Мера один: Примал
Шрифт:
Глава 10. Игры со смертью
Я снова плыву. Неведомое пространство, тела не чувствую. Здесь нет темноты, нет света… Я уже был здесь, именно тут томится Хали. И отсюда меня вытаскивал Абсолют, когда я чуть не умер и стал первой мерой.
А теперь я умер? И Абсолют что-то не спешит.
Как тогда демон назвал это место? Чистилище?
Подернулись вокруг серые всполохи. Снова голоса. Недружелюбные, злые.
«Сильная воля здесь.»
«Он
«Добьем, пока не пришел ОН!»
«Убьем!»
В этот раз голоса не мешкали. Что-то устремилось ко мне со всех сторон, я почуял это всей душой, но тут же… Меня тряхнуло, я не почувствовал боли, а голоса вокруг закричали, будто это я их атаковал.
«О-о-о…»
«А-а-а…»
«Больно-о-о!»
Возникла тишина. Свистящий шепот вокруг. Голоса были удивлены.
«Демон?»
«Нет, человек…»
«Не просто человек. Чувствуешь это? Не просто…»
Если бы можно было испугаться, я бы испугался. Ощущение было такое, будто врачи собрались над столом, удивленно читают результаты анализов, и обсуждают, сколько мне осталось и почему я еще не сдох..
«Марк!»
О, этот дивный голос. Халиэль, Огненная Плеть. Я улыбнулся, потянулся к ней. Я все знаю, старейшина Хорм рассказал мне о тебе, тринадцатом страже.
«Марк, ты не видишь? В тебе же…»
Но ее голос потонул в резонирующем гуле. Моя душа задрожала. Абсолют шел за мной, его силу ни с чем нельзя было спутать. Свет его величия приближался.
Но Абсолют не успел…
Что-то схватило меня за самое сердце когтистыми лапами, рвануло за душу, будто рыбацким крючком подцепило. Когти тянули струны души, едва ли не с мясом вырывая клочья, заставлили двигаться. И я повиновался.
Меня резко выдернуло из Чистилища и понесло в бездну с нарастающей скоростью.
«Поднебышек, куда собрался?»
Это говорил Белиар, тот самый демон. Я помнил его имя. Но что он здесь делает?!?
«У меня на тебя свои планы!»
Я чуял, что это неправильно, но ничего не мог сделать…
— Мне бы отлежаться, — прозвучал знакомый голос, — Я же вижу варианты, и повернулся на палец левее…
Мои глаза были закрыты, я не чуял тела, но мог слышать.
Говорил Фолки, это его голос. Живой все-таки, хитрец. В который раз он не дает себя убить. Его вообще можно убить?
— Когда-нибудь
— Прости, госпожа… не знаю твоего имени. В прошлый раз не познакомились.
— А надо было?
— Ну, судьба свела дважды…
— Я седьмой хвост Кицунэ, зверь.
Слова о седьмом хвосте удивили меня. В принципе, я уже знал, что это значит, но все равно едва верилось в это. При том, что вожак Серых сам только шестой коготь…
И имя такое странное… Кицунэ. Я уже достаточно здесь пожил, чтобы понять — для этих краев оно звучало странно.
Фолки подтвердил мои мысли:
— Правду говорят, до войны на востоке жили чудесные стаи с прекрасными именами…
— Все сказал, зверь?
— Я Фолки, третий коготь…
— Просто отлично.
Голова раскалывалась так, будто я вчера перебрал, причем сразу всего спиртного, что придумало человечество. Это было похмелье, из которого не возвращаются. Мысли трещали в голове новогодними хлопушками, но даже простонать или сморщиться от боли я не мог. Тело не слушалось, будто не моим было.
Я лежал с закрытыми глазами, и так и не мог открыть их. Я уставился застывшими зрачками на красные веки, сквозь которые пробивался свет, и рассматривал прожилки капилляров.
Фолки снова заговорил:
— За нами была погоня, но один побежал за помощью…
— Он внизу с отрубленной головой. Но скоро сюда все равно придут. Вольфградский оракул не будет размениваться по мелочам.
— У думал, все это происки Грэя…
— Ты самый хитрожопый зверь из всех, что я встречала, — ответила Кицунэ, — Я на тебя весь порошок тамуса истратила.
Тут я вспомнил, где уже слышал ее. В лесу, когда напали Безликие. Фолки потом сказал, что это Лисица.
Мысли работали довольно четко. Получается, эти Лисицы — стаи с востока. И сейчас их там нет, потому что все уничтожила война.
— Не дергайся ты, зверь, — раздраженно проворчала Лисица. Она явно злилась.
— Первуху хотели убить, — проворчал Фолки, — Пришлось метнуть кинжал.
— Это он так этого мечника?
Какого мечника? Я силился открыть глаза, но не мог достучаться до тела.
— Да, это первуха.
— Не может быть! Это заклинание второй меры. Причем такое мощное, пятая ступень, не ниже.
— Второй раз у него это. Он хозяйке уже разнес так дом, — сказал Фолки и засмеялся.
Тут он зашипел от боли, а потом замычал, стиснув зубы.
— Так рисковать из-за первушника, зверь? — проворчала Кицунэ.
В ее голосе слышалось раздражение, затрещала ткань. Фолки охнул. Кажется, его перевязывали.
— Он примал, сейчас в стае по-другому «слово» не отстоишь. Думаешь, он выкарабкается?