сразу извиниться и сказать, что уже занят. Простите ещё раз. Но обманывать нехорошо… — сердито на меня посмотрела.

— Мацумото, — с невозмутимым лицом подсказал своё имя, принимая правила игры, торопливо, украдкой запихивая бумагу для хокку обратно под посечённый доспех.

Не менее коварно в последний момент я распахнул ворота перед северной армией, сдаваясь в плен. Уж лучше отда…

сдаться ей, чем «императрице» центральных областей.

— Но обманывать нехорошо, Мацумото, — повторив последнее предложение, столь же невозмутимо и бесстыдно упрекнула меня Хаякава, воспользовавшись приглашением.

Таки пнула подлого мошенника, не спускаясь с лошади. От столь неожиданного поворота событий Мива опешила, опустив занесённую над моей головой нагинату. Она не ожидала, что ко мне придёт серьёзное подкрепление.

— Да-да, прости, Хаякава, — я тоже отбросил хонорифик, чтобы имитировать нашу крепкую, почти братскую дружбу, соглашаясь на временный военный союз. — Уже иду. Простите, Мива-сан, за обман. Это и была та новость, о которой я хотел вам сообщить наедине, чтобы не доставлять неудобств и не выставлять напоказ произошедший казус. Произошла ошибка агентства, но это не ваша вина, — тут же с убедительным испугом и виноватым видом помахал раскрытыми ладонями, бросая обоз с вином, чтобы унять кровожадность «императрицы», замедлив её «армию», спровоцировав разброд и шатания.

Встав, я низко поклонился, принося официальные извинения, прямо перед многочисленными зрителями. Кто-то из них сокрушённо покачал головой, кто-то усмехнулся, кто-то неодобрительно на меня посмотрел, будто это я во всём виноват, и оказались совершенно правы. Один человек даже зааплодировал, выражая свою поддержку. Разумеется, им оказалась Токугава Мико. Такэути помрачнела, поджав губы, а Накамура почему-то вновь испугалась, глядя на замершую Миву. Встав, получившая от ворот поворот женщина с удовольствием отвесила мне звонкую пощёчину, после чего гордо удалилась. Что ж, свидание сорвано, месть Хаякавы свершилась, начальница и Такэути удовлетворены.

Протерев горящую огнём щёку, эта стерва не сдерживалась, глубоко вздохнул, возвращая себе спокойствие. Ехидно посмотрев на Хаякаву, с неожиданным для нас обоих весельем предложил.

— Ну что, спасительница попавших в беду котиков, пойдём погуляем? Угощу тебя лимонадом и куплю любую книжку, на которую укажешь. Только прошу, не выбирай сказки. Сказок с меня уже достаточно. Надоели, — раздражённо высказал вслух то, что думал, почувствовав от этого облегчение.

Девушка, удивившись, поступила столь же непредсказуемо, внезапно согласившись. Ещё и руку выставила, намекая, что я должен подставить под неё локоть. Так и быть, заслужила. Не глядя по сторонам, мы с независимым видом, уверенно пошли на север, стараясь не ускорять шаг.

— «Все, кто с Севера, с детства научаются понимать тщету слов и безмерную ценность действий», — процитировал по памяти, отдавая должное её смелости и благородству.

— Спасибо, — тихо шепнул девушке, аккуратно придерживая её руку. — Ты меня здорово выручила и продолжаешь это делать.

Взгляды Накамуры, Токугавы и Такэути хорошо чувствовал не только я. Не поворачивая головы, Хаякава покосилась на меня странным взглядом, с долей любопытства и, как ни странно, признательностью.

Я ведь мог отреагировать совсем по-другому, что тогда, что сейчас. К тому же признать перед девушкой свою слабость и поблагодарить её способен не каждый мужчина.

— Не за что. Мы в расчёте. Сначала я была на тебя очень зла, но потом поняла, что винить нужно этого придурка Сацуки. Ты поступил неправильно и, признав ошибку, попытался её исправить, а он, нет, — произнесла мудрые слова, не собираясь уступать даже в малом.

Впрочем, женское любопытство всё равно выбилось наверх.

— А чьи слова ты только что произнёс? Неужто свои?

Аналогию с Севером, по расположению всех участниц этого свидания она не только поняла, но и оценила. Почувствовав себя польщённой, девушка слегка улыбнулась.

— Нет, конечно. Если бы я был настолько умный, то не попадал бы в такие дурацкие ситуации. Это цитата английского писателя Джека Лондона, из книги — «Сын волка».

* * *

Накамура решила не вмешиваться в личные дела своего подчинённого. Не хватало ещё ссориться или позориться перед важными гостями отеля прямо в VIP зале ресторана. Завтра же об этом будут знать все, кому не лень. Однако, несомненно, она потом обязательно с ним поговорит на тему несерьёзного отношения к своим обязанностям. Как только парень останется один и покинет людное место. И вообще, что он тут устроил? Накамура приехала в Рётте проверить, как здесь идут дела и убедиться, что Мацумото не подумывает всё бросить или перевестись в другой отдел.

Его отчёты, присланные Наойи, она досконально изучила и пришла к выводу, что не смогла бы сделать их лучше. Поэтому намеревалась поручить ему более важные и ответственные задачи. Похвалить. Пообещать одобрить его утверждение в качестве основного сотрудника. Беспокоилась, что его тут гоняют как чернорабочего по всяким дурацким поручениям, прося отнести справку, подать бумажку, сходить подписать документ, сделать чаю. Что его тут некому защитить и некому о нём позаботиться. А ещё, что Мацумото не покладая рук работает от заката до рассвета. Нельзя же микроскопом забивать гвозди. Это не просто глупость, это преступление. А он чем занимается? Снял президентский люкс, обедает и ужинает в VIP зоне главного ресторана, ходит в онсен, как себе в ванну, каждый день с разными девушками гуляет. Когда этот разгильдяй всё успевает? Откуда у него столько денег? Что за несерьёзное отношение к серьёзным вещам? От этих возмутительных мыслей у неё голова шла кругом.

И ведь стоит признать, он не только всё успевает, но и делает это очень даже хорошо, в чём и заключалась главная проблема. В любом другом случае она бы уже давно сказала — спасибо, до свидания, собрал вещи и пошёл вон отсюда. Теперь же, разглядев его талант, директор засомневалась, принесёт ли это для компании выгоду или приведёт к потере. Если он не будет работать в Теннояма, то вполне может перейти в ту же Хоримию, направив все свои неординарные способности на борьбу с конкурентами. Накамура видела, как на парня смотрела Такэути. Непонятно, что она, вообще, забыла в Рётте? По слухам, между ними всё кончено. Вроде бы, это связано с его разорением, в чём теперь возникали сильные сомнения.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11