Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мэри, или Танцы на лезвии
Шрифт:

– Ты не волнуйся, Мэри, все нормально. Дом – блеск, вокруг небольшой парк, запущенный, правда, но ничего. Конечно, ремонт предстоит, но это можно пережить, там немного. В общем, завтра подаю документы в посольство – и будем ждать.

Мне повезло, я в который раз говорила себе об этом – ну как я смогла бы провернуть такое дело без Марго? Она прекрасно говорила по-французски, легко сходилась с людьми, что у меня всегда получалось с огромным трудом. Да и вообще – Марго внесла в мою жизнь какую-то ясность.

Я начала писать, но это был уже не детектив, а любовно-детективный роман. К моему искреннему удивлению, это сочинение давалось мне

куда легче, чем «Жена каталы», – возможно, потому, что я выворачивала наизнанку исключительно собственную жизнь и душу...

И вот в сентябре мы наконец-то переехали.

Чудесное тихое местечко, окраина Авиньона, – Марго просто гений, только она могла ухитриться найти жилье в таком божественном уголке.

Дом довольно старый, двухэтажный, с облупившейся кое-где штукатуркой и сине-голубой мозаикой вокруг арки входной двери. Я влюбилась в него с первого взгляда, это был мой дом, меня все здесь устраивало. Марго, похоже, тоже прониклась к нашему будущему жилищу симпатией – во всяком случае, она выглядела так, словно всю жизнь прохозяйничала в этой полуподвальной кухне, обставленной массивной дубовой мебелью. Там даже оказался настоящий очаг с живым огнем – можно было жарить мясо на вертеле, если очень хотелось. Я видела все это великолепие только с верхней площадки небольшой лестницы – спуститься вниз, увы, мне пока было не под силу.

Марго определила спальнями две смежные комнаты на втором этаже, туда вели довольно крутые ступеньки, но с помощью подруги я быстро научилась подниматься туда. Боли в левой ноге были настолько сильными, что в качестве опоры она совершенно не годилась, и я большую часть времени проводила в постели или в большом плетеном кресле на террасе. Марго специально купила пару таких в Марселе вместе с плетеным столиком, и мы с ней частенько коротали вечера на улице, попивая чай и разговаривая.

Ремонт удалось закончить очень быстро, и новоселье мы отпраздновали в конце октября. Вместе с ремонтом подошло к концу и написание моей книги.

Я показала рукопись Марго, и та вдруг выдала:

– Слушай, Мэрик, а ведь мы можем сделать проще... Давай я переведу на французский – и попробую пристроить это в местные издательства?

– Ты думаешь? – с сомнением спросила я, но Марго уже загорелась собственной идеей:

– Все, Мэри, с завтрашнего дня начинаю.

И начала. За месяц она перевела рукопись на французский язык и даже умудрилась сделать это с минимальными потерями для текста – ну, она так говорила, а я верила, не имея возможности оценить близость перевода к оригиналу. Да и зачем – ведь это Марго, а уж кто, как не она...

Самое удивительное заключалось в том, что она сумела продать мою рукопись в одно небольшое издательство в Париже, и книга вышла как раз перед Новым годом. Тридцать первого декабря я держала в руках еще пахнущую краской книжку и едва не плакала. Марго, обняв меня, довольно рассматривала фотографию на задней стороне обложки – это новый снимок, фотограф специально приезжал в Авиньон.

– Ты удивительно хороша здесь, дорогая, – шепнула Марго, проведя пальцем по снимку.

– Да... теперь бы еще на ноги встать, – мрачно отозвалась я.

– Не кисни. Еще одна книга – и ляжешь на операцию. Через полгода сможешь не только ходить, но и танцевать.

Операцию предложил местный чудо-доктор, которого Марго посоветовал какой-то ее знакомый. Жак –

так его звали – приезжал к нам раз в неделю, осматривал мою ногу и печально качал головой. После череды обследований в его маленькой частной клинике в Авиньоне Жак и вынес вердикт о защемленном нерве, который непременно нужно прооперировать, иначе боли будут только усиливаться. Но денег не было.

Марго из кожи вон лезла, брала где-то статьи для перевода, нашла какого-то своего еще московского приятеля, работавшего в агентстве недвижимости, и тот взял ее к себе «девочкой для развода русских», как определила свой статус Марго. Словом, моя подруга делала все, что могла, и еще занималась переводом моей книги и переговорами с издателем. И только я бревном лежала в своей спальне и, кроме как стучать по клавиатуре, ничего больше не могла. Меня это угнетало и вызывало раздражение. Естественно, я выходила из ситуации единственным доступным образом – пила. Это было фееричное зрелище – я подружилась с соседским подростком (его отец был владельцем небольшой винной лавочки за углом), и перед обедом Поль исправно притаскивал мне бутылку-другую красного вина. Я же спускала ему в пакетике на веревке некую сумму денег – что-то около десяти франков. Двух бутылок мне хватало примерно на два дня, а потом Поль опять свистел под окном. Так продолжалось до тех пор, пока Марго не обнаружила это вопиющее безобразие. Она наорала на Поля по-французски, на меня – на родном языке с идиоматическими вставками, вылила оставшееся в бутылке бордо прямо с балкона и категорически запретила соседу появляться в радиусе километра.

– Ты сдурела?! Я тяну тебя – а ты катишься вниз?! Мэри, я тебя не узнаю!

– О-о! Прекрасно! Я жду этих слов уже давно, Марго, и вот ты их сказала! Ты меня тянешь! – Я закурила и выпустила облако дыма в сторону разъяренной и еле переводившей дух от злости Марго.

– Мэри... я не то...

– Хватит! Я все поняла!

– Я ненавижу, когда ты так говоришь! – вдруг расплакалась Марго, тяжело опустившись на стул. – Я не упрекаю тебя – мы до сих пор живем в основном на твои деньги! Я просто хочу, чтобы ты хоть немного себя жалела и любила, а не пыталась уничтожить! Что же ты делаешь, Мэри, зачем?

– Оставь меня в покое, Марго, прошу тебя. Я буду делать то, что считаю нужным.

Она поднялась, постояла пару минут, рассматривая меня так, словно видела впервые, и вышла. Я докурила, закрыла глаза и вдруг услышала, как Марго на балконе своей спальни разговаривает с кем-то:

– Я больше не попрошу ни о чем. Но я знаю, ты можешь. Сейчас можешь только ты. Пожалуйста. Больше ты не услышишь моего голоса, если не захочешь, но сейчас помоги. Ты должен. Да, ты мне должен. Так вот, сделай то, что я прошу, и будем считать, что мы квиты. Это не твое дело. Да, не твое. Хорошо. Я все поняла.

Интересно, с кем это Марго разговаривает в таком тоне? Приказывает, почти угрожает – и кто? Марго! Странно...

...Ужинали мы как ни в чем не бывало, Марго рассказывала о каком-то своем новом клиенте, которому до зарезу понадобился участок земли на юге Прованса, и он готов был платить бешеные деньги.

– Обожаю армянских мачо – они не торгуются, если видят женщину, – хохотнула она, отрезая кусочек бифштекса. – «Зачэм такое говоришь, красавица? Артур Кавалерьянц за ценой стоять не станет!» – передразнила она клиента с характерным мягким акцентом, и из моей руки выпал на пол и вдребезги раскололся стакан:

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Ползком за монстрами!

Молотов Виктор
1. Младший Приручитель
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ползком за монстрами!