Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мерецков. Мерцающий луч славы
Шрифт:

–  Так это здорово!
– воскликнул комфронтом.
– Действуй, морской казак! Только берите в десант добровольцев, это будет надёжнее.

–  У меня, товарищ генерал армии, почти все добровольцы!
– гулко отозвался адмирал Головко.

3 октября, совершив переход на оленях, а затем и на лыжах, Мерецков переселился в тундру, поближе к войскам. Сюда же перешло Полевое управление фронта. Вместе с членом Военного совета Штыковым Мерецков побывал в 131-м стрелковом корпусе, которому предстояло вести бои на главном направлении; в корпус входили

две стрелковые дивизии - 10-я гвардейская и 14-я, осенью сорок первого года они преградили путь немецким войскам на Мурманск, и Кирилл Афанасьевич возлагал на них большие надежды. Мерецков и Штыков побывали в этих дивизиях, поговорили с бойцами «по душам».

В приподнятом настроении вернулся Мерецков в Полевое управление фронта. В это время ему позвонил начальник разведки фронта и доложил, что нашим бойцам в районе Петсамо сдался в плен немецкий офицер.

–  Ну и что?
– съязвил Кирилл Афанасьевич.
– Сейчас немцы уже не те, что были в сорок первом, потому и сдаются в плен пачками. Боевой пыл у них поугас. Разберись сам с этим офицером.

–  Не могу, товарищ командующий!
– прогремело в трубке.

–  Почему?
– сурово спросил Мерецков.

–  Пленный просит доставить его лично к вам, - пояснил начальник разведки фронта.
– Он назвал вашу фамилию, имя, отчество. Говорит, у него для вас есть ценные сведения.

–  Даже так?
– усмехнулся в трубку Кирилл Афанасьевич.
– Тогда привози его ко мне. Посмотрим, что это за птица.

Солдат-автоматчик ввёл в штаб пленного офицера. Это был мужчина сорока пяти лет, с широким лбом, шрамом над правой бровью и настороженными глазами. Мерецков попросил своего адъютанта привести переводчика, но немец вдруг улыбнулся и сказал на чистом русском языке:

–  Не надо, господин командующий, я свободно говорю по-русски.

–  Да?
– Мерецков свёл брови.
Мне доложили, что вы офицер, но почему на вас форма рядового немецкого солдата?

–  Для маскировки, - объяснил пленный.
– Так мне было легче добраться до ваших бойцов, и я счастлив, что оказался среди вас.

Начальник разведки вручил Мерецкову небольшой свёрток.

–  Это пленный принёс вам.

В свёртке была немецкая карта с нанесёнными на неё обозначениями на немецком языке.

–  Что это?
– Мерецков взглянул на пленного.

–  Схема немецких оборонительных укреплений Петсамо и Киркенеса, - пояснил пленный.
– Я хочу помочь вам сокрушить немецкие рубежи без большой крови.

Мерецков в упор посмотрел на пленного. Что-то до боли знакомое почудилось ему в этом землистого цвета лице со шрамом над бровью. Широкий лоб, зелёные большие глаза... Где же он видел это лицо и когда? Пленный, однако, не спускал с него глаз и насмешливо улыбнулся.

–  Кто вы?
– спросил Мерецков.
– Вы немец?

–  Нет!
– качнул головой пленный.
– Я русский!

–  Русский?
– Мерецков зачем-то встал, прошёлся вдоль стола, снова сел.
– А почему воевали против своих же, русских?

Лицо

пленного помрачнело.

–  Так сложились обстоятельства...
– Он произнёс эти слова твёрдо, словно заранее их отрепетировал, но глаз в сторону не отвёл, смотрел на генерала армии прямо, не мигая.
– Раньше я был молод, неопытен, мне хотелось сделать что-то особенное...

–  И вы перебежали в стан врагов, - прервал его генерал Штыков.

Пленный повернулся к нему, глаза у него блеснули.

–  Да, я перебежал в стан врагов, хотя мой отец, офицер старой русской армии, после революции принял советскую власть и добровольно вступил в Красную Армию.

–  Я вас видел, но никак не припомню где, - тихо произнёс Мерецков.

–  Я тоже вас видел, - отрывисто бросил пленный.
– В двадцатом году в Москве, вы тогда приходили к моей родной сестре Татьяне.

–  Вы Аркадий?
– вырвалось у Мерецкова.

–  Да! Я сын врача-хирурга, который лечил вас в военном госпитале. Мой отец Игорь Денисович Костюк спас немало красных бойцов, за что его убили деникинцы...

–  Верно, я видел вас на квартире у вашей сестры, - подтвердил Мерецков.
– Но когда потом я спросил у неё, кто вы, она назвала вас своим двоюродным братом. По существу, Татьяна сказала мне неправду.

–  Она боялась, что меня могут арестовать, - усмехнулся Костюк.
– Теперь фамилия у меня другая - Винтёр. Когда женился в Берлине на немке, я взял её фамилию...

–  Испугались, что и там кто-либо из русских мог вас разоблачить?
– спросил Мерецков.

–  Естественно! Кому охота идти на виселицу или в лагерь?

Какое-то время все молчали, затем Мерецков продолжил допрос:

–  Как вы оказались за границей?

Костюк-Винтер рассказал, как он вместе с другими русскими офицерами бежал за границу на корабле из Новороссийска в 1920 году, как очутился в Германии, как вступил в бундесвер, окончил военное инженерное училище и стал офицером. А когда началась война, он попал на фронт.

–  В бойцов Красной Армии я не стрелял, и на моей совести нет ни одной жизни!
– заявил Костюк-Винтер.

–  Чем же вы занимались на фронте?
– спросил генерал Штыков.

Пленный сказал, что, как только началась война, его направили в Петсамо и он отвечал за доставку никелевой руды морским путём. Однажды транспорт, на котором везли никель, атаковала советская подводная лодка Северного флота. Две торпеды угодили в транспорт, и он стал тонуть. Костюк-Винтер оказался в воде, и его подобрали немецкие корабли, охранявшие судно.

–  Не знаю почему, но я завидовал командиру лодки, который дерзко атаковал нас, - произнёс Костюк-Винтер.
– Лодку обнаружили корабли охранения, но она перехитрила их, нырнула под транспорт и всадила в него торпеду. Я даже смеялся, когда видел, как немцы с перепуганными лицами бегали по палубе тонущего судна. Ну а когда сам очутился в воде, мне было не до смеха.
– Без всякого перехода пленный вдруг спросил: - Меня расстреляют?

Поделиться:
Популярные книги

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Буря соперничества

Мазуров Дмитрий
4. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Буря соперничества

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0

Наследник, скрывающий свой Род

Тарс Элиан
2. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник, скрывающий свой Род

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4