Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Меня зовут господин Мацумото! Том 3
Шрифт:

Как оказалось, Бандо-сан захотел лично увидеть, как у меня получилось справиться с медведем, а если удастся, то и повторить сей славный подвиг, для чего он предложил нам немедленно отправиться в горы. Если же потребуется наживка для привлечения хищного, хорошо не озабоченного, зверя, для проведения полноценного следственного эксперимента, то он готов вызвать внучку. По его мнению, она, как никто лучше, подходит для этого дела. Пусть Масуми-тян посмотрит на то, как должен выглядеть настоящий мужик, достойный ей в мужья, а не в грелки. Заодно потренируется в бросках… на медведях. Раз это получилось у какого-то Мацумото, то просто обязано получиться и у Бандо, а иначе это для них настоящий позор. Для Бандо-сан победа над медведем, тут это довольно

распространённая байка, стала своего рода вызовом, от которого у него, фигурально выражаясь, героически развевалась шевелюра и сияли глаза. Он с таким энтузиазмом похлопал меня по плечу, от чего там выступил синяк, наверное. Вот только ещё одного неуёмного дедули нам всем в Рётте для полного счастья и не хватало.

— Бандо-сан, пожалейте медведей. Их и так мало осталось, — попробовал уговорить его не совершать безрассудных поступков.

С другой стороны, о чём мне тоже подумалось, может, одинокому старику просто стало скучно? Дети живут отдельно. Додзё занимаются старшие ученики. Для соревнований он уже стар. Его больше никуда не зовут и не приглашают, вот старик и пригорюнился, сидя без дела, пришедшегося ему по душе. Я же, вроде как, для него уже был почти свой, по духу, а не по крови. Заодно, может, и этот несущественный «недостаток» он собирался исправить, пристроив непутёвую внучку в семью уважаемого мастера боевых искусств, а не этих ряженых подделок, мерящихся длиной членов у дверей ночных клубов. В последнее время их развелось без меры. Куда ни плюнь, кругом сплошные мастера. Я же мужчина видный, работящий, с большим домом, полным старых, правильных вещей, относящийся к старшим с должным уважением. Грех упустить такую подходящую кандидатуру.

— Разве? А по телевизору сказали, что их популяция стабильно растёт, — удивился Бандо-сан. — И вообще, чего этих мохнатых воришек жалеть? Мы же не убивать их идём. Так, немного помнём им бока и отпустим, — напоказ храбрился заслуженный мастер дзюдо, вовсе так не думая.

Однако нужно же молодому поколению показать несокрушимость своих…его духа, чтобы оно не списывало стариков со счетов. Вот с этого обычно всё и начинается.

— Да-да, как скажете, — согласился с лёгким беспокойством.

Не отпускать же его в горы одного, если он действительно туда стремится.

Глава 21

Поскольку медведь с «сотоварищами», да и с сородичами тоже, оказались не столь глупы, как могло показаться, то результат нашего похода был вполне закономерен. Никого мы не нашли, зато перепачкались как малые дети и сильно проголодались. Налазились по горам до изнеможения. С удовольствием провели время на природе вдали ото всех. На время позабыли о других заботах. С высоты птичьего полёта полюбовались небольшим, красивым городком в долине, утопающим в зелени. Поговорили обо всём на свете, вспомнив, что есть и другие темы, помимо политики, дороговизны жизни и работы.

Мой изначальный пессимизм и нежелание тратить своё время на всякую ерунду быстро сменились благодарностью. Пусть я потратил его без пользы, но зато с какой радостью, что в последние месяцы стало редкостью. За вереницей нескончаемых дел и постоянных стрессов, сидя у мониторов в душных, замкнутых офисах, уподобившись аквариумным рыбкам, мы перестали замечать и ценить красоту этого мира. Перестали видеть чуть дальше увлекательных, не спорю, но всё же плоских и далёких от нас, во всех отношениях, картинок. Люди теперь всё больше живут в нарисованном мире, подчиняясь его столь же нарисованным законам. И ведь это далеко не предел чьих-то мечтаний. Дальше нам обещают прекрасный виртуальный рай и цифровую тюрьму, такую удобную, что её и покидать не захочется. Зачем, если в ней есть всё и все?

Раз уж отправились в горы без соответствующего снаряжения и подходящей одежды, быстро покинув максимально благоустроенные туристические маршруты, то можно представить наш внешний вид, когда мы возвращались в отель. Не удивительно, что, увидев

нас, сердобольные жители долины принялись помогать, кто чем мог. Кто бутылку с водой даст, кто едой поделится, кто панамку подарит, которую у меня тут же отжал Бандо-сан, по праву самого ловкого и бесстыжего, кто угостит фруктами, а одна жалостливая бабуля и вовсе принесла старое одеяло. Ну, как принесла, она догнала нас на велосипеде и сунула его в руки, не желая ничего слушать. Более того, участливо пообещала, если мы заглянем к ней домой, бесплатно нас накормить и подарить садовую тележку. Догадываясь зачем, я вежливо отказался, почему-то испытывая стыд за нас обоих. Бандо-сан же просто посмеялся, с удовольствием изобразив старого, чудаковатого человека, свободного, как ветер.

Переживая, ещё она попросила сразу обращаться к какому-то Райзо, если нас кто-то будет обижать. Это показалось мне особенно забавным. Да мы тут сами кого хочешь обидим. От нас даже медведи по лисьим норам прячутся. Две такие в горах отыскали, но внутрь не заглядывали, а ещё нашли какие-то незнакомые ягоды, которые благоразумно не стали употреблять в пищу. Хотя и хотелось. Зато попробовали пожевать, сразу же выплюнув, кривясь от отвращения, съедобный, целебный корешок, опознанный Бандо-сан по книгам, которые он когда-то прочёл. Может, корешок и полезный, но на вкус просто отвратительный. Ловля рыбы голыми руками у нас тоже не задалась. В общем, хреновые из нас охотники-собиратели, что ещё сказать. Вот если бы нужно было отыскать что-то вкусненькое в додзё или офисе, а также повод, чтобы кого-нибудь «побить», не отхватив в ответ, тогда другое дело. Там мы на вершине пищевой цепочки.

Добравшись до Рётте, я повёл старика в онсен, по пути сдав нашу одежду в прачечную, благо для неё имелась замена. Сейчас для посещения горячих источников самое подходящее время. Телу требовался отдых и комфорт.

— Жаль, медведь нам не попался, — огорчился Бандо-сан, положив свёрнутое полотенце на голову, по самые плечи погрузившись в горячую воду с сильным зеленоватым оттенком.

— Бандо-сан, хватит шутить. Если они вам так нравятся, зайдите в любой магазин игрушек и выберете себе по вкусу. Любого. Потом делайте с ним, что хотите.

— Неужели, ты совсем не веришь в мои силы? — деланно обиделся старый мастер.

— В силы — да, а вот в здравость рассудка, что-то стал сомневаться, — пошутил.

Мы уже достаточно сблизились, чтобы подобные фразы воспринимались правильно, как проявление искреннего беспокойства, а не повод для оскорбления. Немалую роль в этом сыграло и его признание моего мастерства. В том, что я ему не уступал. Про превосходил, он даже не думал, отметая эту мысль, как изначально бредовую.

Покой и неспешную беседу в нашем уютном уголке нарушило вторжение компании шумных, дерзких ребят. Вели они себя по отношению к окружающим непочтительно грубо и самоуверенно. Судя по разговору, эти парни состояли в одном мотоклубе, считая себя ни в чём не нуждающимися хозяевами своей жизни. Я бы даже отнёс их к босодзоку, представителям одной из известных в Японии субкультур, что можно перевести как — «агрессивный гоночный клан». Вряд ли данные ребята имеют отношение к криминалу, ни одной татуировки они себе так и не набили, да их бы с ними ни в одну приличную баню и не пустили, особенно к остальным посетителям, тут с этим строго, да и в Рётте такую шпану, мягко говоря, гостеприимством не баловали.

Не знаю, чего им не хватало, но они попросили Бандо-сан подвинуться. Пересесть в другое место, поскольку этот уголок они уже давно облюбовали и чуть ли за собой не застолбили. Тот на них не обратил внимание, даже не почесавшись. Наиболее говорливый из парней, причём самый мелкий, щуплый и борзый, посчитал это признаком неуважения сразу ко всем ним, а не только к нему лично. Последовали стандартные наезды в стиле: «Дядь, ты чё, глухой? Прочисть уши. Такой широкий, да? Старик, не торопись на встречу с богом, послушай, что тебе люди говорят».

Поделиться:
Популярные книги

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Стена

Мединский Владимир Ростиславович
Приключения:
исторические приключения
7.80
рейтинг книги
Стена

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена