Мэри Блэйк
Шрифт:
Она оглянулась, посмотрев на окно.
Там ничего не было.
– Он был у окна, - прошептала она.
Доктор Эверетт повернул голову, чтобы посмотреть.
– У окна ничего и никого нет, Кейси.
Она отметила спокойствие в его голосе, как будто он разговаривал с неразумным ребенком.
– Он был там.
– Там никого нет, вы это знаете. Как кто-то мог быть у окна? Это невозможно, - oн подошел к окну.
– Идите сюда и посмотрите со мной.
Ее живот скрутило от страха.
–
Она всхлипнула, понимая, как безумно она звучит.
Но что, если она не была сумасшедшей? Что, если Слендермен был реален?
– Кейси. У вас приступ, вы должны подойти сюда прямо сейчас...
Его слова оборвал звон разбившегося окна. Стекло брызнуло в лицо доктора Эверетта, повалив его на пол.
Его лицо мгновенно превратилось в маску из кровавых порезов. Он умоляюще смотрел на нее и хватался за шею, кровь просачивалась сквозь пальцы и стекала по рукавам костюма.
Он сидел во все увеличивающейся луже собственной крови и выглядел таким же потрясенным и растерянным, как и Кейси.
Все его попытки остановить кровотечение не имели успеха. Он издал последний булькающий гортанный звук и перевернулся на спину, раскинув руки над головой, как спящий ребенок.
На дрожащих ногах Кейси сделала шаг к нему. Растекающаяся лужа крови доползла до ее туфли, и она отшатнулась.
– Доктор Эверетт?
– прошептала она.
– О, Господи!
Она отвернулась и согнулась вдвое, чувствуя тошноту. Слезы застилали глаза. Она дважды выдохнула, затем выпрямилась.
Доктор Эверетт был мертв, и если она не уйдет сейчас, то и она тоже будет.
Она направилась к двери. В тот момент, когда она уже собиралась повернуть ручку, что-то заставило ее обернуться.
Она знала, что увидит в окне еще до того, как увидела его.
Две руки с ненормально длинными, тонкими пальцами, перегнувшиеся через зазубренный край подоконника.
Она не стала задерживаться, чтобы посмотреть, что будет дальше.
– Вы в порядке?
– спросила секретарша доктора Эверетта, когда она, спотыкаясь, вышла в приемную.
Ей вдруг пришло в голову, что ее могут арестовать за убийство, когда тело доктора Эверетта обнаружат. Потому что, очевидно, никто другой не мог видеть те ужасные вещи, которые видела она.
– Я в порядке, спасибо, - ответила она, стараясь придать своему голосу нотку беспечности и молясь Богу, в которого она не верила, чтобы эта женщина не увидела, в каком состоянии она находится.
– Наш сеанс сегодня закончился немного раньше, - oна рассмеялась, надеясь, что это не прозвучало слишком похоже на срыв.
– О, и доктор Эверетт просил передать вам, чтобы его не беспокоили некоторое время.
– Он так
– Да.
Казалось, что женщина слишком долго смотрела на неe. Но потом она опустила глаза и вернулась к своей работе на компьютере.
– Хорошего дня, мисс Браун, - сказала она
– И вам того же.
Все хорошее начнется, когда вы обнаружите тело доктора Эверетта и сообщите обо мне в полицию.
Она спустилась на лифте на первый этаж. Выйдя на улицу, она побежала.
Слезы текли по ее щекам, и она не видела, куда бежит.
Сколько у меня времени до того, как она вызовет полицию?– спрашивала она себя.
– Куда мне идти? Что мне делать?
Она вслепую пробиралась сквозь толпу, не заботясь о том, в кого врезается.
Когда она уже не могла бежать, когда почувствовала колики в боку, Кейси остановилась. Переведя дыхание, она подняла голову.
Она была на окраине Сохо.
Худой чернокожий парень сунул ей в лицо листовку. Она отмахнулась от него и достала мобильный.
Фред взял трубку после первого звонка.
– Фред, - задыхаясь, проговорила она в трубку. – Кое-что произошло. Ты мне нужен.
– Что случилось?
– Я не могу сказать по телефону. Ты можешь встретиться со мной?
– Нет, Кейси, не могу. Я устал от твоих игр. Ты бросила меня, помнишь? Я не твоя маленькая собачка, которая прибегает каждый раз, когда ты щелкаешь пальцами.
– Пожалуйста, Фред, это важно. У меня проблемы. Настоящие неприятности. Мне, возможно, грозит пожизненное заключение. Ты должен встретиться со мной, у меня больше никого нет.
Фред вздохнул. Он молчал так долго, что она подумала, что он собирается повесить трубку.
– Я не могу уйти до четырех тридцати. У меня встреча.
Кейси проверила часы. Было только два.
– Ты нужен мне сейчас, Фред.
– Ладно, ладно, хорошо. Я уже еду.
Кейси прошла по улице несколько метров, остановилась у ближайшего паба и назвала ему его название. Она сказала, будет ждать его внутри и повесила трубку.
Глава 4
Паб, в который она зашла, назывался "Розовый Фламинго". Снаружи он выглядел, как гей-бар. Оказалось, что это стрип-бар, о чем она узнала только тогда, когда пришлось заплатить за вход. Она подумала о том, чтобы позвонить Фреду и изменить место их встречи, но подумала, что если она будет постоянно ему названивать и менять место встречи, он психанет и не приедет. Так рисковать она не могла и решила остаться здесь.
Внутри было темно и, к счастью, не слишком оживленно. Из колонок звучала какая-то заунывная поп-музыка.