Меняя ход событий
Шрифт:
– Быть может, стоит все-таки отдохнуть? – ласково спросил Дейдара и отодвинул от меня бокал.
– Нет! – упрямо заявила я и вытащила из идеальной прически два завитых локона как украшение висков. – И отдай мое шампанское.
– Сакура, не стоит налегать на спиртное, держу пари, ты пьешь в первый раз и можешь быстро опьянеть.
– Это мой последний раз, – сверкнула глазами я. – Последний раз с ними.
Он вздохнул и поднес бокал к моим губам. Я сделала маленький глоток
Мы стояли под аркой, декорированной красными розами и желтой гирляндой, которая тепло
оттеняла зеленые листья и сочные лепестки малиново-алого цвета. На высоком столике, обернутым в белую скатерть, стояли напитки и свеча, поставленная в стеклянный сосуд с разноцветными камнями, блики которых радугой плясали на столе.
Такими же столиками и арками была обставлена вся терраса и сад, где также расставили деревянные скамьи и тяжелые садовые вазы с азалиями, создавшими монохромное великолепие от тускло-розового до глубокого пурпурного оттенка.
«И где мама набрала столько цветущих цветов? И эти тяжеленные, каменные вазы? Надо бы следить, чтобы кто-нибудь в угаре танца не сшиб одну из громадин себе или кому другому на ногу».
– Твой Наруто уже заждался. – подначил меня Дей, и я лукаво улыбнулась.
– Да, я знаю. А тебя, похоже, заждалась Ино. Я видела, как она смотрела на тебя, когда вы танцевали.
– И как же она смотрела на меня? – поднял бровь блондин.
– Сладким взором влюбляющейся дурочки.
– Не знаю, не заметил.
– Конечно, ведь с кем бы ты сегодня не кружился в танце, ты все время ищешь взглядом меня, а когда находишь, то не спускаешь глаз.
– Должен же я контролировать свою пьяненькую жену! – лучезарно улыбнулся он.
– Я тоже за тобой слежу, – не поддалась на провокацию я. – Не думай, что мимо меня ускользнет твой кому-либо брошенный украдкой знак!
– Я вас понял. – Дейдара галантно поцеловал мою руку и подвел к изводящемуся от нетерпения Наруто, возле которого стояла смущенная Хината.
– Сакура-чан! – обрадовался тот. – Я уж думал, не дождусь!
…
Крепкие руки Узумаки слишком настойчиво сжимали мою талию, его хрипловатое дыхание слишком горячо обдавало мою шею, а напряженность спины слишком ясно давала понять, что, уходя, я нанесу ему огромную рану, которую он вряд ли сможет исцелить.
Если он так реагирует на мою свадьбу, зная, что я останусь в Конохе, а Дейдару заберут, то почему он так неистов? Или же он что-то подозревает? Мог ли Джирайя как-то намекнуть ему?
– Почему ты обнимаешь меня так, как будто мы с тобой прощаемся? – не выдержала я, и мы замерли в несинхронной фигуре своего же придуманного танца под аккомпанемент
Наруто молчал какое-то время и смотрел невидящими глазами на мое легкое жемчужное ожерелье, а потом вдруг отпустил меня и с горьким вздохом произнес:
– Я никогда не доверял своей интуиции и вообще я мало что знаю о предчувствиях и каких-то сверхъестественных способностях угадывать будущее, но сейчас я, черт возьми, нутром чую, что это последний раз, когда я вижу тебя!
Я вздрогнула, он мучительно потер пальцами глаза.
– Скажи мне, что ты останешься здесь, Сакура-чан, скажи, что ты никуда не исчезнешь!
«Если бы я только могла! – отчаянно подумала я. – Это будет еще жестокосерднее по отношению к нему! Сегодня или завтра, им расскажут о нашей гибели, а если я намекну ему на наш замысел, то рискую уничтожить все дело! Но так он хотя бы будет знать, что я осталась жива…»
– Почему ты молчишь?
Я постаралась сделать так, чтобы голос звучал хладнокровно.
– Ты портишь мне праздник.
– Что?
– Ты портишь мне свадьбу, Наруто! – я яростно топнула ногой. – Хватит с меня уже ваших предчувствий! Надоело! Я выхожу замуж, потому что хочу успеть урвать для себя хоть немного счастья перед разлукой с ним, а ты изводишь меня своим непонятным нутром!
– Сакура-чан, – голубые глаза сделались виноватыми. – Я..
– Ты эгоист. – нахмурилась я. – Думаешь только о себе! Если я тебе так дорога, то задумайся на мгновение, чего же хочу я, и оставь меня уже в покое со своей привязанностью!
Если сейчас вот так втоптать его чувства, то он не будет мучиться всю жизнь, если внушить ему, что я счастлива, и быть с Дейдарой мое единственное желание, он, в конце концов, отпустит меня. Даже в загробный мир.
– Ты любишь его, я знаю, я понял. И он любит. И.. и я, п..правда, рад. Но я хочу, чтобы ты осталась, Сакура. Чтобы мы остались друзьями.
Я смягчилась и погладила его чуб.
– Мы всегда будем друзьями. Ничто в этом мире не сможет разлучить нас, Узумаки. И я останусь, я же только что об этом сказала.
Нет, я не могу поставить под угрозу план Цунадэ. На кону наши жизни и ее репутация как Хокаге. Она и так уже заплатила за все слишком высокую цену. Поэтому я буду лгать.
Сын Минато вдруг положил мне на шею горячую ладонь и, надавив, приблизил мое лицо к своему.
– Сакура-чааан, – словно змей-искуситель протянул он. – Я знаю что..
– Что? – мне не нравилась эта внезапная перемена в его поведении. Чего он хочет?!
– Что ты мне врешь! – зло выплюнул парень и отпустил меня, так что я, потеряв силу давления, отшатнулась назад.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
